Add parallel Print Page Options

25 De aceea vă spun: Nu(A) vă îngrijoraţi de viaţa voastră, gândindu-vă ce veţi mânca sau ce veţi bea; nici de trupul vostru, gândindu-vă cu ce vă veţi îmbrăca. Oare nu este viaţa mai mult decât hrana şi trupul, mai mult decât îmbrăcămintea?

Read full chapter

Despre îngrijorări

25 De aceea vă spun: nu vă îngrijoraţi de viaţa voastră, gândindu-vă ce veţi mânca sau ce veţi bea, nici de trupul vostru, gândindu-vă cu ce vă veţi îmbrăca! Oare nu este viaţa mai mult decât hrana şi trupul mai mult decât îmbrăcămintea?

Read full chapter

34 Nu vă îngrijoraţi dar de ziua de mâine; căci ziua de mâine se va îngrijora de ea însăşi. Ajunge zilei necazul ei.

Read full chapter

34 Nu vă îngrijoraţi deci de ziua de mâine, căci ziua de mâine se va îngrijora de ea însăşi. Îi este de ajuns zilei necazul ei.

Read full chapter

11 Nu zic lucrul acesta având în vedere nevoile mele; căci m-am deprins să fiu(A) mulţumit cu starea în care mă găsesc. 12 Ştiu(B) să trăiesc smerit şi ştiu să trăiesc în belşug. În totul şi pretutindeni m-am deprins să fiu sătul şi flămând, să fiu în belşug şi să fiu în lipsă.

Read full chapter

11 Nu din cauza unei nevoi vă spun aceasta, pentru că eu am învăţat să fiu mulţumit în orice împrejurare m-aş afla. 12 Ştiu ce înseamnă să fii sărac şi ştiu ce înseamnă să ai din belşug. Am învăţat secretul de a fi mulţumit în orice situaţie – fie sătul, fie flămând, fie în belşug, fie în nevoie.

Read full chapter

Negreşit, evlavia(A) însoţită de mulţumire este un mare câştig.

Read full chapter

Evlavia este, într-adevăr, un mare câştig, dacă este însoţită de mulţumire.

Read full chapter

Dacă avem(A) dar cu ce să ne hrănim şi cu ce să ne îmbrăcăm, ne va fi de ajuns.

Read full chapter

Dacă avem mâncare şi îmbrăcăminte, acestea ne vor fi de ajuns.

Read full chapter