41 (A)Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question: 42 “What do you think about the [a]Christ? Whose son is He?” They *said to Him, “(B)The son of David.” 43 He *said to them, “Then [b]how does David [c](C)in the Spirit call Him ‘Lord,’ saying,

44 (D)The Lord said to my Lord,
Sit at My right hand,
Until I put Your enemies under Your feet”’?

45 Therefore, if David calls Him ‘Lord,’ [d]how is He his son?” 46 (E)No one was able to offer Him a word in answer, nor did anyone dare from that day on to ask Him any more questions.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 22:42 I.e., Messiah
  2. Matthew 22:43 Or in what sense does
  3. Matthew 22:43 I.e., by inspiration
  4. Matthew 22:45 Or in what sense is

The Messiah: David’s Son and Lord

41 While[a] the Pharisees[b] were assembled, Jesus asked them a question:[c] 42 “What do you think about the Christ?[d] Whose son is he?” They said, “The son of David.”[e] 43 He said to them, “How then does David by the Spirit call him ‘Lord,’ saying,

44 The Lord said to my lord,[f]
Sit at my right hand,
until I put your enemies under your feet”’?[g]

45 If David then calls him ‘Lord,’ how can he be his son?”[h] 46 No one[i] was able to answer him a word, and from that day on no one dared to question him any longer.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 22:41 tn Here δέ (de) has not been translated.
  2. Matthew 22:41 sn See the note on Pharisees in 3:7.
  3. Matthew 22:41 tn Grk “asked them a question, saying.” The participle λέγων (legōn) is somewhat redundant here in contemporary English and has not been translated.
  4. Matthew 22:42 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”sn See the note on Christ in 1:16.
  5. Matthew 22:42 sn It was a common belief in Judaism that Messiah would be the son of David in that he would come from the lineage of David. On this point the Pharisees agreed and were correct. But their understanding was nonetheless incomplete, for Messiah is also David’s Lord. With this statement Jesus was affirming that, as the Messiah, he is both God and man.
  6. Matthew 22:44 sn The Lord said to my lord. With David being the speaker, this indicates his respect for his descendant (referred to as my lord). Jesus was arguing, as the ancient exposition assumed, that the passage is about the Lord’s anointed. The passage looks at an enthronement of this figure and a declaration of honor for him as he takes his place at the side of God. In Jerusalem, the king’s palace was located to the right of the temple to indicate this kind of relationship. Jesus was pressing the language here to get his opponents to reflect on how great Messiah is.
  7. Matthew 22:44 sn A quotation from Ps 110:1.
  8. Matthew 22:45 tn Grk “how is he his son?”
  9. Matthew 22:46 tn Here καί (kai) has not been translated.

41 While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,

42 Saying, What think ye of Christ? whose son is he? They say unto him, The son of David.

43 He saith unto them, How then doth David in spirit call him Lord, saying,

44 The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool?

45 If David then call him Lord, how is he his son?

46 And no man was able to answer him a word, neither durst any man from that day forth ask him any more questions.

Read full chapter