Add parallel Print Page Options

La demanda de una señal

(Mr. 8.11-13; Lc. 12.54-56)

16 Vinieron los fariseos y los saduceos para tentarle, y le pidieron que les mostrase señal(A) del cielo. Mas él respondiendo, les dijo: Cuando anochece, decís: Buen tiempo; porque el cielo tiene arreboles. Y por la mañana: Hoy habrá tempestad; porque tiene arreboles el cielo nublado. ¡Hipócritas! Sabéis distinguir el aspecto del cielo, ¡mas las señales de los tiempos no podéis! La generación mala y adúltera demanda señal;(B) pero señal no le será dada, sino la señal del profeta Jonás.(C) Y dejándolos, se fue.

Read full chapter

Fariseos y saduceos piden señal

16 (A)Entonces los fariseos y los saduceos(B) se acercaron a Jesús, y para ponerle a prueba[a] le pidieron que les mostrara una señal[b] del cielo(C). Pero respondiendo Él, les dijo: [c]Al caer la tarde decís: «Hará buen tiempo, porque el cielo está rojizo(D)». Y por la mañana: «Hoy habrá tempestad, porque el cielo está rojizo y amenazador». ¿Sabéis discernir el aspecto[d] del cielo, pero no podéis discernir las señales de los tiempos(E)? Una generación perversa y adúltera(F) busca señal[e], y no se le dará señal[f], sino la señal de Jonás. Y dejándolos, se fue.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mateo 16:1 Lit., tentándole
  2. Mateo 16:1 O, un milagro
  3. Mateo 16:2 Los mss. más antiguos no incluyen el resto del vers. 2 y el vers. 3
  4. Mateo 16:3 Lit., la faz
  5. Mateo 16:4 O, milagro
  6. Mateo 16:4 O, milagro

Los líderes demandan una señal milagrosa

16 Cierto día, los fariseos y saduceos se acercaron a Jesús para ponerlo a prueba, exigiéndole que les mostrara una señal milagrosa del cielo para demostrar su autoridad.

Él respondió: «Ustedes conocen el dicho: “Si el cielo está rojo por la noche, mañana habrá buen clima; si el cielo está rojo por la mañana, habrá mal clima todo el día”. Saben interpretar las señales del clima en los cielos, pero no saben interpretar las señales de los tiempos.[a] Solo una generación malvada y adúltera reclamaría una señal milagrosa, pero la única señal que les daré es la del profeta Jonás[b]». Luego Jesús los dejó y se fue.

Read full chapter

Footnotes

  1. 16:2-3 Varios manuscritos no incluyen ninguna de las palabras de 16:2-3 después de Él respondió.
  2. 16:4 En griego la señal de Jonás.

Piden a Jesús una señal(A)

16 Los fariseos y los saduceos se acercaron a Jesús y, para ponerlo a prueba, pidieron que mostrara una señal del cielo.

Él contestó:[a] «Al atardecer, ustedes dicen que hará buen tiempo porque el cielo está rojizo y por la mañana, que habrá tempestad porque el cielo está rojo y nublado. Ustedes saben discernir el aspecto del cielo, pero no las señales de los tiempos. ¡Esta generación malvada y adúltera pide una señal milagrosa! Pero no se le dará más señal que la de Jonás». Entonces Jesús los dejó y se fue.

Read full chapter

Footnotes

  1. 16:2 Var. no incluye el resto del v. 2 y todo el v. 3.