Jesús ante el concilio

57 (A)Y los que prendieron a Jesús le llevaron ante el sumo sacerdote Caifás, donde estaban reunidos los escribas y los ancianos(B). 58 Y Pedro le fue siguiendo de lejos(C) hasta el patio del sumo sacerdote(D), y entrando[a], se sentó con los alguaciles[b](E) para ver el fin de todo aquello. 59 Y los principales sacerdotes y todo el concilio[c](F) procuraban obtener falso testimonio contra Jesús, con el fin de darle muerte, 60 y no lo hallaron a pesar de que se presentaron muchos falsos testigos. Pero más tarde se presentaron dos(G), 61 que dijeron: Este declaró: «Yo puedo destruir el templo[d] de Dios y en[e] tres días reedificarlo(H)». 62 Entonces el sumo sacerdote, levantándose, le dijo: ¿No respondes nada? ¿Qué testifican estos contra ti? 63 Mas Jesús callaba(I). Y el sumo sacerdote le dijo(J): Te conjuro(K) por el Dios viviente(L) que nos digas si tú eres el Cristo[f], el Hijo de Dios(M). 64 Jesús le dijo*: mismo lo has dicho(N); sin embargo, os digo que desde ahora veréis al Hijo del Hombre sentado a la diestra del Poder(O), y viniendo sobre las nubes del cielo(P). 65 Entonces el sumo sacerdote rasgó sus vestiduras, diciendo: ¡Ha blasfemado! ¿Qué necesidad tenemos de más testigos(Q)? He aquí, ahora mismo habéis oído la blasfemia; 66 ¿qué os parece? Ellos respondieron y dijeron: ¡Es reo de muerte(R)! 67 Entonces le escupieron en el rostro y le dieron de puñetazos; y otros le abofeteaban[g](S), 68 diciendo: Adivina[h], Cristo[i], ¿quién es el que te ha golpeado(T)?

Read full chapter

Footnotes

  1. Mateo 26:58 Lit., entrando dentro
  2. Mateo 26:58 O, sirvientes
  3. Mateo 26:59 O, Sanedrín
  4. Mateo 26:61 O, santuario
  5. Mateo 26:61 O, después de
  6. Mateo 26:63 I.e., el Mesías
  7. Mateo 26:67 O, posiblemente, le herían con palos
  8. Mateo 26:68 Lit., Profetízanos
  9. Mateo 26:68 I.e., el Mesías

Saludo

Pablo (A), Silvano(B) y Timoteo(C), a la iglesia de los tesalonicenses(D) en Dios Padre y en el Señor Jesucristo: Gracia a vosotros y paz(E).

Fe y ejemplo de los tesalonicenses

Siempre damos gracias a Dios por todos vosotros(F), haciendo mención de vosotros en nuestras oraciones(G); teniendo presente sin cesar delante de nuestro Dios y Padre(H) vuestra obra de fe(I), vuestro trabajo de amor(J) y la firmeza[a] de vuestra esperanza(K) en[b] nuestro Señor Jesucristo; sabiendo, hermanos amados de Dios(L), su elección de vosotros(M), pues nuestro evangelio no vino a vosotros solamente en palabras(N), sino también en poder y en el Espíritu Santo(O) y con plena convicción[c](P); como sabéis qué clase de personas[d] demostramos ser[e] entre vosotros(Q) por amor a vosotros. Y vosotros vinisteis a ser imitadores de nosotros y del Señor(R), habiendo recibido(S) la palabra(T), en medio de mucha tribulación, con el gozo del Espíritu Santo(U), de manera que llegasteis a ser un ejemplo para todos los creyentes en Macedonia(V) y en Acaya(W). Porque saliendo de vosotros, la palabra del Señor(X) ha resonado(Y), no solo en Macedonia(Z) y Acaya(AA), sino que también por todas partes vuestra fe en[f] Dios se ha divulgado(AB), de modo que nosotros no tenemos necesidad de hablar nada. Pues ellos mismos cuentan acerca de nosotros, de la acogida[g] que tuvimos por parte de[h] vosotros(AC), y de cómo os convertisteis de los ídolos(AD) a Dios(AE) para servir al Dios vivo y verdadero(AF), 10 y esperar de los cielos a su Hijo(AG), al cual resucitó de entre los muertos(AH), es decir, a Jesús, quien nos libra(AI) de la ira venidera(AJ).

Footnotes

  1. 1 Tesalonicenses 1:3 O, perseverancia
  2. 1 Tesalonicenses 1:3 Lit., de
  3. 1 Tesalonicenses 1:5 O, certidumbre, o, seguridad
  4. 1 Tesalonicenses 1:5 U, hombres
  5. 1 Tesalonicenses 1:5 Lit., llegamos a ser
  6. 1 Tesalonicenses 1:8 Lit., hacia
  7. 1 Tesalonicenses 1:9 Lit., entrada
  8. 1 Tesalonicenses 1:9 Lit., hacia

Bible Gateway Recommends