Add parallel Print Page Options

23 Then Jesus spoke to the multitudes and to his disciples, saying, “The scribes and the Pharisees sit on Moses’ seat. All things therefore whatever they tell you to observe, observe and do, but don’t do their works; for they say, and don’t do. For they bind heavy burdens that are grievous to be borne, and lay them on men’s shoulders; but they themselves will not lift a finger to help them. But they do all their works to be seen by men. They make their phylacteries[a] broad and enlarge the fringes[b] of their garments, and love the place of honor at feasts, the best seats in the synagogues, the salutations in the marketplaces, and to be called ‘Rabbi, Rabbi[c] by men. But you are not to be called ‘Rabbi’, for one is your teacher, the Christ, and all of you are brothers. Call no man on the earth your father, for one is your Father, he who is in heaven. 10 Neither be called masters, for one is your master, the Christ. 11 But he who is greatest among you will be your servant. 12 Whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.

13 “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows’ houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation.

14 “But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! Because you shut up the Kingdom of Heaven against men; for you don’t enter in yourselves, neither do you allow those who are entering in to enter.[d] 15 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you travel around by sea and land to make one proselyte; and when he becomes one, you make him twice as much a son of Gehenna[e] as yourselves.

16 “Woe to you, you blind guides, who say, ‘Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated.’ 17 You blind fools! For which is greater, the gold or the temple that sanctifies the gold? 18 And, ‘Whoever swears by the altar, it is nothing; but whoever swears by the gift that is on it, he is obligated?’ 19 You blind fools! For which is greater, the gift, or the altar that sanctifies the gift? 20 He therefore who swears by the altar, swears by it and by everything on it. 21 He who swears by the temple, swears by it and by him who has been living[f] in it. 22 He who swears by heaven, swears by the throne of God and by him who sits on it.

23 “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you tithe mint, dill, and cumin,[g] and have left undone the weightier matters of the law: justice, mercy, and faith. But you ought to have done these, and not to have left the other undone. 24 You blind guides, who strain out a gnat, and swallow a camel!

25 “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and unrighteousness.[h] 26 You blind Pharisee, first clean the inside of the cup and of the platter, that its outside may become clean also.

27 “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like whitened tombs, which outwardly appear beautiful, but inwardly are full of dead men’s bones and of all uncleanness. 28 Even so you also outwardly appear righteous to men, but inwardly you are full of hypocrisy and iniquity.

29 “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you build the tombs of the prophets and decorate the tombs of the righteous, 30 and say, ‘If we had lived in the days of our fathers, we wouldn’t have been partakers with them in the blood of the prophets.’ 31 Therefore you testify to yourselves that you are children of those who killed the prophets. 32 Fill up, then, the measure of your fathers. 33 You serpents, you offspring of vipers, how will you escape the judgment of Gehenna?[i] 34 Therefore, behold, I send to you prophets, wise men, and scribes. Some of them you will kill and crucify; and some of them you will scourge in your synagogues and persecute from city to city, 35 that on you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zachariah son of Barachiah, whom you killed between the sanctuary and the altar. 36 Most certainly I tell you, all these things will come upon this generation.

37 “Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those who are sent to her! How often I would have gathered your children together, even as a hen gathers her chicks under her wings, and you would not! 38 Behold, your house is left to you desolate. 39 For I tell you, you will not see me from now on, until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord!’”Psalm 118:26

Footnotes

  1. 23:5 phylacteries (tefillin in Hebrew) are small leather pouches that some Jewish men wear on their forehead and arm in prayer. They are used to carry a small scroll with some Scripture in it. See Deuteronomy 6:8.
  2. 23:5 or, tassels
  3. 23:7 NU omits the second “Rabbi”.
  4. 23:14 Some Greek texts reverse the order of verses 13 and 14, and some omit verse 13, numbering verse 14 as 13. NU omits verse 14.
  5. 23:15 or, Hell
  6. 23:21 NU reads “lives”
  7. 23:23 cumin is an aromatic seed from Cuminum cyminum, resembling caraway in flavor and appearance. It is used as a spice.
  8. 23:25 TR reads “self-indulgence” instead of “unrighteousness”
  9. 23:33 or, Hell

23 Then Jesus said to the multitudes and to His disciples,

The scribes and Pharisees sit on Moses’ seat [of authority].

So observe and practice all they tell you; but do not do what they do, for they preach, but do not practice.

They tie up heavy loads, hard to bear, and place them on men’s shoulders, but they themselves will not lift a finger to help bear them.

They do all their works to be seen of men; for they make wide their phylacteries ([a]small cases enclosing certain Scripture passages, worn during prayer on the left arm and forehead) and make long their fringes [worn by all male Israelites, according to the command].(A)

And they [b]take pleasure in and [thus] love the place of honor at feasts and the best seats in the synagogues,

And to be greeted with honor in the marketplaces and to have people call them rabbi.

But you are not to be called rabbi (teacher), for you have one Teacher and you are all brothers.

And do not call anyone [in the church] on earth father, for you have one Father, Who is in heaven.

