Matei 25:36
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
36 am fost gol(A) şi M-aţi îmbrăcat; am fost bolnav şi aţi venit să Mă vedeţi; am fost în(B) temniţă şi aţi venit pe la Mine.’
Read full chapter
Matei 25:36
Nouă Traducere În Limba Română
36 am fost gol şi M-aţi îmbrăcat, am fost bolnav şi M-aţi vizitat, am fost în închisoare şi aţi venit pe la Mine.
Read full chapter
Romani 12:15
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
15 Bucuraţi-vă(A) cu cei ce se bucură; plângeţi cu cei ce plâng.
Read full chapter
Romani 12:15
Nouă Traducere În Limba Română
15 Bucuraţi-vă cu cei care se bucură, plângeţi cu cei care plâng!
Read full chapter
1 Corinteni 12:26
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
26 Şi dacă suferă un mădular, toate mădularele suferă împreună cu el; dacă este preţuit un mădular, toate mădularele se bucură împreună cu el.
Read full chapter
1 Corintieni 12:26
Nouă Traducere În Limba Română
26 Dacă un mădular suferă, toate mădularele trupului suferă împreună cu el; dacă un mădular este onorat, toate mădularele se bucură împreună cu el.
Read full chapter
Coloseni 4:18
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
18 Urarea de sănătate(A) este cu mâna mea: Pavel. Aduceţi-vă(B) aminte de lanţurile mele. Harul(C) să fie cu voi! Amin.
Read full chapter
Coloseni 4:18
Nouă Traducere În Limba Română
18 Eu, Pavel, scriu acest salut cu mâna mea. Amintiţi-vă de lanţurile mele! Harul să fie cu voi! (Amin.)[a]
Read full chapterFootnotes
- Coloseni 4:18 Unele mss timpurii nu conţin acest cuvânt; este posibil ca scribii să fi adăugat mai târziu cuvântul amen la sfârşitul fiecărei cărţi, deoarece foarte multe mss greceşti încheie toate cărţile, mai puţin Faptele Apostolilor, Iacov şi 3 Ioan, cu acest cuvânt
1 Petru 3:8
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
8 Încolo, toţi(A) să fiţi cu aceleaşi gânduri, simţind cu alţii, iubind ca fraţii(B), miloşi(C), smeriţi.
Read full chapter
1 Petru 3:8
Nouă Traducere În Limba Română
A suferi din cauza dreptăţii
8 În cele din urmă, toţi să aveţi aceeaşi gândire, să simţiţi unii cu alţii, să aveţi dragoste de fraţi, să fiţi plini de compasiune, să aveţi o gândire smerită,
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.