The Genealogy of Jesus the Messiah

The [a]record of the genealogy of [b]Jesus the [c]Messiah, (A)the son of David, (B)the son of Abraham:

Abraham fathered Isaac, Isaac fathered Jacob, and Jacob fathered [d]Judah and his brothers. Judah fathered Perez and Zerah by Tamar, (C)Perez fathered Hezron, and Hezron fathered [e]Ram. Ram fathered Amminadab, Amminadab fathered Nahshon, and Nahshon fathered Salmon. Salmon fathered Boaz by Rahab, Boaz fathered Obed by Ruth, and Obed fathered Jesse. Jesse fathered David the king.

David (D)fathered Solomon by [f]her who had been the wife of Uriah. Solomon (E)fathered Rehoboam, Rehoboam fathered Abijah, and Abijah fathered [g]Asa. Asa fathered Jehoshaphat, Jehoshaphat fathered [h]Joram, and Joram fathered Uzziah. Uzziah fathered [i]Jotham, Jotham fathered Ahaz, and Ahaz fathered Hezekiah. 10 Hezekiah fathered Manasseh, Manasseh fathered [j]Amon, and Amon (F)fathered Josiah. 11 Josiah fathered [k]Jeconiah and his brothers, at the time of the (G)deportation to Babylon.

12 After the (H)deportation to Babylon: Jeconiah fathered [l]Shealtiel, and Shealtiel fathered Zerubbabel. 13 Zerubbabel fathered [m]Abihud, Abihud fathered Eliakim, and Eliakim fathered Azor. 14 Azor fathered Zadok, Zadok fathered Achim, and Achim fathered Eliud. 15 Eliud fathered Eleazar, Eleazar fathered Matthan, and Matthan fathered Jacob. 16 Jacob fathered Joseph the husband of Mary, by whom Jesus was born, (I)who is called the [n]Messiah.

17 So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; from David to the (J)deportation to Babylon, fourteen generations; and from the (K)deportation to Babylon to the [o]Messiah, fourteen generations.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 1:1 Lit book
  2. Matthew 1:1 In Heb Yeshua (Joshua), meaning The Lord is salvation
  3. Matthew 1:1 From Gr Christos, which means Messiah (Heb for Anointed One)
  4. Matthew 1:2 Gr Judas; a name of a person in the Old Testament is given in its Old Testament form
  5. Matthew 1:3 Gr Aram
  6. Matthew 1:6 I.e., Bathsheba
  7. Matthew 1:7 Gr Asaph
  8. Matthew 1:8 Also Gr for Jehoram in 2 Kin 8:16; cf. 1 Chr 3:11
  9. Matthew 1:9 Gr Joatham
  10. Matthew 1:10 Gr Amos
  11. Matthew 1:11 Jehoiachin in 2 Kin 24:15
  12. Matthew 1:12 Gr Salathiel
  13. Matthew 1:13 Gr Abioud, usually spelled Abiud
  14. Matthew 1:16 From Gr Christos, which means Messiah (Heb for Anointed One)
  15. Matthew 1:17 See note v 16

The Genealogy of Jesus the Messiah(A)(B)(C)

This is the genealogy[a] of Jesus the Messiah[b] the son of David,(D) the son of Abraham:(E)

Abraham was the father of Isaac,(F)

Isaac the father of Jacob,(G)

Jacob the father of Judah and his brothers,(H)

Judah the father of Perez and Zerah, whose mother was Tamar,(I)

Perez the father of Hezron,

Hezron the father of Ram,

Ram the father of Amminadab,

Amminadab the father of Nahshon,

Nahshon the father of Salmon,

Salmon the father of Boaz, whose mother was Rahab,(J)

Boaz the father of Obed, whose mother was Ruth,

Obed the father of Jesse,

and Jesse the father of King David.(K)

David was the father of Solomon, whose mother had been Uriah’s wife,(L)

Solomon the father of Rehoboam,

Rehoboam the father of Abijah,

Abijah the father of Asa,

Asa the father of Jehoshaphat,

Jehoshaphat the father of Jehoram,

Jehoram the father of Uzziah,

Uzziah the father of Jotham,

Jotham the father of Ahaz,

Ahaz the father of Hezekiah,

10 Hezekiah the father of Manasseh,(M)

Manasseh the father of Amon,

Amon the father of Josiah,

11 and Josiah the father of Jeconiah[c] and his brothers at the time of the exile to Babylon.(N)

12 After the exile to Babylon:

Jeconiah was the father of Shealtiel,(O)

Shealtiel the father of Zerubbabel,(P)

13 Zerubbabel the father of Abihud,

Abihud the father of Eliakim,

Eliakim the father of Azor,

14 Azor the father of Zadok,

Zadok the father of Akim,

Akim the father of Elihud,

15 Elihud the father of Eleazar,

Eleazar the father of Matthan,

Matthan the father of Jacob,

16 and Jacob the father of Joseph, the husband of Mary,(Q) and Mary was the mother of Jesus who is called the Messiah.(R)