10 And you must not be called masters (leaders), for you have one Master (Leader), the Christ.

11 He who is greatest among you shall be your servant.

12 Whoever exalts himself [[c]with haughtiness and empty pride] shall be humbled (brought low), and whoever humbles himself [whoever has a modest opinion of himself and behaves accordingly] shall be [d]raised to honor.

13 But woe to you, scribes and Pharisees, pretenders (hypocrites)! For you shut the kingdom of heaven in men’s faces; for you neither enter yourselves, nor do you allow those who are about to go in to do so.

14 [e]Woe to you, scribes and Pharisees, pretenders (hypocrites)! For you swallow up widows’ houses and for a pretense to cover it up make long prayers; therefore you will receive the greater condemnation and the heavier sentence.

15 Woe to you, scribes and Pharisees, pretenders (hypocrites)! For you travel over sea and land to make a single proselyte, and when he becomes one [a proselyte], you make him doubly as much a child of hell (Gehenna) as you are.

16 Woe to you, blind guides, who say, If anyone swears by the [f]sanctuary of the temple, it is nothing; but if anyone swears by the gold of the [g]sanctuary, he is a debtor [bound by his oath].

17 You blind fools! For which is greater: the gold, or the [h]sanctuary of the temple that has made the gold sacred?(B)

18 You say too, Whoever swears by the altar is not duty bound; but whoever swears by the offering on the altar, his oath is binding.

19 You blind men! Which is greater: the gift, or the altar which makes the gift sacred?

20 So whoever swears by the altar swears by it and by everything on it.

21 And he who swears by the [i]sanctuary of the temple swears by it and by Him Who dwells in it.(C)

22 And whoever swears by heaven swears by the throne of God and by Him Who sits upon it.

23 Woe to you, scribes and Pharisees, pretenders (hypocrites)! For you give a tenth of your mint and dill and cummin, and have neglected and omitted the weightier (more important) matters of the Law—right and justice and mercy and fidelity. These you ought [particularly] to have done, without neglecting the others.

24 You blind guides, filtering out a gnat and gulping down a [j]camel!(D)

25 Woe to you, scribes and Pharisees, pretenders (hypocrites)! For you clean the outside of the cup and of the plate, but within they are full of extortion (prey, spoil, plunder) and grasping self-indulgence.

26 You blind Pharisee! First clean the inside of the cup and of the plate, so that the outside may be clean also.

27 Woe to you, scribes and Pharisees, pretenders (hypocrites)! For you are like tombs that have been whitewashed, which look beautiful on the outside but inside are full of dead men’s bones and everything impure.

28 Just so, you also outwardly seem to people to be just and upright but inside you are full of pretense and lawlessness and iniquity.(E)

29 Woe to you, scribes and Pharisees, pretenders (hypocrites)! For you build tombs for the prophets and decorate the monuments of the righteous,

30 Saying, If we had lived in the days of our forefathers, we would not have aided them in shedding the blood of the prophets.

31 Thus you are testifying against yourselves that you are the descendants of those who murdered the prophets.

32 Fill up, then, the measure of your fathers’ sins to the brim [so [k]that nothing may be wanting to a full measure].

33 You serpents! You spawn of vipers! How can you escape the [l]penalty to be suffered in hell (Gehenna)?

34 Because of this, take notice: I am sending you prophets and wise men (interpreters and teachers) and scribes (men learned in the Mosaic Law and the Prophets); some of them you will kill, even crucify, and some you will flog in your synagogues and pursue and persecute from town to town,

35 So that upon your heads may come all the blood of the righteous ([m]those who correspond to the divine standard of right) shed on earth, from the blood of the righteous Abel to the blood of Zechariah son of Barachiah, whom you murdered between the sanctuary and the altar [of burnt offering].(F)

36 Truly I declare to you, all these [[n]evil, calamitous times] will come upon this generation.(G)

37 O Jerusalem, Jerusalem, murdering the prophets and stoning those who are sent to you! How often would I have gathered your children together as a mother fowl gathers her brood under her wings, and you refused!

38 Behold, your house is forsaken and desolate (abandoned and left destitute of God’s help).(H)

39 For I declare to you, you will not see Me again until you say, Blessed (magnified in worship, adored, and exalted) is He Who comes in the name of the Lord!(I)

Footnotes

  1. Matthew 23:5 John D. Davis, A Dictionary of the Bible.
  2. Matthew 23:6 Kenneth Wuest, Word Studies.
  3. Matthew 23:12 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
  4. Matthew 23:12 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
  5. Matthew 23:14 Some manuscripts do not contain verse 14.
  6. Matthew 23:16 Richard Trench, Synonyms of the New Testament.
  7. Matthew 23:16 Richard Trench, Synonyms of the New Testament.
  8. Matthew 23:17 Richard Trench, Synonyms of the New Testament.
  9. Matthew 23:21 Richard Trench, Synonyms of the New Testament.
  10. Matthew 23:24 The camel was also unclean, one of the largest of unclean animals, whereas the gnat was the smallest of unclean animals (Lev. 11:4).
  11. Matthew 23:32 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
  12. Matthew 23:33 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
  13. Matthew 23:35 G. Abbott-Smith, Manual Greek Lexicon.
  14. Matthew 23:36 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.