Nacimiento de Jesucristo

18 El nacimiento de Jesucristo fue así: Su madre, María, estaba comprometida para casarse con José; pero, antes de unirse a él, resultó que estaba embarazada por el poder del Espíritu Santo. 19 Como José, su esposo, era un hombre justo y no quería exponerla a vergüenza pública, decidió romper en secreto el compromiso.

20 Pero cuando él estaba considerando hacerlo, se le apareció en sueños un ángel del Señor y le dijo: «José, hijo de David, no temas recibir a María por esposa, porque ella ha concebido por el poder del Espíritu Santo. 21 Dará a luz un hijo y le pondrás por nombre Jesús,[a] porque él salvará a su pueblo de sus pecados».

22 Todo esto sucedió para que se cumpliera lo que el Señor había dicho por medio del profeta: 23 «La virgen concebirá y dará a luz un hijo y lo llamarán Emanuel»[b] (que significa «Dios con nosotros»).

24 Cuando José se despertó, hizo lo que el ángel del Señor le había mandado y recibió a María por esposa. 25 Pero no tuvo relaciones conyugales con ella hasta que dio a luz un hijo,[c] a quien le puso por nombre Jesús.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:21 Jesús es la forma griega del nombre hebreo Josué, que significa el Señor salva.
  2. 1:23 Is 7:14.
  3. 1:25 un hijo. Var. su hijo primogénito.

15 Pondré enemistad entre tú y la mujer,
    y entre tu simiente y la de ella;
su simiente te aplastará la cabeza,
    pero tú le herirás el talón».

Read full chapter

»Tú, Judá, serás alabado[a] por tus hermanos;
    dominarás a tus enemigos
    y tus propios hermanos se postrarán ante ti.
Mi hijo Judá es como un cachorro de león
    que se ha nutrido de la presa.
Se agacha como un león,
    se tiende como una leona:
    ¿quién se atreverá a despertarlo?
10 El cetro no se apartará de Judá,
    ni de entre sus pies el bastón de mando,
hasta que llegue el verdadero rey,[b]
    quien merece la obediencia de los pueblos.
11 Judá amarra su asno a la vid
    y la cría de su asno a la mejor cepa;
lava su ropa en vino;
    su manto, en la sangre de las uvas.
12 Sus ojos son más oscuros que el vino;
    sus dientes, más blancos que la leche.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. 49:8 En hebreo, Judá suena como el verbo que significa alabar.
  2. 49:10 el verdadero rey. Alt. el verdadero dueño o a quien le pertenece.
  3. 49:12 Sus ojos … la leche. Alt. Sus ojos están oscurecidos por el vino; sus dientes, blanqueados por la leche.

Yo proclamaré el decreto del Señor:

«Tú eres mi hijo», me ha dicho,
    «hoy mismo te he engendrado.

Read full chapter

14 Por eso, el Señor mismo les dará una señal: La virgen[a] concebirá y dará a luz un hijo y lo llamará Emanuel.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 7:14 virgen. Alt. mujer joven.
  2. 7:14 En hebreo, Emanuel significa Dios con nosotros.

Porque nos ha nacido un niño,
    se nos ha concedido un hijo;
    la soberanía reposará sobre sus hombros
y se le darán estos nombres:
    Consejero Admirable, Dios Fuerte,
    Padre Eterno, Príncipe de Paz.
Se extenderán su soberanía y su paz
    y no tendrán fin.
Gobernará sobre el trono de David
    y sobre su reino,
para establecerlo y sostenerlo
    con justicia y rectitud
    desde ahora y para siempre.
Esto lo llevará a cabo
    el celo del Señor de los Ejércitos.

Read full chapter

Bible Gateway Recommends