Matthew 28:18-20
New King James Version
18 And Jesus came and spoke to them, saying, (A)“All authority has been given to Me in heaven and on earth. 19 (B)Go [a]therefore and (C)make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, 20 (D)teaching them to observe all things that I have commanded you; and lo, I am (E)with you always, even to the end of the age.” [b]Amen.
Read full chapterFootnotes
- Matthew 28:19 M omits therefore
- Matthew 28:20 NU omits Amen.
Matthew 28:18-20
New International Version
18 Then Jesus came to them and said, “All authority in heaven and on earth has been given to me.(A) 19 Therefore go and make disciples of all nations,(B) baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,(C) 20 and teaching(D) them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you(E) always, to the very end of the age.”(F)
Acts 8:36-38
New King James Version
36 Now as they went down the road, they came to some water. And the eunuch said, “See, here is water. (A)What hinders me from being baptized?”
37 [a]Then Philip said, (B)“If you believe with all your heart, you may.”
And he answered and said, (C)“I believe that Jesus Christ is the Son of God.”
38 So he commanded the chariot to stand still. And both Philip and the eunuch went down into the water, and he baptized him.
Read full chapter
Acts 8:36-38
New International Version
36 As they traveled along the road, they came to some water and the eunuch said, “Look, here is water. What can stand in the way of my being baptized?”(A) [37] [a] 38 And he gave orders to stop the chariot. Then both Philip and the eunuch went down into the water and Philip baptized him.
Footnotes
- Acts 8:37 Some manuscripts include here Philip said, “If you believe with all your heart, you may.” The eunuch answered, “I believe that Jesus Christ is the Son of God.”
Acts 9:17-19
New King James Version
17 (A)And Ananias went his way and entered the house; and (B)laying his hands on him he said, “Brother Saul, the Lord [a]Jesus, who appeared to you on the road as you came, has sent me that you may receive your sight and (C)be filled with the Holy Spirit.” 18 Immediately there fell from his eyes something like scales, and he received his sight at once; and he arose and was baptized.
19 So when he had received food, he was strengthened. (D)Then Saul spent some days with the disciples at Damascus.
Read full chapterFootnotes
- Acts 9:17 M omits Jesus
Acts 9:17-19
New International Version
17 Then Ananias went to the house and entered it. Placing his hands on(A) Saul, he said, “Brother Saul, the Lord—Jesus, who appeared to you on the road as you were coming here—has sent me so that you may see again and be filled with the Holy Spirit.”(B) 18 Immediately, something like scales fell from Saul’s eyes, and he could see again. He got up and was baptized,(C) 19 and after taking some food, he regained his strength.
Saul in Damascus and Jerusalem
Saul spent several days with the disciples(D) in Damascus.(E)
Acts 10:44-48
New King James Version
The Holy Spirit Falls on the Gentiles
44 While Peter was still speaking these words, (A)the Holy Spirit fell upon all those who heard the word. 45 (B)And [a]those of the circumcision who believed were astonished, as many as came with Peter, (C)because the gift of the Holy Spirit had been poured out on the Gentiles also. 46 For they heard them speak with tongues and magnify God.
Then Peter answered, 47 “Can anyone forbid water, that these should not be baptized who have received the Holy Spirit (D)just as we have?” 48 (E)And he commanded them to be baptized (F)in the name of the Lord. Then they asked him to stay a few days.
Read full chapterFootnotes
- Acts 10:45 The Jews
Acts 10:44-48
New International Version
44 While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit came on(A) all who heard the message. 45 The circumcised believers who had come with Peter(B) were astonished that the gift of the Holy Spirit had been poured out(C) even on Gentiles.(D) 46 For they heard them speaking in tongues[a](E) and praising God.
Then Peter said, 47 “Surely no one can stand in the way of their being baptized with water.(F) They have received the Holy Spirit just as we have.”(G) 48 So he ordered that they be baptized in the name of Jesus Christ.(H) Then they asked Peter to stay with them for a few days.
Footnotes
- Acts 10:46 Or other languages
Acts 2:38
New King James Version
38 Then Peter said to them, (A)“Repent, and let every one of you be baptized in the name of Jesus Christ for the [a]remission of sins; and you shall receive the gift of the Holy Spirit.
Read full chapterFootnotes
- Acts 2:38 forgiveness
Acts 2:38
New International Version
38 Peter replied, “Repent and be baptized,(A) every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins.(B) And you will receive the gift of the Holy Spirit.(C)
Acts 22:16
New King James Version
16 And now why are you waiting? Arise and be baptized, (A)and wash away your sins, (B)calling on the name of the Lord.’
Read full chapter
Acts 22:16
New International Version
16 And now what are you waiting for? Get up, be baptized(A) and wash your sins away,(B) calling on his name.’(C)
1 Corinthians 1:14-17
New King James Version
14 I thank God that I baptized (A)none of you except (B)Crispus and (C)Gaius, 15 lest anyone should say that I had baptized in my own name. 16 Yes, I also baptized the household of (D)Stephanas. Besides, I do not know whether I baptized any other. 17 For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel, (E)not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of no effect.
Read full chapter
1 Corinthians 1:14-17
New International Version
14 I thank God that I did not baptize any of you except Crispus(A) and Gaius,(B) 15 so no one can say that you were baptized in my name. 16 (Yes, I also baptized the household(C) of Stephanas;(D) beyond that, I don’t remember if I baptized anyone else.) 17 For Christ did not send me to baptize,(E) but to preach the gospel—not with wisdom(F) and eloquence, lest the cross of Christ be emptied of its power.
