Add parallel Print Page Options

28 căci acesta(A) este sângele Meu, sângele legământului celui(B) nou, care se varsă pentru(C) mulţi, spre iertarea păcatelor.

Read full chapter

28 căci acesta este sângele Meu, sângele legământului[a], care este vărsat pentru mulţi spre iertarea păcatelor.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matei 26:28 Unele mss adaugă noului înainte de legământ, probabil pe baza lui Lc. 22:20

15 Dar cu darul fără plată nu este ca şi cu greşeala, căci, dacă prin greşeala unuia singur, cei mulţi au fost loviţi cu moartea, apoi cu mult mai mult harul lui Dumnezeu şi darul pe care ni l-a făcut harul acesta într-un singur om, adică în Isus Hristos, s-au dat din belşug celor(A) mulţi.

Read full chapter

15 Însă cu darul nu este ca şi cu greşeala. Căci dacă cei mulţi au murit prin greşeala unuia singur, cu mult mai mult harul lui Dumnezeu şi darul făcut în harul unui Singur Om, Isus Cristos, s-au dat din belşug celor mulţi.

Read full chapter

19 Căci, după cum, prin neascultarea unui singur om, cei mulţi au fost făcuţi păcătoşi, tot aşa, prin ascultarea unui singur om, cei mulţi vor fi făcuţi neprihăniţi.

Read full chapter

19 Căci aşa cum, prin neascultarea unui singur om, cei mulţi au fost făcuţi păcătoşi, tot astfel, prin ascultarea Unuia Singur, cei mulţi vor fi făcuţi drepţi.

Read full chapter

28 tot aşa, Hristos(A), după ce S-a adus(B) jertfă o singură dată, ca să poarte păcatele multora(C), Se va arăta a doua oară nu în vederea păcatului, ci ca să aducă mântuirea celor(D) ce-L aşteaptă.

Read full chapter

28 la fel şi Cristos, fiind jertfit o dată pentru totdeauna pentru a purta păcatele multora, Se va arăta a doua oară, nu în legătură cu păcatul, ci pentru a-i mântui pe cei care-L aşteaptă cu nerăbdare.

Read full chapter