Os Fariseus e os Saduceus Pedem um Sinal(A)

16 Os fariseus e os saduceus aproximaram-se de Jesus e o puseram à prova, pedindo-lhe que lhes mostrasse um sinal do céu.

Ele respondeu: “Quando a tarde vem, vocês dizem: ‘Vai fazer bom tempo, porque o céu está vermelho’, e de manhã: ‘Hoje haverá tempestade, porque o céu está vermelho e nublado’. Vocês sabem interpretar o aspecto do céu, mas não sabem interpretar os sinais dos tempos![a] Uma geração perversa e adúltera pede um sinal miraculoso, mas nenhum sinal lhe será dado, a não ser o sinal de Jonas”. Então Jesus os deixou e retirou-se.

O Fermento dos Fariseus e dos Saduceus(B)

Indo os discípulos para o outro lado do mar, esqueceram-se de levar pão. Disse-lhes Jesus: “Estejam atentos e tenham cuidado com o fermento dos fariseus e dos saduceus”.

E eles discutiam entre si, dizendo: “É porque não trouxemos pão”.

Percebendo a discussão, Jesus lhes perguntou: “Homens de pequena fé, por que vocês estão discutindo entre si sobre não terem pão? Ainda não compreendem? Não se lembram dos cinco pães para os cinco mil e de quantos cestos vocês recolheram? 10 Nem dos sete pães para os quatro mil e de quantos cestos recolheram? 11 Como é que vocês não entendem que não era de pão que eu estava lhes falando? Tomem cuidado com o fermento dos fariseus e dos saduceus”. 12 Então entenderam que não estava lhes dizendo que tomassem cuidado com o fermento de pão, mas com o ensino dos fariseus e dos saduceus.

Read full chapter

Footnotes

  1. 16.2,3 Alguns manuscritos antigos não trazem os versículos 2 e 3.

10 entrou no barco com seus discípulos e foi para a região de Dalmanuta.

Os Fariseus Pedem um Sinal(A)

11 Os fariseus vieram e começaram a interrogar Jesus. Para pô-lo à prova, pediram-lhe um sinal do céu. 12 Ele suspirou profundamente e disse: “Por que esta geração pede um sinal miraculoso? Eu lhes afirmo que nenhum sinal lhe será dado”. 13 Então se afastou deles, voltou para o barco e foi para o outro lado.

O Fermento dos Fariseus e de Herodes(B)

14 Os discípulos haviam se esquecido de levar pão, a não ser um pão que tinham consigo no barco. 15 Advertiu-os Jesus: “Estejam atentos e tenham cuidado com o fermento dos fariseus e com o fermento de Herodes”.

16 E eles discutiam entre si, dizendo: “É porque não temos pão”.

17 Percebendo a discussão, Jesus lhes perguntou: “Por que vocês estão discutindo sobre não terem pão? Ainda não compreendem nem percebem? O coração de vocês está endurecido? 18 Vocês têm olhos, mas não vêem? Têm ouvidos, mas não ouvem? Não se lembram? 19 Quando eu parti os cinco pães para os cinco mil, quantos cestos cheios de pedaços vocês recolheram?”

“Doze”, responderam eles.

20 “E quando eu parti os sete pães para os quatro mil, quantos cestos cheios de pedaços vocês recolheram?”

“Sete”, responderam eles.

21 Ele lhes disse: “Vocês ainda não entendem?”

Read full chapter

39 Ele respondeu: “Uma geração perversa e adúltera pede um sinal miraculoso! Mas nenhum sinal lhe será dado, exceto o sinal do profeta Jonas. 40 Pois assim como Jonas esteve três dias e três noites no ventre de um grande peixe, assim o Filho do homem ficará três dias e três noites no coração da terra. 41 Os homens de Nínive se levantarão no juízo com esta geração e a condenarão; pois eles se arrependeram com a pregação de Jonas, e agora está aqui o que é maior do que Jonas.

Read full chapter

A Confissão de Pedro(A)

13 Chegando Jesus à região de Cesaréia de Filipe, perguntou aos seus discípulos: “Quem os outros dizem que o Filho do homem é?”

