Add parallel Print Page Options

11 You people in Shaphir,[a]
    go as captives into exile—naked and ashamed.
The people of Zaanan[b]
    dare not come outside their walls.
The people of Beth-ezel[c] mourn,
    for their house has no support.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:11a Shaphir means “pleasant.”
  2. 1:11b Zaanan sounds like the Hebrew term for “come out.”
  3. 1:11c Beth-ezel means “adjoining house.”

11 Pass by naked(A) and in shame,
    you who live in Shaphir.[a]
Those who live in Zaanan[b]
    will not come out.
Beth Ezel is in mourning;
    it no longer protects you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Micah 1:11 Shaphir means pleasant.
  2. Micah 1:11 Zaanan sounds like the Hebrew for come out.