Matei 12:46-50
Nouă Traducere În Limba Română
Mama şi fraţii lui Isus
46 În timp ce vorbea El mulţimilor, iată că mama şi fraţii Lui stăteau afară şi încercau să vorbească cu El.[a] 47 (Atunci cineva I-a zis:
– Iată că mama şi fraţii Tăi stau afară şi încearcă să vorbească cu Tine.)[b]
48 Dar Isus i-a răspuns celui ce-I spusese lucrul acesta:
– Cine este mama Mea şi cine sunt fraţii Mei?
49 Apoi Şi-a întins mâna spre ucenicii Lui şi a zis:
– Iată mama Mea şi fraţii Mei! 50 Căci oricine face voia Tatălui Meu, Care este în ceruri, acela Îmi este frate, soră şi mamă.
Read full chapterFootnotes
- Matei 12:46 Vezi Mc. 3:21 pentru motivul cu care Isus era căutat de mama şi fraţii Săi
- Matei 12:47 Unele mss foarte importante nu conţin v. 47
Matei 12:46-50
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Mama şi fraţii lui Isus
46 Pe când vorbea încă Isus noroadelor, iată(A) că mama şi fraţii Lui stăteau afară şi căutau să vorbească cu El. 47 Atunci, cineva I-a zis: „Iată, mama Ta şi fraţii(B) Tăi stau afară şi caută să vorbească cu Tine”. 48 Dar Isus a răspuns celui ce-I adusese ştirea aceasta: „Cine este mama Mea şi care sunt fraţii Mei?” 49 Apoi, Şi-a întins mâna spre ucenicii Săi şi a zis: „Iată mama Mea şi fraţii Mei! 50 Căci oricine(C) face voia Tatălui Meu care este în ceruri, acela Îmi este frate, soră şi mamă.”
Read full chapterNouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.