14 Eles responderam: “Alguns dizem que é João Batista; outros, Elias; e, ainda outros, Jeremias ou um dos profetas”.

15 “E vocês?”, perguntou ele. “Quem vocês dizem que eu sou?”

16 Simão Pedro respondeu: “Tu és o Cristo, o Filho do Deus vivo”.

17 Respondeu Jesus: “Feliz é você, Simão, filho de Jonas! Porque isto não lhe foi revelado por carne ou sangue, mas por meu Pai que está nos céus.

Read full chapter

13 os quais não nasceram por descendência natural[a], nem pela vontade da carne nem pela vontade de algum homem, mas nasceram de Deus.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.13 Grego: de sangues.

Nenhum dos poderosos desta era o entendeu, pois, se o tivessem entendido, não teriam crucificado o Senhor da glória. Todavia, como está escrito:

“Olho nenhum viu,
    ouvido nenhum ouviu,
    mente nenhuma imaginou
o que Deus preparou
    para aqueles que o amam”[a];

10 mas Deus o revelou a nós por meio do Espírito.

O Espírito sonda todas as coisas, até mesmo as coisas mais profundas de Deus. 11 Pois, quem conhece os pensamentos do homem, a não ser o espírito do homem que nele está? Da mesma forma, ninguém conhece os pensamentos de Deus, a não ser o Espírito de Deus. 12 Nós, porém, não recebemos o espírito do mundo, mas o Espírito procedente de Deus, para que entendamos as coisas que Deus nos tem dado gratuitamente. 13 Delas também falamos, não com palavras ensinadas pela sabedoria humana, mas com palavras ensinadas pelo Espírito, interpretando verdades espirituais para os que são espirituais[b]. 14 Quem não tem o Espírito não aceita as coisas que vêm do Espírito de Deus, pois lhe são loucura; e não é capaz de entendê-las, porque elas são discernidas espiritualmente.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.9 Is 64.4
  2. 2.13 Ou comparando realidades espirituais com realidades espirituais

Por isso, eu lhes afirmo que ninguém que fala pelo Espírito de Deus diz: “Jesus seja amaldiçoado”; e ninguém pode dizer: “Jesus é Senhor”, a não ser pelo Espírito Santo.

Read full chapter

18 E eu lhe digo que você é Pedro, e sobre esta pedra edificarei a minha igreja, e as portas do Hades[a] não poderão vencê-la[b]. 19 Eu lhe darei as chaves do Reino dos céus; o que você ligar na terra terá sido ligado nos céus, e o que você desligar na terra terá sido desligado[c] nos céus”. 20 Então advertiu a seus discípulos que não contassem a ninguém que ele era o Cristo.

Read full chapter

Footnotes

  1. 16.18 Essa palavra pode ser traduzida por inferno, sepulcro, morte ou profundezas.
  2. 16.18 Ou não se mostrarão mais fortes do que ela
  3. 16.19 Ou será ligado ... será desligado

Ele é a Rocha,
    as suas obras são perfeitas,
    e todos os seus caminhos são justos.
É Deus fiel, que não comete erros;
    justo e reto ele é.

“Seus filhos têm agido corruptamente
    para com ele,
e não como filhos;
    que vergonha!
São geração pervertida e transviada.[a]
É assim que retribuem ao Senhor,
    povo insensato e ignorante?
Não é ele o Pai de vocês, o seu Criador[b],
    que os fez e os formou?

“Lembrem-se dos dias do passado;
    considerem as gerações
    há muito passadas.
Perguntem aos seus pais,
    e estes lhes contarão,
aos seus líderes, e eles lhes explicarão.
Quando o Altíssimo deu às nações
    a sua herança,
quando dividiu toda a humanidade,
estabeleceu fronteiras para os povos
de acordo com o número
    dos filhos de Israel[c].
Pois o povo preferido do Senhor
    é este povo,
Jacó é a herança que lhe coube.

