22 Pero yo os digo que todo aquel que esté enojado con su hermano[a] será culpable ante la corte; y cualquiera que diga: «Raca[b](A)» a su hermano, será culpable delante de la corte suprema[c](B); y cualquiera que diga: «Idiota», será reo del infierno[d] de fuego(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. Mateo 5:22 Algunos mss. agregan: sin causa
  2. Mateo 5:22 I.e., insensato, o, inútil (en arameo)
  3. Mateo 5:22 Lit., del Sanedrín
  4. Mateo 5:22 Gr., guéenna

22 Pero yo les digo que cualquiera que se enoje con su hermano, será condenado. Al que insulte a su hermano, lo juzgará la Junta Suprema; y el que injurie gravemente a su hermano, se hará merecedor del fuego del infierno.

Read full chapter

22 Pero, ahora yo les digo que todo el que se enoje con otro tendrá que responder ante el tribunal. El que insulte a alguien, tendrá que responder ante el Consejo; y el que maldiga a otro, tendrá que responder por eso en el fuego del infierno.

Read full chapter

22 Pero yo les digo: El que se enemiste con su hermano, será llevado a juicio; el que lo insulte será llevado ante el Consejo Supremo, y el que lo injurie gravemente se hará merecedor del fuego de la gehena.

Read full chapter