Add parallel Print Page Options

Jesus Sends Out the Twelve(A)

Jesus called the twelve apostles together and gave them power and authority over every demon and power and authority to cure diseases. He sent them to spread the message about God’s kingdom and to cure the sick.

He told them, “Don’t take anything along on the trip. Don’t take a walking stick, traveling bag, any food, money, or a change of clothes. When you go into a home, stay there until you’re ready to leave. If people don’t welcome you, leave that city, and shake its dust off your feet as a warning to them.”

The apostles went from village to village, told the Good News, and cured the sick everywhere.

Rumors about Jesus(B)

Herod the ruler heard about everything that was happening. He didn’t know what to make of it. Some people were saying that John had come back to life. Others said that Elijah had appeared, and still others said that one of the prophets from long ago had come back to life.

Herod said, “I had John’s head cut off. Who is this person I’m hearing so much about?” So Herod wanted to see Jesus.

Jesus Feeds Five Thousand(C)

10 The apostles came back and told Jesus everything they had done. He took them with him to a city called Bethsaida so that they could be alone. 11 But the crowds found out about this and followed him. He welcomed them, talked to them about God’s kingdom, and cured those who were sick.

12 Toward the end of the day, the twelve apostles came to him. They said to him, “Send the crowd to the closest villages and farms so that they can find some food and a place to stay. No one lives around here.”

13 Jesus replied, “You give them something to eat.”

They said to him, “We have five loaves of bread and two fish. Unless we go to buy food for all these people, that’s all we have.” 14 (There were about five thousand men.)

Then he told his disciples, “Have them sit in groups of about fifty.” 15 So they did this.

16 Then he took the five loaves and the two fish, looked up to heaven, and blessed the food. He broke the loaves apart and kept giving them to the disciples to give to the crowd. 17 All of them ate as much as they wanted. When they picked up the leftover pieces, they filled twelve baskets.

Peter Declares His Belief about Jesus(D)

18 Once when Jesus was praying privately and his disciples were with him, he asked them, “Who do people say I am?”

19 They answered, “Some say you are John the Baptizer, others Elijah, and still others say that one of the prophets from long ago has come back to life.”

20 He asked them, “But who do you say I am?”

Peter answered, “You are the Messiah, whom God has sent.”

21 He ordered them not to tell this to anyone.

Jesus Foretells That He Will Die and Come Back to Life(E)

22 Jesus said that the Son of Man would have to suffer a lot. He would be rejected by the leaders, the chief priests, and the experts in Moses’ Teachings. He would be killed, but on the third day he would come back to life.

What It Means to Follow Jesus(F)

23 He said to all of them, “Those who want to come with me must say no to the things they want, pick up their crosses every day, and follow me. 24 Those who want to save their lives will lose them. But those who lose their lives for me will save them. 25 What good does it do for people to win the whole world but lose their lives by destroying them? 26 If people are ashamed of me and what I say, the Son of Man will be ashamed of those people when he comes in the glory that he shares with the Father and the holy angels.

27 “I can guarantee this truth: Some people who are standing here will not die until they see God’s kingdom.”

Moses and Elijah Appear with Jesus(G)

28 About eight days after he had said this, Jesus took Peter, John, and James with him and went up a mountain to pray. 29 While Jesus was praying, the appearance of his face changed, and his clothes became dazzling white. 30 Suddenly, both Moses and Elijah were talking with him. 31 They appeared in heavenly glory and were discussing Jesus’ approaching death and what he was about to fulfill in Jerusalem.

32 Peter and the men with him were sleeping soundly. When they woke up, they saw Jesus’ glory and the two men standing with him. 33 As Moses and Elijah were leaving him, Peter said to Jesus, “Teacher, it’s good that we’re here. Let’s put up three tents—one for you, one for Moses, and one for Elijah.” Peter didn’t know what he was saying.

34 While he was saying this, a cloud overshadowed them. They were frightened as they went into the cloud. 35 A voice came out of the cloud and said, “This is my Son, whom I have chosen. Listen to him!”

36 After the voice had spoken, they saw that Jesus was alone. The disciples said nothing, and for some time they told no one about what they had seen.

Jesus Cures a Demon-Possessed Boy(H)

37 The next day, when they had come down from the mountain, a large crowd met Jesus. 38 A man in the crowd shouted, “Teacher, I beg you to look at my son. He’s my only child. 39 Whenever a spirit takes control of him, he shrieks, goes into convulsions, and foams at the mouth. After a struggle, the spirit goes away, leaving the child worn out. 40 I begged your disciples to force the spirit out of him, but they couldn’t do it.”

