Mateo 6:24-34
Nueva Biblia de las Américas
24 »Nadie puede servir a dos señores(A); porque o aborrecerá a uno y amará al otro, o apreciará a uno y despreciará al otro. Ustedes no pueden servir a Dios y a las riquezas[a](B).
25 »(C)Por eso les digo, no se preocupen por su vida(D), qué comerán o qué beberán; ni por su cuerpo, qué vestirán. ¿No es la vida más que el alimento y el cuerpo más que la ropa? 26 Miren las aves del cielo, que no siembran, ni siegan, ni recogen en graneros, y sin embargo, el Padre celestial[b] las alimenta(E). ¿No son ustedes de mucho más valor que ellas? 27 ¿Quién de ustedes, por ansioso(F) que esté, puede añadir una hora[c] al curso de su vida[d](G)? 28 Y por la ropa, ¿por qué se preocupan(H)? Observen cómo crecen los lirios del campo; no trabajan, ni hilan. 29 Pero les digo que ni Salomón(I) en toda su gloria se vistió como uno de ellos. 30 Y si Dios así viste la hierba del campo, que hoy es y mañana es echada al horno, ¿no hará Él mucho más por ustedes, hombres de poca fe(J)?
31 »Por tanto, no se preocupen(K), diciendo: “¿Qué comeremos?” o “¿qué beberemos?” o “¿con qué nos vestiremos?”. 32 Porque los gentiles buscan ansiosamente todas estas cosas; que el Padre celestial[e](L) sabe que ustedes necesitan todas estas cosas. 33 Pero busquen primero Su[f] reino[g] y Su justicia, y todas estas cosas les serán añadidas[h](M). 34 Por tanto, no se preocupen(N) por el día de mañana; porque el día de mañana se cuidará[i] de sí mismo. Bástenle a cada[j] día sus propios problemas.
Read full chapterFootnotes
- Mateo 6:24 Gr. mamonás.
- Mateo 6:26 Lit. el Padre celestial de ustedes.
- Mateo 6:27 Lit. un codo.
- Mateo 6:27 Lit. a su estatura.
- Mateo 6:32 Lit. el Padre celestial de ustedes.
- Mateo 6:33 Lit. el.
- Mateo 6:33 Algunos mss. dicen: el reino de Dios.
- Mateo 6:33 O proporcionadas.
- Mateo 6:34 O se preocupará.
- Mateo 6:34 Lit. al.
Mateo 6:24-34
Reina-Valera 1960
Dios y las riquezas
(Lc. 16.13)
24 Ninguno puede servir a dos señores; porque o aborrecerá al uno y amará al otro, o estimará al uno y menospreciará al otro. No podéis servir a Dios y a las riquezas.[a]
El afán y la ansiedad
(Lc. 12.22-31)
25 Por tanto os digo: No os afanéis por vuestra vida, qué habéis de comer o qué habéis de beber; ni por vuestro cuerpo, qué habéis de vestir. ¿No es la vida más que el alimento, y el cuerpo más que el vestido? 26 Mirad las aves del cielo, que no siembran, ni siegan, ni recogen en graneros; y vuestro Padre celestial las alimenta. ¿No valéis vosotros mucho más que ellas? 27 ¿Y quién de vosotros podrá, por mucho que se afane, añadir a su estatura un codo? 28 Y por el vestido, ¿por qué os afanáis? Considerad los lirios del campo, cómo crecen: no trabajan ni hilan; 29 pero os digo, que ni aun Salomón con toda su gloria(A) se vistió así como uno de ellos. 30 Y si la hierba del campo que hoy es, y mañana se echa en el horno, Dios la viste así, ¿no hará mucho más a vosotros, hombres de poca fe? 31 No os afanéis, pues, diciendo: ¿Qué comeremos, o qué beberemos, o qué vestiremos? 32 Porque los gentiles buscan todas estas cosas; pero vuestro Padre celestial sabe que tenéis necesidad de todas estas cosas. 33 Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas.
34 Así que, no os afanéis por el día de mañana, porque el día de mañana traerá su afán. Basta a cada día su propio mal.
Read full chapterFootnotes
- Mateo 6:24 Gr. Mamón.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible