马太福音 4:4
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
4 耶稣却回答说:“经上记着说:‘人活着不是单靠食物,乃是靠神口里所出的一切话。’”
Read full chapter
马太福音 4:7
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
7 耶稣对他说:“经上又记着说:‘不可试探主你的神。’”
Read full chapter
马太福音 4:10
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
10 耶稣说:“撒旦[a],退去吧!因为经上记着说:‘当拜主你的神,单要侍奉他。’”
Read full chapterFootnotes
- 马太福音 4:10 “撒旦”就是“抵挡”的意思,乃魔鬼的别名。
马太福音 5:17-20
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
耶稣来成全律法和先知的道
17 “莫想我来要废掉律法和先知,我来不是要废掉,乃是要成全。 18 我实在告诉你们:就是到天地都废去了,律法的一点一画也不能废去,都要成全。 19 所以,无论何人废掉这诫命中最小的一条,又教训人这样做,他在天国要称为最小的;但无论何人遵行这诫命,又教训人遵行,他在天国要称为大的。 20 我告诉你们:你们的义若不胜于文士和法利赛人的义,断不能进天国。
Read full chapter
马太福音 6:2
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
2 所以,你施舍的时候,不可在你面前吹号,像那假冒为善的人在会堂里和街道上所行的,故意要得人的荣耀。我实在告诉你们:他们已经得了他们的赏赐。
Read full chapter
马太福音 6:8
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
8 你们不可效法他们,因为你们没有祈求以先,你们所需用的,你们的父早已知道了。
Read full chapter
马太福音 7:15
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
马太福音 7:23
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
23 我就明明地告诉他们说:‘我从来不认识你们。你们这些作恶的人,离开我去吧!’
Read full chapter
马太福音 10:16
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
马太福音 12:39
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
39 耶稣回答说:“一个邪恶淫乱的世代求看神迹,除了先知约拿的神迹以外,再没有神迹给他们看。
Read full chapter
马太福音 16:4
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
4 一个邪恶淫乱的世代求神迹,除了约拿的神迹以外,再没有神迹给他看。”耶稣就离开他们去了。
Read full chapter
马太福音 16:19
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
19 我要把天国的钥匙给你,凡你在地上所捆绑的,在天上也要捆绑;凡你在地上所释放的,在天上也要释放。”
Read full chapter
马太福音 16:21-23
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
预言受难复活降临
21 从此,耶稣才指示门徒,他必须上耶路撒冷去,受长老、祭司长、文士许多的苦,并且被杀,第三日复活。 22 彼得就拉着他,劝他说:“主啊,万不可如此!这事必不临到你身上。” 23 耶稣转过来,对彼得说:“撒旦,退我后边去吧!你是绊我脚的,因为你不体贴神的意思,只体贴人的意思。”
Read full chapter
马太福音 17:17
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
17 耶稣说:“唉!这又不信又悖谬的世代啊,我在你们这里要到几时呢?我忍耐你们要到几时呢?把他带到我这里来吧!”
Read full chapter
马太福音 18:7
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
马太福音 18:18
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
18 我实在告诉你们:凡你们在地上所捆绑的,在天上也要捆绑;凡你们在地上所释放的,在天上也要释放。
Read full chapter
马太福音 19:29-30
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
29 凡为我的名撇下房屋或是弟兄、姐妹、父亲、母亲、[a]儿女、田地的,必要得着百倍,并且承受永生。 30 然而,有许多在前的将要在后,在后的将要在前。
Read full chapterFootnotes
- 马太福音 19:29 有古卷添“妻子”。
马太福音 20:16
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
马太福音 21:31-32
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
31 你们想这两个儿子是哪一个遵行父命呢?”他们说:“大儿子。”耶稣说:“我实在告诉你们:税吏和娼妓倒比你们先进神的国。 32 因为约翰遵着义路到你们这里来,你们却不信他,税吏和娼妓倒信他。你们看见了,后来还是不懊悔去信他。
Read full chapter
马太福音 21:42-44
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
42 耶稣说:“经上写着:‘匠人所弃的石头,已做了房角的头块石头。这是主所做的,在我们眼中看为稀奇。’这经你们没有念过吗? 43 所以我告诉你们:神的国必从你们夺去,赐给那能结果子的百姓。 44 谁掉在这石头上,必要跌碎;这石头掉在谁的身上,就要把谁砸得稀烂。”
Read full chapter
马太福音 21:22
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
22 你们祷告,无论求什么,只要信,就必得着。”
Read full chapter
马太福音 21:11-14
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
11 众人说:“这是加利利拿撒勒的先知耶稣。”
洁净圣殿
12 耶稣进了神的殿,赶出殿里一切做买卖的人,推倒兑换银钱之人的桌子和卖鸽子之人的凳子, 13 对他们说:“经上记着说:‘我的殿必称为祷告的殿’,你们倒使它成为贼窝了!” 14 在殿里有瞎子、瘸子到耶稣跟前,他就治好了他们。
Read full chapter
马太福音 21:29
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
29 他回答说‘我不去’,以后自己懊悔,就去了。
Read full chapter
马太福音 23:3
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
3 凡他们所吩咐你们的,你们都要谨守遵行,但不要效法他们的行为,因为他们能说不能行。
Read full chapter
马太福音 23:8-10
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
8 但你们不要受拉比的称呼,因为只有一位是你们的夫子,你们都是弟兄。 9 也不要称呼地上的人为父,因为只有一位是你们的父,就是在天上的父。 10 也不要受师尊的称呼,因为只有一位是你们的师尊,就是基督。
Read full chapterCopyright © 2011 by Global Bible Initiative