马太福音 25:34
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
34 于是,王要向那右边的说:‘你们这蒙我父赐福的,可来承受那创世以来为你们所预备的国。
Read full chapter
路加福音 17:21
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
约翰福音 17:20-26
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
信主者合而为一
20 “我不但为这些人祈求,也为那些因他们的话信我的人祈求, 21 使他们都合而为一;正如你父在我里面,我在你里面,使他们也在我们里面,叫世人可以信你差了我来。 22 你所赐给我的荣耀,我已赐给他们,使他们合而为一,像我们合而为一。 23 我在他们里面,你在我里面,使他们完完全全地合而为一,叫世人知道你差了我来,也知道你爱他们如同爱我一样。 24 父啊,我在哪里,愿你所赐给我的人也同我在哪里,叫他们看见你所赐给我的荣耀,因为创立世界以前,你已经爱我了。 25 公义的父啊,世人未曾认识你,我却认识你,这些人也知道你差了我来。 26 我已将你的名指示他们,还要指示他们,使你所爱我的爱在他们里面,我也在他们里面。”
Read full chapter
启示录 11:15
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
启示录 19:6-9
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
6 我听见好像群众的声音,众水的声音,大雷的声音,说:“哈利路亚!因为主我们的神,全能者做王了。
赴羔羊婚筵的有福了
7 “我们要欢喜快乐,将荣耀归给他,因为羔羊婚娶的时候到了,新妇也自己预备好了, 8 就蒙恩得穿光明洁白的细麻衣。”这细麻衣就是圣徒所行的义。 9 天使吩咐我说:“你要写上:凡被请赴羔羊之婚筵的有福了!”又对我说:“这是神真实的话。”
Read full chapter
启示录 20:4-6
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
未受兽印记的同基督做王一千年
4 我又看见几个宝座,也有坐在上面的,并有审判的权柄赐给他们。我又看见那些因为给耶稣作见证并为神之道被斩者的灵魂,和那没有拜过兽与兽像,也没有在额上和手上受过它印记之人的灵魂;他们都复活了,与基督一同做王一千年。 5 这是头一次的复活。其余的死人还没有复活,直等那一千年完了。 6 在头一次复活有份的有福了,圣洁了!第二次的死在他们身上没有权柄。他们必做神和基督的祭司,并要与基督一同做王一千年。
Read full chapter
马太福音 5:11-12
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
11 人若因我辱骂你们,逼迫你们,捏造各样坏话毁谤你们,你们就有福了。 12 应当欢喜快乐,因为你们在天上的赏赐是大的。在你们以前的先知,人也是这样逼迫他们。
Read full chapter
马太福音 5:12
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
12 应当欢喜快乐,因为你们在天上的赏赐是大的。在你们以前的先知,人也是这样逼迫他们。
Read full chapter
马太福音 6:3-6
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
3 你施舍的时候,不要叫左手知道右手所做的, 4 要叫你施舍的事行在暗中,你父在暗中察看,必然报答你[a]。
论祷告
5 “你们祷告的时候,不可像那假冒为善的人,爱站在会堂里和十字路口上祷告,故意叫人看见。我实在告诉你们:他们已经得了他们的赏赐。 6 你祷告的时候,要进你的内屋,关上门,祷告你在暗中的父,你父在暗中察看,必然报答你。
Read full chapterFootnotes
- 马太福音 6:4 有古卷作:必在明处报答你。
马太福音 6:16-18
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
论禁食
16 “你们禁食的时候,不可像那假冒为善的人,脸上带着愁容,因为他们把脸弄得难看,故意叫人看出他们是禁食。我实在告诉你们:他们已经得了他们的赏赐。 17 你禁食的时候,要梳头洗脸, 18 不叫人看出你禁食来,只叫你暗中的父看见,你父在暗中察看,必然报答你。
Read full chapter
路加福音 6:22-24
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
22 人为人子恨恶你们,拒绝你们,辱骂你们,弃掉你们的名以为是恶,你们就有福了! 23 当那日,你们要欢喜跳跃,因为你们在天上的赏赐是大的。他们的祖宗待先知也是这样。
论祸
24 “但你们富足的人有祸了!因为你们受过你们的安慰。
Read full chapter
路加福音 19:11-27
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
交银于十仆的比喻
11 众人正在听见这些话的时候,耶稣因为将近耶路撒冷,又因他们以为神的国快要显出来,就另设一个比喻,说: 12 “有一个贵胄往远方去,要得国回来。 13 便叫了他的十个仆人来,交给他们十锭[a]银子,说:‘你们去做生意,直等我回来。’ 14 他本国的人却恨他,打发使者随后去说:‘我们不愿意这个人做我们的王。’ 15 他既得国回来,就吩咐叫那领银子的仆人来,要知道他们做生意赚了多少。 16 头一个上来,说:‘主啊,你的一锭银子已经赚了十锭。’ 17 主人说:‘好,良善的仆人!你既在最小的事上有忠心,可以有权柄管十座城。’ 18 第二个来,说:‘主啊,你的一锭银子已经赚了五锭。’ 19 主人说:‘你也可以管五座城。’ 20 又有一个来,说:‘主啊,看哪,你的一锭银子在这里,我把它包在手巾里存着。 21 我原是怕你,因为你是严厉的人,没有放下的还要去拿,没有种下的还要去收。’ 22 主人对他说:‘你这恶仆!我要凭你的口定你的罪。你既知道我是严厉的人,没有放下的还要去拿,没有种下的还要去收, 23 为什么不把我的银子交给银行,等我来的时候,连本带利都可以要回来呢?’ 24 就对旁边站着的人说:‘夺过他这一锭来,给那有十锭的!’ 25 他们说:‘主啊,他已经有十锭了。’ 26 主人说:‘我告诉你们:凡有的,还要加给他;没有的,连他所有的也要夺过来。 27 至于我那些仇敌,不要我做他们王的,把他们拉来,在我面前杀了吧!’”
