От Марка 10:23-31
New Russian Translation
23 Оглядевшись вокруг, Иисус сказал ученикам:
– Как трудно богатым войти в Божье Царство!
24 Ученики были поражены такими словами, но Иисус снова повторил им:
– Дети, как трудно надеющимся на богатство[a] войти в Божье Царство! 25 Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Божье Царство.
26 Ученики в крайнем изумлении говорили друг другу:
– Кто же тогда вообще может быть спасен?
27 Иисус посмотрел на них и сказал:
– Человеку это невозможно, но только не Богу, потому что все возможно Богу.
28 Тогда Петр сказал Ему:
– Вот, мы все оставили и пошли за Тобой.
29 Иисус ответил:
– Говорю вам истину: каждый, кто оставил дом, или братьев, или сестер, или мать, или отца, или детей, или земли ради Меня и ради Радостной Вести, 30 получит в этой жизни в сто раз больше и домов, и братьев, и сестер, и матерей, и детей, и земель, но также и преследований, а в будущем веке он получит жизнь вечную. 31 Однако многие из тех, кто в этом мире был возвышен, будут унижены, а многие униженные будут возвышены.
Read full chapterFootnotes
- 10:24 Надеющимся на богатство – эти слова отсутствуют в древнейших рукописях Евангелия от Марка.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.