Add parallel Print Page Options

¡Ay de ti, ciudad sanguinaria, toda llena de mentira y de rapiña, sin apartarte del pillaje! Chasquido de látigo, y fragor de ruedas, caballo atropellador, y carro que salta; jinete enhiesto, y resplandor de espada, y resplandor de lanza; y multitud de muertos, y multitud de cadáveres; cadáveres sin fin, y en sus cadáveres tropezarán, a causa de la multitud de las fornicaciones de la ramera de hermosa gracia, maestra en hechizos, que seduce a las naciones con sus fornicaciones, y a los pueblos con sus hechizos.

Heme aquí contra ti, dice Jehová de los ejércitos, y descubriré tus faldas en tu rostro, y mostraré a las naciones tu desnudez, y a los reinos tu vergüenza. Y echaré sobre ti inmundicias, y te afrentaré, y te pondré como estiércol. Todos los que te vieren se apartarán de ti, y dirán: Nínive es asolada; ¿quién se compadecerá de ella? ¿Dónde te buscaré consoladores?

¿Eres tú mejor que Tebas, que estaba asentada junto al Nilo, rodeada de aguas, cuyo baluarte era el mar, y aguas por muro? Etiopía era su fortaleza, también Egipto, y eso sin límite; Fut y Libia fueron sus ayudadores. 10 Sin embargo ella fue llevada en cautiverio; también sus pequeños fueron estrellados en las encrucijadas de todas las calles, y sobre sus varones echaron suertes, y todos sus grandes fueron aprisionados con grillos. 11 Tú también serás embriagada, y serás encerrada; tú también buscarás refugio a causa del enemigo. 12 Todas tus fortalezas serán cual higueras con brevas, que si las sacuden, caen en la boca del que las ha de comer. 13 He aquí, tu pueblo será como mujeres en medio de ti; las puertas de tu tierra se abrirán de par en par a tus enemigos; fuego consumirá tus cerrojos.

14 Provéete de agua para el asedio, refuerza tus fortalezas; entra en el lodo, pisa el barro, refuerza el horno. 15 Allí te consumirá el fuego, te talará la espada, te devorará como pulgón; multiplícate como langosta, multiplícate como el langostón. 16 Multiplicaste tus mercaderes más que las estrellas del cielo; la langosta hizo presa, y voló. 17 Tus príncipes serán como langostas, y tus grandes como nubes de langostas que se sientan en vallados en día de frío; salido el sol se van, y no se conoce el lugar donde están.

18 Durmieron tus pastores, oh rey de Asiria, reposaron tus valientes; tu pueblo se derramó por los montes, y no hay quien lo junte. 19 No hay medicina para tu quebradura; tu herida es incurable; todos los que oigan tu fama batirán las manos sobre ti, porque ¿sobre quién no pasó continuamente tu maldad?

Nineveh’s Complete Ruin

(A)Woe to the bloody city, completely full of lies and pillage;
Her prey does not leave.
The (B)sound of the whip,
The sound of the roar of the wheel,
Galloping horses
And [a]bounding chariots!
Horsemen charging,
Swords flashing, (C)spears gleaming,
(D)Many killed, a mass of corpses,
And there is (E)no end to the dead bodies—
They stumble over [b]the dead bodies!
All because of the (F)many sexual acts of the prostitute,
The charming one, the (G)mistress of sorceries,
Who (H)sells nations by her sexual acts,
And families by her sorceries.
“Behold, (I)I am against you,” declares the Lord of armies;
“And I will [c](J)lift up your skirts over your face,
And (K)show the nations your nakedness,
And the kingdoms your shame.
I will (L)throw filth on you
And (M)declare you worthless,
And set you up as a (N)spectacle.
And it will come about that all who see you
Will [d]shrink from you and say,
‘Nineveh is devastated!
(O)Who will have sympathy for her?’
Where shall I seek comforters for you?”

Are you better than [e](P)No-amon,
Which was situated by the (Q)canals of the Nile,
With water surrounding her,
Whose rampart was [f]the sea,
Whose wall consisted of [g]the sea?
(R)Ethiopia was her might,
Egypt too, without limits.
(S)Put and (T)Lubim were among [h]her helpers.
10 Yet she (U)became an exile,
She went into captivity;
Also her (V)small children were smashed to pieces
(W)At the head of every street;
They (X)cast lots for her honorable men,
And all her great men were bound with shackles.
11 You too will become (Y)drunk,
You will be (Z)hidden.
You too will search for a refuge from the enemy.
12 All your fortifications are (AA)fig trees with [i](AB)ripe fruit—
When shaken, they fall into the eater’s mouth.
13 Behold, your people are (AC)women in your midst!
The gates of your land are (AD)opened wide to your enemies;
Fire consumes your gate bars.
14 (AE)Draw for yourself water for a siege!
(AF)Strengthen your fortifications!
Go into the clay and tread the mortar!
Take hold of the brick mold!
15 There (AG)fire will consume you,
The sword will cut you down;
It will (AH)consume you as the creeping locust consumes a crop.
Multiply yourself like the creeping locust,
Multiply yourself like the migratory locust.
16 You have made your (AI)traders more numerous than the stars of heaven—
The creeping locust sheds its skin and flies away.
17 Your (AJ)courtiers are like the migratory locust.
Your (AK)officials are like a swarm of locusts
Settling in the stone shelters on a cold day.
The sun rises and they flee,
And the place where they are is not known.
18 Your shepherds are (AL)sleeping, O (AM)king of Assyria;
Your (AN)officers are lying down.
Your people are (AO)scattered on the mountains
And there is no one to gather them.
19 There is (AP)no relief for your collapse,
Your (AQ)wound is incurable.
All who hear [j]about you
Will (AR)clap their hands over you,
For upon whom has your evil not come continually?

Footnotes

  1. Nahum 3:2 Lit leaping
  2. Nahum 3:3 Lit their
  3. Nahum 3:5 Lit uncover your private parts
  4. Nahum 3:7 Lit flee
  5. Nahum 3:8 I.e., the city of Amon: Thebes
  6. Nahum 3:8 I.e., the Nile
  7. Nahum 3:8 I.e., the Nile
  8. Nahum 3:9 Lit your
  9. Nahum 3:12 Lit first fruits
  10. Nahum 3:19 Lit your report