Romans 6:1-5
New King James Version
Dead to Sin, Alive to God
6 What shall we say then? (A)Shall we continue in sin that grace may abound? 2 Certainly not! How shall we who (B)died to sin live any longer in it? 3 Or do you not know that (C)as many of us as were baptized into Christ Jesus (D)were baptized into His death? 4 Therefore we were (E)buried with Him through baptism into death, that (F)just as Christ was raised from the dead by (G)the glory of the Father, (H)even so we also should walk in newness of life.
5 (I)For if we have been united together in the likeness of His death, certainly we also shall be in the likeness of His resurrection,
Read full chapter
Romans 6:1-5
New International Version
Dead to Sin, Alive in Christ
6 What shall we say, then?(A) Shall we go on sinning so that grace may increase?(B) 2 By no means! We are those who have died to sin;(C) how can we live in it any longer? 3 Or don’t you know that all of us who were baptized(D) into Christ Jesus were baptized into his death? 4 We were therefore buried with him through baptism into death(E) in order that, just as Christ was raised from the dead(F) through the glory of the Father, we too may live a new life.(G)
5 For if we have been united with him in a death like his, we will certainly also be united with him in a resurrection like his.(H)
Ephesians 4:4-6
New King James Version
4 (A)There is one body and one Spirit, just as you were called in one hope of your calling; 5 (B)one Lord, (C)one faith, (D)one baptism; 6 (E)one God and Father of all, who is above all, and (F)through all, and in [a]you all.
Read full chapterFootnotes
- Ephesians 4:6 NU omits you; M us
Ephesians 1:7
New King James Version
7 (A)In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of sins, according to (B)the riches of His grace
Read full chapter
Ephesians 1:7
New International Version
7 In him we have redemption(A) through his blood,(B) the forgiveness of sins, in accordance with the riches(C) of God’s grace
1 Peter 3:18-22
New King James Version
Christ’s Suffering and Ours
18 For Christ also suffered once for sins, the just for the unjust, that He might bring [a]us to God, being put to death in the flesh but made alive by the Spirit, 19 by whom also He went and preached to the spirits in prison, 20 who formerly were disobedient, [b]when once the Divine longsuffering waited in the days of Noah, while the ark was being prepared, in which a few, that is, eight souls, were saved through water. 21 (A)There is also an antitype which now saves us—baptism (B)(not the removal of the filth of the flesh, (C)but the answer of a good conscience toward God), through the resurrection of Jesus Christ, 22 who has gone into heaven and (D)is at the right hand of God, (E)angels and authorities and powers having been made subject to Him.
Read full chapterFootnotes
- 1 Peter 3:18 NU, M you
- 1 Peter 3:20 NU, M when the longsuffering of God waited patiently
1 Peter 3:18-22
New International Version
18 For Christ also suffered once(A) for sins,(B) the righteous for the unrighteous, to bring you to God.(C) He was put to death in the body(D) but made alive in the Spirit.(E) 19 After being made alive,[a] he went and made proclamation to the imprisoned spirits(F)— 20 to those who were disobedient long ago when God waited patiently(G) in the days of Noah while the ark was being built.(H) In it only a few people, eight in all,(I) were saved(J) through water, 21 and this water symbolizes baptism that now saves you(K) also—not the removal of dirt from the body but the pledge of a clear conscience(L) toward God.[b] It saves you by the resurrection of Jesus Christ,(M) 22 who has gone into heaven(N) and is at God’s right hand(O)—with angels, authorities and powers in submission to him.(P)
Footnotes
- 1 Peter 3:19 Or but made alive in the spirit, 19 in which also
- 1 Peter 3:21 Or but an appeal to God for a clear conscience
John 15:1-8
New King James Version
The True Vine
15 “I am the true vine, and My Father is the vinedresser. 2 (A)Every branch in Me that does not bear fruit He [a]takes away; and every branch that bears fruit He prunes, that it may bear (B)more fruit. 3 (C)You are already clean because of the word which I have spoken to you. 4 (D)Abide in Me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, unless it abides in the vine, neither can you, unless you abide in Me.
5 “I am the vine, you are the branches. He who abides in Me, and I in him, bears much (E)fruit; for without Me you can do (F)nothing. 6 If anyone does not abide in Me, (G)he is cast out as a branch and is withered; and they gather them and throw them into the fire, and they are burned. 7 If you abide in Me, and My words (H)abide in you, (I)you[b] will ask what you desire, and it shall be done for you. 8 (J)By this My Father is glorified, that you bear much fruit; (K)so you will be My disciples.
Read full chapter
John 15:1-8
New International Version
The Vine and the Branches
15 “I am(A) the true vine,(B) and my Father is the gardener. 2 He cuts off every branch in me that bears no fruit,(C) while every branch that does bear fruit(D) he prunes[a] so that it will be even more fruitful. 3 You are already clean because of the word I have spoken to you.(E) 4 Remain in me, as I also remain in you.(F) No branch can bear fruit by itself; it must remain in the vine. Neither can you bear fruit unless you remain in me.
5 “I am the vine; you are the branches. If you remain in me and I in you, you will bear much fruit;(G) apart from me you can do nothing. 6 If you do not remain in me, you are like a branch that is thrown away and withers; such branches are picked up, thrown into the fire and burned.(H) 7 If you remain in me(I) and my words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you.(J) 8 This is to my Father’s glory,(K) that you bear much fruit, showing yourselves to be my disciples.(L)
Footnotes
- John 15:2 The Greek for he prunes also means he cleans.
Colossians 2:12
New King James Version
12 (A)buried with Him in baptism, in which you also were raised with Him through (B)faith in the working of God, (C)who raised Him from the dead.
Read full chapter
Colossians 2:12
New International Version
12 having been buried with him in baptism,(A) in which you were also raised with him(B) through your faith in the working of God, who raised him from the dead.(C)
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.