10 “Numa terra deserta ele o encontrou,
    numa região árida e de ventos uivantes.
Ele o protegeu e dele cuidou;
    guardou-o como
    a menina dos seus olhos,
11 como a águia
    que desperta a sua ninhada,
paira sobre os seus filhotes,
    e depois estende as asas
    para apanhá-los,
levando-os sobre elas.
12 O Senhor sozinho o levou;
nenhum deus estrangeiro o ajudou.
13 Ele o fez cavalgar
    nos lugares altos da terra
e o alimentou com o fruto dos campos.
Ele o nutriu com mel tirado da rocha,
e com óleo extraído
    do penhasco pedregoso,
14 com coalhada e leite
    do gado e do rebanho,
e com cordeiros e bodes cevados;
com os melhores carneiros de Basã
e com as mais excelentes
    sementes de trigo.
Você bebeu o espumoso
    sangue das uvas.

15 “Jesurum[d] engordou e deu pontapés;
    você engordou, tornou-se pesado
    e farto de comida.
Abandonou o Deus que o fez
e rejeitou a Rocha, que é o seu Salvador.
16 Eles o deixaram com ciúmes
    por causa dos deuses estrangeiros,
e o provocaram
    com os seus ídolos abomináveis.
17 Sacrificaram a demônios
    que não são Deus,
a deuses que não conheceram,
a deuses que surgiram recentemente,
a deuses que os seus antepassados
    não adoraram.
18 Vocês abandonaram a Rocha,
    que os gerou;
vocês se esqueceram do Deus
    que os fez nascer.

Read full chapter

Footnotes

  1. 32.5 Ou Corruptos são eles e não os seus filhos, uma geração pervertida e transviada para a sua vergonha.
  2. 32.6 Ou que os comprou
  3. 32.8 Os manuscritos do mar Morto dizem filhos de Deus.
  4. 32.15 Jesurum (nome poético de Israel) significa o íntegro; também em 33.5 e 26.

30 Como poderia um só homem
    perseguir mil,
ou dois porem em fuga dez mil,
    a não ser que a sua Rocha
    os tivesse vendido,
a não ser que o Senhor
    os tivesse abandonado?
31 Pois a rocha deles
    não é como a nossa Rocha,
com o que até mesmo
    os nossos inimigos concordam.

Read full chapter

23 Jesus virou-se e disse a Pedro: “Para trás de mim, Satanás! Você é uma pedra de tropeço para mim, e não pensa nas coisas de Deus, mas nas dos homens”.

Read full chapter

20 edificados sobre o fundamento dos apóstolos e dos profetas, tendo Jesus Cristo como pedra angular,

Read full chapter

A Pedra Viva e o Povo Escolhido

À medida que se aproximam dele, a pedra viva — rejeitada pelos homens, mas escolhida por Deus e preciosa para ele — vocês também estão sendo utilizados como pedras vivas na edificação de uma casa espiritual para serem sacerdócio santo, oferecendo sacrifícios espirituais aceitáveis a Deus, por meio de Jesus Cristo. Pois assim é dito na Escritura:

“Eis que ponho em Sião
    uma pedra angular,
    escolhida e preciosa,
e aquele que nela confia
    jamais será envergonhado”[a].

Portanto, para vocês, os que crêem, esta pedra é preciosa; mas para os que não crêem,

“a pedra que os construtores rejeitaram
    tornou-se a pedra angular”[b],

e,

“pedra de tropeço
    e rocha que faz cair”[c].

Os que não crêem tropeçam, porque desobedecem à mensagem; para o que também foram destinados.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.6 Is 28.16
  2. 2.7 Sl 118.22
  3. 2.8 Is 8.14

A Pregação de Pedro

14 Então Pedro levantou-se com os Onze e, em alta voz, dirigiu-se à multidão: “Homens da Judéia e todos os que vivem em Jerusalém, deixem-me explicar-lhes isto! Ouçam com atenção: 15 estes homens não estão bêbados, como vocês supõem. Ainda são nove horas da manhã! 16 Ao contrário, isto é o que foi predito pelo profeta Joel:

17 “‘Nos últimos dias, diz Deus,
    derramarei do meu Espírito sobre todos os povos.
Os seus filhos e as suas filhas profetizarão,
    os jovens terão visões,
os velhos terão sonhos.
18 Sobre os meus servos
    e as minhas servas
derramarei do meu Espírito naqueles dias,
    e eles profetizarão.
19 Mostrarei maravilhas
    em cima, no céu,
e sinais em baixo, na terra:
    sangue, fogo
e nuvens de fumaça.
20 O sol se tornará em trevas
    e a lua em sangue,
antes que venha o grande
    e glorioso dia do Senhor.
21 E todo aquele que invocar
    o nome do Senhor
    será salvo!’