41 Jesus answered, “You unbelieving and corrupt generation! How long must I be with you and put up with you? Bring your son here!”

42 While he was coming ⌞to Jesus⌟, the demon knocked the boy to the ground and threw him into convulsions.

Jesus ordered the evil spirit to leave. He cured the boy and gave him back to his father. 43 Everyone was amazed to see God’s wonderful power.

The Son of Man Again Foretells His Betrayal(I)

Everyone was amazed at all the things that Jesus was doing. So he said to his disciples, 44 “Listen carefully to what I say. The Son of Man will be betrayed and handed over to people.”

45 They didn’t know what he meant. The meaning was hidden from them so that they didn’t understand it. Besides, they were afraid to ask him about what he had said.

Greatness in the Kingdom(J)

46 A discussion started among them about who would be the greatest. 47 Jesus knew what they were thinking. So he took a little child and had him stand beside him. 48 Then he said to them, “Whoever welcomes this little child in my name welcomes me. Whoever welcomes me welcomes the one who sent me. The one who is least among all of you is the one who is greatest.”

Using the Name of Jesus(K)

49 John replied, “Master, we saw someone forcing demons out of a person by using the power and authority of your name. We tried to stop him because he was not one of us.”

50 Jesus said to him, “Don’t stop him! Whoever isn’t against you is for you.”

People from a Samaritan Village Reject Jesus

51 The time was coming closer for Jesus to be taken to heaven. So he was determined to go to Jerusalem. 52 He sent messengers ahead of him. They went into a Samaritan village to arrange a place for him to stay. 53 But the people didn’t welcome him, because he was on his way to Jerusalem. 54 James and John, his disciples, saw this. They asked, “Lord, do you want us to call down fire from heaven to burn them up?”

55 But he turned and corrected them.[a] 56 So they went to another village.

What It Takes to Be a Disciple(L)

57 As they were walking along the road, a man said to Jesus, “I’ll follow you wherever you go.”

58 Jesus told him, “Foxes have holes, and birds have nests, but the Son of Man has nowhere to sleep.”

59 He told another man, “Follow me!”

But the man said, “Sir, first let me go to bury my father.”

60 But Jesus told him, “Let the dead bury their own dead. You must go everywhere and tell about God’s kingdom.”

61 Another said, “I’ll follow you, sir, but first let me tell my family goodbye.”

62 Jesus said to him, “Whoever starts to plow and looks back is not fit for God’s kingdom.”

Footnotes

  1. 9:55 Some manuscripts and translations add “ ‘You don’t know the kind of spirit that is influencing you. The Son of Man didn’t come to destroy people’s lives but to save them,’ he said.”

Jesus Sends Out the Twelve Apostles

(A)And he called the twelve together and gave them power and authority over all demons and to cure diseases, (B)and he sent them out to (C)proclaim the kingdom of God and to heal. (D)And he said to them, “Take nothing for your journey, (E)no staff, nor bag, nor bread, nor money; and do not have two tunics.[a] And whatever house you enter, stay there, and from there depart. And wherever they do not receive you, when you leave that town (F)shake off the dust from your feet (G)as a testimony (H)against them.” (I)And they departed and went through the villages, preaching the gospel and healing everywhere.

Herod Is Perplexed by Jesus

(J)Now (K)Herod the tetrarch heard about all that was happening, and he was perplexed, because it was said by some that (L)John had been raised from the dead, (M)by some that Elijah had appeared, and (N)by others that one of the prophets of old had risen. Herod said, “John I beheaded, but who is this about whom I hear such things?” And (O)he sought to see him.

Jesus Feeds the Five Thousand

10 On their return (P)the apostles told him all that they had done. (Q)And he took them and withdrew apart to a town called Bethsaida. 11 When the crowds learned it, they followed him, and he (R)welcomed them and (S)spoke to them of the kingdom of God and (T)cured those who had need of healing. 12 Now (U)the day began to wear away, and the twelve came and said to him, (V)“Send the crowd away to go into the surrounding villages and countryside to find lodging and get provisions, for we are here in a desolate place.” 13 But he said to them, (W)“You give them something to eat.” They said, “We have no more than (X)five loaves and two fish—unless we are to go and buy food for all these people.” 14 For there were about five thousand men. And he said to his disciples, “Have them sit down in groups of about fifty each.” 15 And they did so, and had them all sit down. 16 And taking the five loaves and the two fish, (Y)he looked up to heaven and (Z)said a blessing over them. Then he broke the loaves and gave them to the disciples to set before the crowd. 17 And they all ate and were satisfied. And what was left over was picked up, twelve baskets of broken pieces.