17 Thus there were fourteen generations in all from Abraham to David, fourteen from David to the exile to Babylon, and fourteen from the exile to the Messiah.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 1:1 Or is an account of the origin
  2. Matthew 1:1 Or Jesus Christ. Messiah (Hebrew) and Christ (Greek) both mean Anointed One; also in verse 18.
  3. Matthew 1:11 That is, Jehoiachin; also in verse 12

Faith Brings Righteousness

[a]You foolish (A)Galatians, who has bewitched you, before whose eyes Jesus Christ (B)was publicly portrayed as crucified? This is the only thing I want to find out from you: did you receive the Spirit by works of [b]the Law, or by (C)hearing [c]with faith? Are you so foolish? Having begun [d]by the Spirit, are you now [e]being perfected by the flesh? Did you [f]suffer so many things in vain—(D)if indeed it was in vain? So then, does He who (E)provides you with the Spirit and (F)works [g]miracles among you, do it by works of [h]the Law, or by (G)hearing [i]with faith?

Just as (H)Abraham (I)believed God, and it was credited to him as righteousness. Therefore, recognize that (J)it is those who are of faith who are (K)sons of Abraham. The Scripture, foreseeing that God [j]would justify the [k]Gentiles by faith, preached the gospel beforehand to Abraham, saying, “(L)All the nations will be blessed in you.” So then, (M)those who are of faith are blessed with [l]Abraham, the believer.

10 For all who are of works of [m]the Law are under a curse; for it is written: “(N)Cursed is everyone who does not abide by all the things written in the book of the Law, to do them.” 11 Now, that (O)no one is justified [n]by [o]the Law before God is evident; for, “[p](P)the righteous one will live by faith.” 12 [q]However, the Law is not [r]of faith; on the contrary, “(Q)The person who performs [s]them will live by [t]them.” 13 Christ (R)redeemed us from the curse of the Law, having become a curse for us—for it is written: “(S)Cursed is everyone who hangs on (T)a [u]tree”— 14 in order that (U)in Christ Jesus the blessing of Abraham would come to the Gentiles, so that we (V)would receive (W)the promise of the Spirit through faith.

Intent of the Law

15 (X)Brothers and sisters, (Y)I speak [v]in terms of human relations: (Z)even though it is only a man’s [w]covenant, yet when it has been ratified, no one sets it aside or adds [x]conditions to it. 16 Now the promises were spoken (AA)to Abraham and to his seed. He does not say, “And to seeds,” as one would in referring to many, but rather as in referring to one, “(AB)And to your seed,” that is, Christ. 17 What I am saying is this: the Law, which came (AC)430 years later, does not invalidate a covenant previously ratified by God, so as to nullify the promise. 18 For (AD)if the inheritance is [y]based on law, it is no longer [z]based on a promise; but (AE)God has granted it to Abraham by means of a promise.

19 (AF)Why the Law then? It was added on account of the [aa]violations, having been (AG)ordered through angels (AH)at the hand of a [ab]mediator, until (AI)the Seed would come to whom the promise had been made. 20 Now (AJ)a mediator is not [ac]for one party only; but God is only one. 21 Is the Law then contrary to the promises of God? [ad](AK)Far from it! For (AL)if a law had been given that was able to impart life, then righteousness [ae]would indeed have been [af]based on law. 22 But the Scripture has (AM)confined [ag]everyone under sin, so that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

23 But before faith came, [ah]we were kept in custody under the Law, (AN)being confined for the faith that was destined to be revealed. 24 Therefore the Law has become our [ai](AO)guardian to lead us to Christ, so that (AP)we may be justified by faith. 25 But now that faith has come, we are no longer under a [aj](AQ)guardian. 26 For you are all (AR)sons and daughters of God through faith in (AS)Christ Jesus. 27 For all of you who were (AT)baptized into Christ have (AU)clothed yourselves with Christ. 28 (AV)There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is [ak]neither male nor female; for (AW)you are all one in (AX)Christ Jesus. 29 And if (AY)you [al]belong to Christ, then you are Abraham’s [am]descendants, heirs according to (AZ)promise.

Footnotes

  1. Galatians 3:1 Lit O
  2. Galatians 3:2 Or law
  3. Galatians 3:2 Lit of faith
  4. Galatians 3:3 Or with
  5. Galatians 3:3 Or ending with
  6. Galatians 3:4 Or experience
  7. Galatians 3:5 Or works of power
  8. Galatians 3:5 Or law
  9. Galatians 3:5 Lit of faith
  10. Galatians 3:8 Lit justifies
  11. Galatians 3:8 Lit nations
  12. Galatians 3:9 Lit the believing Abraham
  13. Galatians 3:10 Or law
  14. Galatians 3:11 Or in
  15. Galatians 3:11 Or law
  16. Galatians 3:11 Or the one who is righteous by faith will live
  17. Galatians 3:12 Or And
  18. Galatians 3:12 Or based on
  19. Galatians 3:12 I.e., the statutes of the Law
  20. Galatians 3:12 I.e., the statutes of the Law
  21. Galatians 3:13 Or cross; lit wood; see Deut 21:23
  22. Galatians 3:15 Lit according to man
  23. Galatians 3:15 Or will; or testament
  24. Galatians 3:15 Or a codicil
  25. Galatians 3:18 Lit out of, from
  26. Galatians 3:18 Lit out of, from
  27. Galatians 3:19 I.e., of God’s commands
  28. Galatians 3:19 I.e., Moses
  29. Galatians 3:20 Lit of one
  30. Galatians 3:21 Lit May it never happen!
  31. Galatians 3:21 Or would indeed be
  32. Galatians 3:21 Lit out of, from
  33. Galatians 3:22 Lit all things
  34. Galatians 3:23 I.e., the Jews
  35. Galatians 3:24 I.e., children’s escort and supervisor
  36. Galatians 3:25 See note v 24
  37. Galatians 3:28 Lit not male and female
  38. Galatians 3:29 Lit are Christ’s
  39. Galatians 3:29 Lit seed

