Add parallel Print Page Options

The Healing of Blind Bartimaeus

46 They came to Jericho. As he and his disciples and a large crowd were leaving Jericho, Bartimaeus son of Timaeus, a blind beggar, was sitting by the roadside. 47 When he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to shout out and say, “Jesus, Son of David, have mercy on me!”(A) 48 Many sternly ordered him to be quiet, but he cried out even more loudly, “Son of David, have mercy on me!” 49 Jesus stood still and said, “Call him here.” And they called the blind man, saying to him, “Take heart; get up, he is calling you.” 50 So throwing off his cloak, he sprang up and came to Jesus. 51 Then Jesus said to him, “What do you want me to do for you?” The blind man said to him, “My teacher,[a] let me see again.”(B) 52 Jesus said to him, “Go; your faith has made you well.” Immediately he regained his sight and followed him on the way.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 10.51 Aramaic Rabbouni

Blind Bartimaeus Receives His Sight(A)

46 Then they came to Jericho. As Jesus and his disciples, together with a large crowd, were leaving the city, a blind man, Bartimaeus (which means “son of Timaeus”), was sitting by the roadside begging. 47 When he heard that it was Jesus of Nazareth,(B) he began to shout, “Jesus, Son of David,(C) have mercy on me!”

48 Many rebuked him and told him to be quiet, but he shouted all the more, “Son of David, have mercy on me!”

49 Jesus stopped and said, “Call him.”

So they called to the blind man, “Cheer up! On your feet! He’s calling you.” 50 Throwing his cloak aside, he jumped to his feet and came to Jesus.

51 “What do you want me to do for you?” Jesus asked him.

The blind man said, “Rabbi,(D) I want to see.”

52 “Go,” said Jesus, “your faith has healed you.”(E) Immediately he received his sight and followed(F) Jesus along the road.

Read full chapter

18 On that day the deaf shall hear
    the words of a scroll,
and freed from gloom and darkness
    the eyes of the blind shall see.(A)

Read full chapter

18 In that day(A) the deaf(B) will hear the words of the scroll,
    and out of gloom and darkness(C)
    the eyes of the blind will see.(D)

Read full chapter

Then the eyes of the blind shall be opened,
    and the ears of the deaf shall be opened;(A)
then the lame shall leap like a deer,
    and the tongue of the speechless sing for joy.
For waters shall break forth in the wilderness
    and streams in the desert;(B)
the burning sand shall become a pool
    and the thirsty ground springs of water;
the haunt of jackals shall become a swamp;[a]
    the grass shall become reeds and rushes.(C)

A highway shall be there,[b]
    and it shall be called the Holy Way;
the unclean shall not travel on it,[c]
    but it shall be for God’s people;[d]
    no traveler, not even fools, shall go astray.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. 35.7 Cn: Heb in the haunt of jackals is her resting place
  2. 35.8 Q ms Gk Syr: MT A highway and a way shall be there
  3. 35.8 Or pass it by
  4. 35.8 Cn: Heb for them

Then will the eyes of the blind be opened(A)
    and the ears of the deaf(B) unstopped.
Then will the lame(C) leap like a deer,(D)
    and the mute tongue(E) shout for joy.(F)
Water will gush forth in the wilderness
    and streams(G) in the desert.
The burning sand will become a pool,
    the thirsty ground(H) bubbling springs.(I)
In the haunts where jackals(J) once lay,
    grass and reeds(K) and papyrus will grow.

And a highway(L) will be there;
    it will be called the Way of Holiness;(M)
    it will be for those who walk on that Way.
The unclean(N) will not journey on it;
    wicked fools will not go about on it.

Read full chapter