Peter Confesses Jesus as the Christ

18 (AA)Now it happened that as he was praying alone, the disciples were with him. And he asked them, “Who do the crowds say that I am?” 19 And they answered, (AB)“John the Baptist. But others say, (AC)Elijah, and others, that one of the prophets of old has risen.” 20 Then he said to them, “But who do you say that I am?” And Peter answered, (AD)“The Christ of God.”

Jesus Foretells His Death

21 (AE)And he strictly charged and commanded them to tell this to no one, 22 (AF)saying, (AG)“The Son of Man must (AH)suffer many things and (AI)be rejected by the elders and chief priests and scribes, and be killed, and on (AJ)the third day be raised.”

Take Up Your Cross and Follow Jesus

23 And he said to all, “If anyone would come after me, let him (AK)deny himself and (AL)take up his cross (AM)daily and follow me. 24 For (AN)whoever would save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will save it. 25 (AO)For what does it profit a man if he gains the whole world and loses or forfeits himself? 26 For (AP)whoever is ashamed of me and of my words, of him will the Son of Man be ashamed (AQ)when he comes in (AR)his glory and the glory of the Father and of (AS)the holy angels. 27 But I tell you truly, there are some standing here who will not (AT)taste death (AU)until they see the kingdom of God.”

The Transfiguration

28 (AV)Now about eight days after these sayings he took with him (AW)Peter and John and James and (AX)went up on the mountain to pray. 29 And as he was praying, the appearance of his face was (AY)altered, and (AZ)his clothing became dazzling white. 30 And behold, two men were talking with him, Moses and Elijah, 31 who appeared in glory and spoke of his departure,[b] which he was about to accomplish at Jerusalem. 32 Now Peter and those who were with him (BA)were heavy with sleep, but when they became fully awake (BB)they saw his glory and the two men who stood with him. 33 And as the men were parting from him, Peter said to Jesus, “Master, it is good that we are here. Let us make three (BC)tents, one for you and one for Moses and one for Elijah”—(BD)not knowing what he said. 34 As he was saying these things, (BE)a cloud came and overshadowed them, and they were afraid as they entered the cloud. 35 And (BF)a voice came out of the cloud, saying, “This is my Son, (BG)my Chosen One;[c] (BH)listen to him!” 36 And when the voice had spoken, Jesus was found alone. (BI)And they kept silent and told no one in those days anything of what they had seen.

Jesus Heals a Boy with an Unclean Spirit

37 (BJ)On the next day, when they had come down from the mountain, a great crowd met him. 38 And behold, a man from the crowd cried out, “Teacher, I beg you to look at my son, for (BK)he is my only child. 39 And behold, a spirit seizes him, and he suddenly cries out. It convulses him so that he foams at the mouth, and shatters him, and will hardly leave him. 40 And I begged your disciples to cast it out, but (BL)they could not.” 41 Jesus answered, “O (BM)faithless and twisted generation, (BN)how long am I to be with you and bear with you? Bring your son here.” 42 While he was coming, the demon threw him to the ground and convulsed him. But Jesus (BO)rebuked the unclean spirit and healed the boy, and (BP)gave him back to his father. 43 And all were astonished at (BQ)the majesty of God.

Jesus Again Foretells His Death

(BR)But while they were all marveling at everything he was doing, Jesus[d] said (BS)to his disciples, 44 “Let these words sink into your ears: (BT)The Son of Man is about to be delivered into the hands of men.” 45 (BU)But they did not understand this saying, and (BV)it was concealed from them, so that they might not perceive it. And they were afraid to ask him about this saying.

Who Is the Greatest?

46 (BW)An argument arose among them as to which of them was the greatest. 47 But Jesus, knowing the reasoning of their hearts, took a child and put him by his side 48 and said to them, (BX)“Whoever receives this child in my name receives me, and (BY)whoever receives me receives him who sent me. For (BZ)he who is least among you all is the one who is great.”

Anyone Not Against Us Is For Us

49 (CA)John answered, “Master, we saw someone (CB)casting out demons in your name, and (CC)we tried to stop him, because he does not follow with us.” 50 But Jesus said to him, “Do not stop him, (CD)for the one who is not against you is for you.”