22 “Israelitas, ouçam estas palavras: Jesus de Nazaré foi aprovado por Deus diante de vocês por meio de milagres, maravilhas e sinais que Deus fez entre vocês por intermédio dele, como vocês mesmos sabem. 23 Este homem lhes foi entregue por propósito determinado e pré-conhecimento de Deus; e vocês, com a ajuda de homens perversos[a], o mataram, pregando-o na cruz. 24 Mas Deus o ressuscitou dos mortos, rompendo os laços da morte, porque era impossível que a morte o retivesse. 25 A respeito dele, disse Davi:

“‘Eu sempre via o Senhor diante de mim.
Porque ele está
    à minha direita,
não serei abalado.
26 Por isso o meu coração
    está alegre
e a minha língua exulta;
o meu corpo também repousará
    em esperança,
27 porque tu não me abandonarás no sepulcro[b],
nem permitirás que
    o teu Santo
    sofra decomposição.
28 Tu me fizeste conhecer
    os caminhos da vida
e me encherás de alegria
    na tua presença’[c].

29 “Irmãos, posso dizer-lhes com franqueza que o patriarca Davi morreu e foi sepultado, e o seu túmulo está entre nós até o dia de hoje. 30 Mas ele era profeta e sabia que Deus lhe prometera sob juramento que colocaria um dos seus descendentes em seu trono. 31 Prevendo isso, falou da ressurreição do Cristo[d], que não foi abandonado no sepulcro e cujo corpo não sofreu decomposição. 32 Deus ressuscitou este Jesus, e todos nós somos testemunhas desse fato. 33 Exaltado à direita de Deus, ele recebeu do Pai o Espírito Santo prometido e derramou o que vocês agora vêem e ouvem. 34 Pois Davi não subiu aos céus, mas ele mesmo declarou:

“‘O Senhor disse
    ao meu Senhor:
Senta-te à minha direita
35 até que eu ponha
    os teus inimigos
como estrado
    para os teus pés’[e].

36 “Portanto, que todo o Israel fique certo disto: Este Jesus, a quem vocês crucificaram, Deus o fez Senhor e Cristo”.

37 Quando ouviram isso, ficaram aflitos em seu coração, e perguntaram a Pedro e aos outros apóstolos: “Irmãos, que faremos?”

38 Pedro respondeu: “Arrependam-se, e cada um de vocês seja batizado em nome de Jesus Cristo para perdão dos seus pecados, e receberão o dom do Espírito Santo. 39 Pois a promessa é para vocês, para os seus filhos e para todos os que estão longe, para todos quantos o Senhor, o nosso Deus, chamar”.

40 Com muitas outras palavras os advertia e insistia com eles: “Salvem-se desta geração corrompida!” 41 Os que aceitaram a mensagem foram batizados, e naquele dia houve um acréscimo de cerca de três mil pessoas.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.23 Ou daqueles que não possuem a lei; (isto é, os gentios).
  2. 2.27 Grego: Hades; também no versículo 31. Esta palavra também pode ser traduzida por inferno, morte ou profundezas.
  3. 2.25-28 Sl 16.8-11
  4. 2.31 Ou Messias. Tanto Cristo (grego) como Messias (hebraico) significam Ungido; também em todo o livro de Atos.
  5. 2.34,35 Sl 110.1

34 Então Pedro começou a falar: “Agora percebo verdadeiramente que Deus não trata as pessoas com parcialidade, 35 mas de todas as nações aceita todo aquele que o teme e faz o que é justo. 36 Vocês conhecem a mensagem enviada por Deus ao povo de Israel, que fala das boas novas de paz por meio de Jesus Cristo, Senhor de todos. 37 Sabem o que aconteceu em toda a Judéia, começando na Galiléia, depois do batismo que João pregou, 38 como Deus ungiu a Jesus de Nazaré com o Espírito Santo e poder, e como ele andou por toda parte fazendo o bem e curando todos os oprimidos pelo Diabo, porque Deus estava com ele.

