Marcu 2:15
Nouă Traducere În Limba Română
15 În timp ce Isus şedea la masă în casa lui Levi, mulţi colectori de taxe[a] şi păcătoşi[b] şedeau acolo la masă cu El şi cu ucenicii Lui; căci erau mulţi care Îl urmau.
Read full chapterFootnotes
- Marcu 2:15 Localnici angajaţi de romani pentru a colecta taxele pentru ei; deoarece lucrau pentru romani şi pentru că adesea pretindeau o taxă mai mare decât cea reală, erau urâţi de oameni şi consideraţi trădători; erau paria ai societăţii, neavând dreptul să fie martori într-un proces, să fie judecători sau membri într-o sinagogă; peste tot în carte
- Marcu 2:15 Acei oameni care nu păzeau Legea lui Moise şi interpretările pe care i le dădeau fariseii; şi în v. 16
Marcu 2:15
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Isus stă la masă cu vameşii şi păcătoşii
15 Pe(A) când şedea Isus la masă în casa lui Levi, mulţi vameşi şi păcătoşi au şezut şi ei la masă cu El şi cu ucenicii Lui; căci erau mulţi care mergeau de obicei după El.
Read full chapterNouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.