A Samaritan Village Rejects Jesus

51 When the days drew near for (CE)him to be taken up, (CF)he set his face (CG)to go to Jerusalem. 52 And (CH)he sent messengers ahead of him, who went and entered a village of (CI)the Samaritans, to make preparations for him. 53 But (CJ)the people did not receive him, because (CK)his face was set toward Jerusalem. 54 And when his disciples James and John saw it, they said, “Lord, do you want us to tell (CL)fire to come down from heaven and consume them?”[e] 55 But he turned and rebuked them.[f] 56 And they went on to another village.

The Cost of Following Jesus

57 As they were going (CM)along the road, (CN)someone said to him, “I will follow you wherever you go.” 58 And Jesus said to him, “Foxes have holes, and birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head.” 59 To another he said, “Follow me.” But he said, “Lord, let me first go and bury my father.” 60 And Jesus[g] said to him, “Leave (CO)the dead to bury their own dead. But as for you, go and (CP)proclaim the kingdom of God.” 61 Yet another said, “I will follow you, Lord, (CQ)but let me first say farewell to those at my home.” 62 Jesus said to him, (CR)“No one who puts his hand to the plow and looks back is fit for the kingdom of God.”

Footnotes

  1. Luke 9:3 Greek chiton, a long garment worn under the cloak next to the skin
  2. Luke 9:31 Greek exodus
  3. Luke 9:35 Some manuscripts my Beloved
  4. Luke 9:43 Greek he
  5. Luke 9:54 Some manuscripts add as Elijah did
  6. Luke 9:55 Some manuscripts add And he said, “You do not know what manner of spirit you are of; 56for the Son of Man came not to destroy people's lives but to save them”
  7. Luke 9:60 Greek he

Misión de los doce discípulos

(Mt. 10.5-15; Mr. 6.7-13)

Habiendo reunido a sus doce discípulos, les dio poder y autoridad sobre todos los demonios, y para sanar enfermedades. Y los envió a predicar el reino de Dios, y a sanar a los enfermos. Y les dijo:(A) No toméis nada para el camino, ni bordón, ni alforja, ni pan, ni dinero; ni llevéis dos túnicas. Y en cualquier casa donde entréis, quedad allí, y de allí salid. Y dondequiera que no os recibieren, salid de aquella ciudad, y sacudid el polvo de vuestros pies en testimonio contra ellos.(B) Y saliendo, pasaban por todas las aldeas, anunciando el evangelio y sanando por todas partes.

Muerte de Juan el Bautista

(Mt. 14.1-12; Mr. 6.14-29)

Herodes el tetrarca oyó de todas las cosas que hacía Jesús; y estaba perplejo, porque decían algunos: Juan ha resucitado de los muertos; otros: Elías ha aparecido; y otros: Algún profeta de los antiguos ha resucitado.(C) Y dijo Herodes: A Juan yo le hice decapitar; ¿quién, pues, es este, de quien oigo tales cosas? Y procuraba verle.

Alimentación de los cinco mil

(Mt. 14.13-21; Mr. 6.30-44; Jn. 6.1-14)

10 Vueltos los apóstoles, le contaron todo lo que habían hecho. Y tomándolos, se retiró aparte, a un lugar desierto de la ciudad llamada Betsaida. 11 Y cuando la gente lo supo, le siguió; y él les recibió, y les hablaba del reino de Dios, y sanaba a los que necesitaban ser curados. 12 Pero el día comenzaba a declinar; y acercándose los doce, le dijeron: Despide a la gente, para que vayan a las aldeas y campos de alrededor, y se alojen y encuentren alimentos; porque aquí estamos en lugar desierto. 13 Él les dijo: Dadles vosotros de comer. Y dijeron ellos: No tenemos más que cinco panes y dos pescados, a no ser que vayamos nosotros a comprar alimentos para toda esta multitud. 14 Y eran como cinco mil hombres. Entonces dijo a sus discípulos: Hacedlos sentar en grupos, de cincuenta en cincuenta. 15 Así lo hicieron, haciéndolos sentar a todos. 16 Y tomando los cinco panes y los dos pescados, levantando los ojos al cielo, los bendijo, y los partió, y dio a sus discípulos para que los pusiesen delante de la gente. 17 Y comieron todos, y se saciaron; y recogieron lo que les sobró, doce cestas de pedazos.