39 “Nós somos testemunhas de tudo o que ele fez na terra dos judeus e em Jerusalém, onde o mataram, suspendendo-o num madeiro. 40 Deus, porém, o ressuscitou no terceiro dia e fez que ele fosse visto, 41 não por todo o povo, mas por testemunhas que designara de antemão, por nós que comemos e bebemos com ele depois que ressuscitou dos mortos. 42 Ele nos mandou pregar ao povo e testemunhar que foi a ele que Deus constituiu juiz de vivos e de mortos. 43 Todos os profetas dão testemunho dele, de que todo o que nele crê recebe o perdão dos pecados mediante o seu nome”.

Read full chapter

18 “Digo-lhes a verdade: Tudo o que vocês ligarem na terra terá sido ligado no céu, e tudo o que vocês desligarem na terra terá sido desligado[a] no céu.

19 “Também lhes digo que se dois de vocês concordarem na terra em qualquer assunto sobre o qual pedirem, isso lhes será feito por meu Pai que está nos céus.

Read full chapter

Footnotes

  1. 18.18 Ou será ligado ... será desligado

21 Novamente Jesus disse: “Paz seja com vocês! Assim como o Pai me enviou, eu os envio”. 22 E com isso, soprou sobre eles e disse: “Recebam o Espírito Santo. 23 Se perdoarem os pecados de alguém, estarão perdoados; se não os perdoarem, não estarão perdoados”.

Read full chapter

Jesus Prediz sua Morte e Ressurreição(A)

21 Desde aquele momento Jesus começou a explicar aos seus discípulos que era necessário que ele fosse para Jerusalém e sofresse muitas coisas nas mãos dos líderes religiosos, dos chefes dos sacerdotes e dos mestres da lei, e fosse morto e ressuscitasse no terceiro dia.

22 Então Pedro, chamando-o à parte, começou a repreendê-lo, dizendo: “Nunca, Senhor! Isso nunca te acontecerá!”

23 Jesus virou-se e disse a Pedro: “Para trás de mim, Satanás! Você é uma pedra de tropeço para mim, e não pensa nas coisas de Deus, mas nas dos homens”.

24 Então Jesus disse aos seus discípulos: “Se alguém quiser acompanhar-me, negue-se a si mesmo, tome a sua cruz e siga-me. 25 Pois quem quiser salvar a sua vida[a], a perderá, mas quem perder a sua vida por minha causa, a encontrará. 26 Pois, que adiantará ao homem ganhar o mundo inteiro e perder a sua alma? Ou, o que o homem poderá dar em troca de sua alma? 27 Pois o Filho do homem virá na glória de seu Pai, com os seus anjos, e então recompensará a cada um de acordo com o que tenha feito. 28 Garanto-lhes que alguns dos que aqui se acham não experimentarão a morte antes de verem o Filho do homem vindo em seu Reino”.

Read full chapter

Footnotes

  1. 16.25 Ou alma

23 Este homem lhes foi entregue por propósito determinado e pré-conhecimento de Deus; e vocês, com a ajuda de homens perversos[a], o mataram, pregando-o na cruz. 24 Mas Deus o ressuscitou dos mortos, rompendo os laços da morte, porque era impossível que a morte o retivesse. 25 A respeito dele, disse Davi:

“‘Eu sempre via o Senhor diante de mim.
Porque ele está
    à minha direita,
não serei abalado.
26 Por isso o meu coração
    está alegre
e a minha língua exulta;
o meu corpo também repousará
    em esperança,
27 porque tu não me abandonarás no sepulcro[b],
nem permitirás que
    o teu Santo
    sofra decomposição.
28 Tu me fizeste conhecer
    os caminhos da vida
e me encherás de alegria
    na tua presença’[c].