Read full chapterFootnotes
- 路加福音 19:13 “锭”原文作“弥拿”,一弥拿约银十两。
哥林多前书 3:8-15
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
8 栽种的和浇灌的都是一样,但将来各人要照自己的工夫得自己的赏赐。 9 因为我们是与神同工的,你们是神所耕种的田地,所建造的房屋。
唯有基督是教会的根基
10 我照神所给我的恩,好像一个聪明的工头立好了根基,有别人在上面建造,只是各人要谨慎怎样在上面建造。 11 因为那已经立好的根基就是耶稣基督,此外没有人能立别的根基。 12 若有人用金、银、宝石、草、木、禾秸在这根基上建造, 13 各人的工程必然显露;因为那日子要将它表明出来,有火发现,这火要试验各人的工程怎样。 14 人在那根基上所建造的工程若存得住,他就要得赏赐; 15 人的工程若被烧了,他就要受亏损,自己却要得救,虽然得救,乃像从火里经过的一样。
Read full chapter
歌罗西书 3:23-24
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
23 无论做什么,都要从心里做,像是给主做的,不是给人做的。 24 因你们知道,从主那里必得着基业为赏赐,你们所侍奉的乃是主基督。
Read full chapter
希伯来书 10:35
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
35 所以,你们不可丢弃勇敢的心,存这样的心必得大赏赐。
Read full chapter
希伯来书 11:26
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
26 他看为基督受的凌辱比埃及的财物更宝贵,因他想望所要得的赏赐。
Read full chapter
希伯来书 11:6
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
6 人非有信就不能得神的喜悦,因为到神面前来的人必须信有神,且信他赏赐那寻求他的人。
Read full chapter
马太福音 5:12
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
12 应当欢喜快乐,因为你们在天上的赏赐是大的。在你们以前的先知,人也是这样逼迫他们。
Read full chapter
使徒行传 5:41
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
彼得前书 4:12-14
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
与基督一同受苦倒要欢喜
12 亲爱的弟兄啊,有火炼的试验临到你们,不要以为奇怪,似乎是遭遇非常的事; 13 倒要欢喜,因为你们是与基督一同受苦,使你们在他荣耀显现的时候,也可以欢喜快乐。 14 你们若为基督的名受辱骂,便是有福的,因为神荣耀的灵常住在你们身上。
Read full chapter
马太福音 5:13-16
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
门徒为光为盐
13 “你们是世上的盐。盐若失了味,怎能叫它再咸呢?以后无用,不过丢在外面,被人践踏了。 14 你们是世上的光。城造在山上,是不能隐藏的。 15 人点灯,不放在斗底下,是放在灯台上,就照亮一家的人。 16 你们的光也当这样照在人前,叫他们看见你们的好行为,便将荣耀归给你们在天上的父。
Read full chapter
路加福音 11:33-36
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
论心里的光
33 “没有人点灯放在地窨子里或是斗底下,总是放在灯台上,使进来的人得见亮光。 34 你眼睛就是身上的灯。你的眼睛若了亮,全身就光明;眼睛若昏花,全身就黑暗。 35 所以,你要省察,恐怕你里头的光或者黑暗了。 36 若是你全身光明,毫无黑暗,就必全然光明,如同灯的明光照亮你。”
Read full chapter
腓立比书 2:12-16
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
12 这样看来,我亲爱的弟兄,你们既是常顺服的,不但我在你们那里,就是我如今不在你们那里,更是顺服的,就当恐惧战兢,做成你们得救的工夫。 13 因为你们立志行事,都是神在你们心里运行,为要成就他的美意。
门徒如明光照耀
14 凡所行的,都不要发怨言、起争论, 15 使你们无可指摘,诚实无伪,在这弯曲悖谬的世代做神无瑕疵的儿女。你们显在这世代中,好像明光照耀, 16 将生命的道表明出来,叫我在基督的日子好夸我没有空跑,也没有徒劳。
Read full chapter
马太福音 5:1-16
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
登山训众论福
5 耶稣看见这许多的人,就上了山,既已坐下,门徒到他跟前来, 2 他就开口教训他们,说: 3 “虚心的人有福了!因为天国是他们的。 4 哀恸的人有福了!因为他们必得安慰。 5 温柔的人有福了!因为他们必承受地土。 6 饥渴慕义的人有福了!因为他们必得饱足。 7 怜恤人的人有福了!因为他们必蒙怜恤。 8 清心的人有福了!因为他们必得见神。 9 使人和睦的人有福了!因为他们必称为神的儿子。 10 为义受逼迫的人有福了!因为天国是他们的。 11 人若因我辱骂你们,逼迫你们,捏造各样坏话毁谤你们,你们就有福了。 12 应当欢喜快乐,因为你们在天上的赏赐是大的。在你们以前的先知,人也是这样逼迫他们。
门徒为光为盐
13 “你们是世上的盐。盐若失了味,怎能叫它再咸呢?以后无用,不过丢在外面,被人践踏了。 14 你们是世上的光。城造在山上,是不能隐藏的。 15 人点灯,不放在斗底下,是放在灯台上,就照亮一家的人。 16 你们的光也当这样照在人前,叫他们看见你们的好行为,便将荣耀归给你们在天上的父。
Read full chapterCopyright © 2011 by Global Bible Initiative