Matei 25:35
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
35 Căci(A) am fost flămând şi Mi-aţi dat de mâncat; Mi-a fost sete şi Mi-aţi dat de băut; am fost străin(B) şi M-aţi primit;
Read full chapter
Matei 25:35
Nouă Traducere În Limba Română
35 Căci Mi-a fost foame şi Mi-aţi dat să mănânc, Mi-a fost sete şi Mi-aţi dat să beau, am fost străin şi M-aţi primit între voi,
Read full chapter
Romani 12:13
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
13 Ajutaţi(A) pe sfinţi când sunt în nevoie. Fiţi primitori(B) de oaspeţi.
Read full chapter
Romani 12:13
Nouă Traducere În Limba Română
13 Ajutaţi-i pe sfinţii care sunt în nevoi! Fiţi ospitalieri!
Read full chapter
1 Timotei 3:2
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
2 Dar trebuie ca episcopul[a](A) să fie fără prihană, bărbatul(B) unei singure neveste, cumpătat, înţelept, vrednic de cinste, primitor de oaspeţi, în stare(C) să înveţe pe alţii.
Read full chapterFootnotes
- 1 Timotei 3:2 Sau: privighetor.
1 Timotei 3:2
Nouă Traducere În Limba Română
2 Supraveghetorul însă trebuie să fie fără reproş, soţ al unei singure femei[a], demn, cumpătat, respectabil, ospitalier, capabil să dea învăţătură,
Read full chapterFootnotes
- 1 Timotei 3:2 Sau: căsătorit o singură dată; sau: să-i fie credincios soţiei lui; şi în v. 12
1 Petru 4:9
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
9 Fiţi(A) primitori de oaspeţi între voi, fără(B) cârtire.
Read full chapter
1 Petru 4:9
Nouă Traducere În Limba Română
9 Fiţi ospitalieri unii cu alţii, fără cârtire!
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.