29 “Irmãos, posso dizer-lhes com franqueza que o patriarca Davi morreu e foi sepultado, e o seu túmulo está entre nós até o dia de hoje. 30 Mas ele era profeta e sabia que Deus lhe prometera sob juramento que colocaria um dos seus descendentes em seu trono. 31 Prevendo isso, falou da ressurreição do Cristo[d], que não foi abandonado no sepulcro e cujo corpo não sofreu decomposição. 32 Deus ressuscitou este Jesus, e todos nós somos testemunhas desse fato. 33 Exaltado à direita de Deus, ele recebeu do Pai o Espírito Santo prometido e derramou o que vocês agora vêem e ouvem. 34 Pois Davi não subiu aos céus, mas ele mesmo declarou:

“‘O Senhor disse
    ao meu Senhor:
Senta-te à minha direita
35 até que eu ponha
    os teus inimigos
como estrado
    para os teus pés’[e].

36 “Portanto, que todo o Israel fique certo disto: Este Jesus, a quem vocês crucificaram, Deus o fez Senhor e Cristo”.

37 Quando ouviram isso, ficaram aflitos em seu coração, e perguntaram a Pedro e aos outros apóstolos: “Irmãos, que faremos?”

38 Pedro respondeu: “Arrependam-se, e cada um de vocês seja batizado em nome de Jesus Cristo para perdão dos seus pecados, e receberão o dom do Espírito Santo.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.23 Ou daqueles que não possuem a lei; (isto é, os gentios).
  2. 2.27 Grego: Hades; também no versículo 31. Esta palavra também pode ser traduzida por inferno, morte ou profundezas.
  3. 2.25-28 Sl 16.8-11
  4. 2.31 Ou Messias. Tanto Cristo (grego) como Messias (hebraico) significam Ungido; também em todo o livro de Atos.
  5. 2.34,35 Sl 110.1

18 Mas foi assim que Deus cumpriu o que tinha predito por todos os profetas, dizendo que o seu Cristo haveria de sofrer.

Read full chapter

24 Ele mesmo levou em seu corpo os nossos pecados sobre o madeiro, a fim de que morrêssemos para os pecados e vivêssemos para a justiça; por suas feridas vocês foram curados.

Read full chapter

34 Então ele chamou a multidão e os discípulos e disse: “Se alguém quiser acompanhar-me, negue-se a si mesmo, tome a sua cruz e siga-me. 35 Pois quem quiser salvar a sua vida[a], a perderá; mas quem perder a sua vida por minha causa e pelo evangelho, a salvará. 36 Pois, que adianta ao homem ganhar o mundo inteiro e perder a sua alma? 37 Ou, o que o homem poderia dar em troca de sua alma? 38 Se alguém se envergonhar de mim e das minhas palavras nesta geração adúltera e pecadora, o Filho do homem se envergonhará dele quando vier na glória de seu Pai com os santos anjos”.

Read full chapter

Footnotes

  1. 8.35 Ou alma

23 Jesus dizia a todos: “Se alguém quiser acompanhar-me, negue-se a si mesmo, tome diariamente a sua cruz e siga-me. 24 Pois quem quiser salvar a sua vida[a], a perderá; mas quem perder a sua vida por minha causa, este a salvará. 25 Pois que adianta ao homem ganhar o mundo inteiro, e perder-se ou destruir a si mesmo? 26 Se alguém se envergonhar de mim e das minhas palavras, o Filho do homem se envergonhará dele, quando vier em sua glória e na glória do Pai e dos santos anjos. 27 Garanto-lhes que alguns que aqui se acham de modo nenhum experimentarão a morte antes de verem o Reino de Deus”.

Read full chapter

Footnotes

  1. 9.24 Ou alma

12 Os que desejam causar boa impressão exteriormente[a], tentando obrigá-los a se circuncidarem, agem desse modo apenas para não serem perseguidos por causa da cruz de Cristo. 13 Nem mesmo os que são circuncidados cumprem a Lei; querem, no entanto, que vocês sejam circuncidados a fim de se gloriarem no corpo[b] de vocês. 14 Quanto a mim, que eu jamais me glorie, a não ser na cruz de nosso Senhor Jesus Cristo, por meio da qual[c] o mundo foi crucificado para mim, e eu para o mundo.

Read full chapter

Footnotes

  1. 6.12 Grego: na carne.
  2. 6.13 Grego: na carne.
  3. 6.14 Ou de quem

10 Quero conhecer Cristo, o poder da sua ressurreição e a participação em seus sofrimentos, tornando-me como ele em sua morte

Read full chapter