51 When the days were approaching for (A)His [a]ascension, He [b]was determined (B)to go to Jerusalem;

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 9:51 Lit taking up
  2. Luke 9:51 Lit set His face

Rejection in Samaria

51 Now when[a] the days drew near[b] for him to be taken up,[c] Jesus[d] set out resolutely[e] to go to Jerusalem.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 9:51 tn Grk “And it happened that when.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.
  2. Luke 9:51 tn Grk “the days were being fulfilled.” There is literary design here. This starts what has been called in the Gospel of Luke the “Jerusalem Journey.” It is not a straight-line trip, but a journey to meet his fate (Luke 13:31-35).
  3. Luke 9:51 sn Taken up is a reference to Jesus’ upcoming return to heaven by crucifixion and resurrection (compare Luke 9:31). This term was used in the LXX of Elijah’s departure in 2 Kgs 2:9.
  4. Luke 9:51 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
  5. Luke 9:51 tn Grk “he set his face,” a Semitic idiom that speaks of a firm, unshakable resolve to do something (Gen 31:21; Isa 50:7).

51 And it came to pass, when the time was come that he should be received up, he stedfastly set his face to go to Jerusalem,

Read full chapter