Matthew 5:29-30
New King James Version
29 (A)If your right eye causes you to [a]sin, (B)pluck it out and cast it from you; for it is more profitable for you that one of your members perish, than for your whole body to be cast into hell. 30 And if your right hand causes you to [b]sin, cut it off and cast it from you; for it is more profitable for you that one of your members perish, than for your whole body to be cast into hell.
Read full chapterFootnotes
- Matthew 5:29 Lit. stumble or offend
- Matthew 5:30 Lit. stumble or offend
Matthew 5:29-30
New International Version
29 If your right eye causes you to stumble,(A) gouge it out and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to be thrown into hell. 30 And if your right hand causes you to stumble,(B) cut it off and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to go into hell.
Matthew 6:19-25
New King James Version
Lay Up Treasures in Heaven(A)
19 (B)“Do not lay up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy and where thieves break in and steal; 20 (C)but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys and where thieves do not break in and steal. 21 For where your treasure is, there your heart will be also.
The Lamp of the Body(D)
22 (E)“The lamp of the body is the eye. If therefore your eye is [a]good, your whole body will be full of light. 23 But if your eye is [b]bad, your whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great is that darkness!
You Cannot Serve God and Riches
24 (F)“No one can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or else he will be loyal to the one and despise the other. (G)You cannot serve God and [c]mammon.
Do Not Worry(H)
25 “Therefore I say to you, (I)do not worry about your life, what you will eat or what you will drink; nor about your body, what you will put on. Is not life more than food and the body more than clothing?
Read full chapterFootnotes
- Matthew 6:22 Clear, or healthy
- Matthew 6:23 Evil, or unhealthy
- Matthew 6:24 Lit., in Aram., riches
Matthew 6:19-25
New International Version
Treasures in Heaven(A)
19 “Do not store up for yourselves treasures on earth,(B) where moths and vermin destroy,(C) and where thieves break in and steal. 20 But store up for yourselves treasures in heaven,(D) where moths and vermin do not destroy, and where thieves do not break in and steal.(E) 21 For where your treasure is, there your heart will be also.(F)
22 “The eye is the lamp of the body. If your eyes are healthy,[a] your whole body will be full of light. 23 But if your eyes are unhealthy,[b] your whole body will be full of darkness. If then the light within you is darkness, how great is that darkness!
24 “No one can serve two masters. Either you will hate the one and love the other, or you will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money.(G)
Do Not Worry(H)
25 “Therefore I tell you, do not worry(I) about your life, what you will eat or drink; or about your body, what you will wear. Is not life more than food, and the body more than clothes?
Footnotes
- Matthew 6:22 The Greek for healthy here implies generous.
- Matthew 6:23 The Greek for unhealthy here implies stingy.
Matthew 6:33
New King James Version
33 But (A)seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things shall be added to you.
Read full chapter
Matthew 6:33
New International Version
33 But seek first his kingdom(A) and his righteousness, and all these things will be given to you as well.(B)
Matthew 10:28
New King James Version
28 (A)And do not fear those who kill the body but cannot kill the soul. But rather (B)fear Him who is able to destroy both soul and body in [a]hell.
Read full chapterFootnotes
- Matthew 10:28 Gr. Gehenna
Matthew 10:28
New International Version
28 Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Rather, be afraid of the One(A) who can destroy both soul and body in hell.
Matthew 10:37-39
New King James Version
37 (A)He who loves father or mother more than Me is not worthy of Me. And he who loves son or daughter more than Me is not worthy of Me. 38 (B)And he who does not take his cross and follow after Me is not worthy of Me. 39 (C)He who finds his life will lose it, and he who loses his life for My sake will find it.
Read full chapter
Matthew 10:37-39
New International Version
37 “Anyone who loves their father or mother more than me is not worthy of me; anyone who loves their son or daughter more than me is not worthy of me.(A) 38 Whoever does not take up their cross and follow me is not worthy of me.(B) 39 Whoever finds their life will lose it, and whoever loses their life for my sake will find it.(C)
Matthew 16:24-26
New King James Version
Take Up the Cross and Follow Him(A)
24 (B)Then Jesus said to His disciples, “If anyone desires to come after Me, let him deny himself, and take up his cross, and (C)follow Me. 25 For (D)whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake will find it. 26 For what (E)profit is it to a man if he gains the whole world, and loses his own soul? Or (F)what will a man give in exchange for his soul?
Read full chapter
Matthew 16:24-26
New International Version
24 Then Jesus said to his disciples, “Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross and follow me.(A) 25 For whoever wants to save their life[a] will lose it, but whoever loses their life for me will find it.(B) 26 What good will it be for someone to gain the whole world, yet forfeit their soul? Or what can anyone give in exchange for their soul?
Footnotes
- Matthew 16:25 The Greek word means either life or soul; also in verse 26.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.