Faith or Works of the Law

You foolish(A) Galatians!(B) Who has bewitched you?(C) Before your very eyes Jesus Christ was clearly portrayed as crucified.(D) I would like to learn just one thing from you: Did you receive the Spirit(E) by the works of the law,(F) or by believing what you heard?(G) Are you so foolish? After beginning by means of the Spirit, are you now trying to finish by means of the flesh?[a] Have you experienced[b] so much in vain—if it really was in vain? So again I ask, does God give you his Spirit and work miracles(H) among you by the works of the law, or by your believing what you heard?(I) So also Abraham “believed God, and it was credited to him as righteousness.”[c](J)

Understand, then, that those who have faith(K) are children of Abraham.(L) Scripture foresaw that God would justify the Gentiles by faith, and announced the gospel in advance to Abraham: “All nations will be blessed through you.”[d](M) So those who rely on faith(N) are blessed along with Abraham, the man of faith.(O)

10 For all who rely on the works of the law(P) are under a curse,(Q) as it is written: “Cursed is everyone who does not continue to do everything written in the Book of the Law.”[e](R) 11 Clearly no one who relies on the law is justified before God,(S) because “the righteous will live by faith.”[f](T) 12 The law is not based on faith; on the contrary, it says, “The person who does these things will live by them.”[g](U) 13 Christ redeemed us from the curse of the law(V) by becoming a curse for us, for it is written: “Cursed is everyone who is hung on a pole.”[h](W) 14 He redeemed us in order that the blessing given to Abraham might come to the Gentiles through Christ Jesus,(X) so that by faith we might receive the promise of the Spirit.(Y)

The Law and the Promise

15 Brothers and sisters,(Z) let me take an example from everyday life. Just as no one can set aside or add to a human covenant that has been duly established, so it is in this case. 16 The promises were spoken to Abraham and to his seed.(AA) Scripture does not say “and to seeds,” meaning many people, but “and to your seed,”[i](AB) meaning one person, who is Christ. 17 What I mean is this: The law, introduced 430 years(AC) later, does not set aside the covenant previously established by God and thus do away with the promise. 18 For if the inheritance depends on the law, then it no longer depends on the promise;(AD) but God in his grace gave it to Abraham through a promise.

19 Why, then, was the law given at all? It was added because of transgressions(AE) until the Seed(AF) to whom the promise referred had come. The law was given through angels(AG) and entrusted to a mediator.(AH) 20 A mediator,(AI) however, implies more than one party; but God is one.

21 Is the law, therefore, opposed to the promises of God? Absolutely not!(AJ) For if a law had been given that could impart life, then righteousness would certainly have come by the law.(AK) 22 But Scripture has locked up everything under the control of sin,(AL) so that what was promised, being given through faith in Jesus Christ, might be given to those who believe.

Children of God

23 Before the coming of this faith,[j] we were held in custody(AM) under the law, locked up until the faith that was to come would be revealed.(AN) 24 So the law was our guardian until Christ came(AO) that we might be justified by faith.(AP) 25 Now that this faith has come, we are no longer under a guardian.(AQ)

26 So in Christ Jesus you are all children of God(AR) through faith, 27 for all of you who were baptized into Christ(AS) have clothed yourselves with Christ.(AT) 28 There is neither Jew nor Gentile, neither slave nor free,(AU) nor is there male and female,(AV) for you are all one in Christ Jesus.(AW) 29 If you belong to Christ,(AX) then you are Abraham’s seed,(AY) and heirs(AZ) according to the promise.(BA)

Footnotes

  1. Galatians 3:3 In contexts like this, the Greek word for flesh (sarx) refers to the sinful state of human beings, often presented as a power in opposition to the Spirit.
  2. Galatians 3:4 Or suffered
  3. Galatians 3:6 Gen. 15:6
  4. Galatians 3:8 Gen. 12:3; 18:18; 22:18
  5. Galatians 3:10 Deut. 27:26
  6. Galatians 3:11 Hab. 2:4
  7. Galatians 3:12 Lev. 18:5
  8. Galatians 3:13 Deut. 21:23
  9. Galatians 3:16 Gen. 12:7; 13:15; 24:7
  10. Galatians 3:23 Or through the faithfulness of Jesus … 23 Before faith came