Add parallel Print Page Options

38 After Jesus left[a] the synagogue, he entered Simon’s house.[b] Now Simon’s mother-in-law was suffering from a high fever, and they asked Jesus[c] to help her.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 4:38 tn Grk “Arising from the synagogue, he entered.” The participle ἀναστάς (anastas) has been taken temporally here, and the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
  2. Luke 4:38 sn There is now significant agreement among scholars that the house of Simon Peter in Capernaum has been found beneath the ruins of a fifth-century Byzantine church some 84 ft south of the synagogue. At the bottom of several layers of archaeological remains is a first-century house that apparently was designated for public viewing sometime in the mid-first century, and continued to be so in subsequent centuries. For details see S. Loffreda, “Capernaum—Jesus’ Own City,” Bible and Spade 10.1 (1981): 1-17.
  3. Luke 4:38 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
  4. Luke 4:38 tn Grk “they asked him about her.” It is clear from the context that they were concerned about her physical condition. The verb “to help” in the translation makes this explicit.