La confesión de Pedro

(Mt. 16.13-20; Mr. 8.27-30)

18 Aconteció que mientras Jesús oraba aparte, estaban con él los discípulos; y les preguntó, diciendo: ¿Quién dice la gente que soy yo? 19 Ellos respondieron: Unos, Juan el Bautista; otros, Elías; y otros, que algún profeta de los antiguos ha resucitado.(D) 20 Él les dijo: ¿Y vosotros, quién decís que soy? Entonces respondiendo Pedro, dijo: El Cristo de Dios.(E)

Jesús anuncia su muerte

(Mt. 16.21-28; Mr. 8.31—9.1)

21 Pero él les mandó que a nadie dijesen esto, encargándoselo rigurosamente, 22 y diciendo: Es necesario que el Hijo del Hombre padezca muchas cosas, y sea desechado por los ancianos, por los principales sacerdotes y por los escribas, y que sea muerto, y resucite al tercer día.

23 Y decía a todos: Si alguno quiere venir en pos de mí, niéguese a sí mismo, tome su cruz cada día, y sígame.(F) 24 Porque todo el que quiera salvar su vida, la perderá; y todo el que pierda su vida por causa de mí, este la salvará.(G) 25 Pues ¿qué aprovecha al hombre, si gana todo el mundo, y se destruye o se pierde a sí mismo? 26 Porque el que se avergonzare de mí y de mis palabras, de este se avergonzará el Hijo del Hombre cuando venga en su gloria, y en la del Padre, y de los santos ángeles. 27 Pero os digo en verdad, que hay algunos de los que están aquí, que no gustarán la muerte hasta que vean el reino de Dios.

La transfiguración

(Mt. 17.1-8; Mr. 9.2-8)

28 Aconteció como ocho días después de estas palabras, que tomó a Pedro, a Juan y a Jacobo, y subió al monte a orar.(H) 29 Y entre tanto que oraba, la apariencia de su rostro se hizo otra, y su vestido blanco y resplandeciente. 30 Y he aquí dos varones que hablaban con él, los cuales eran Moisés y Elías; 31 quienes aparecieron rodeados de gloria, y hablaban de su partida, que iba Jesús a cumplir en Jerusalén. 32 Y Pedro y los que estaban con él estaban rendidos de sueño; mas permaneciendo despiertos, vieron la gloria de Jesús, y a los dos varones que estaban con él. 33 Y sucedió que apartándose ellos de él, Pedro dijo a Jesús: Maestro, bueno es para nosotros que estemos aquí; y hagamos tres enramadas, una para ti, una para Moisés, y una para Elías; no sabiendo lo que decía. 34 Mientras él decía esto, vino una nube que los cubrió; y tuvieron temor al entrar en la nube. 35 Y vino una voz desde la nube, que decía: Este es mi Hijo amado;(I) a él oíd. 36 Y cuando cesó la voz, Jesús fue hallado solo; y ellos callaron, y por aquellos días no dijeron nada a nadie de lo que habían visto.

Jesús sana a un muchacho endemoniado

(Mt. 17.14-21; Mr. 9.14-29)

37 Al día siguiente, cuando descendieron del monte, una gran multitud les salió al encuentro. 38 Y he aquí, un hombre de la multitud clamó diciendo: Maestro, te ruego que veas a mi hijo, pues es el único que tengo; 39 y sucede que un espíritu le toma, y de repente da voces, y le sacude con violencia, y le hace echar espuma, y estropeándole, a duras penas se aparta de él. 40 Y rogué a tus discípulos que le echasen fuera, y no pudieron. 41 Respondiendo Jesús, dijo: ¡Oh generación incrédula y perversa! ¿Hasta cuándo he de estar con vosotros, y os he de soportar? Trae acá a tu hijo. 42 Y mientras se acercaba el muchacho, el demonio le derribó y le sacudió con violencia; pero Jesús reprendió al espíritu inmundo, y sanó al muchacho, y se lo devolvió a su padre. 43 Y todos se admiraban de la grandeza de Dios.

Jesús anuncia otra vez su muerte

(Mt. 17.22-23; Mr. 9.30-32)

Y maravillándose todos de todas las cosas que hacía, dijo a sus discípulos: 44 Haced que os penetren bien en los oídos estas palabras; porque acontecerá que el Hijo del Hombre será entregado en manos de hombres. 45 Mas ellos no entendían estas palabras, pues les estaban veladas para que no las entendiesen; y temían preguntarle sobre esas palabras.

¿Quién es el mayor?

(Mt. 18.1-5; Mr. 9.33-37)

46 Entonces entraron en discusión sobre quién de ellos sería el mayor.(J) 47 Y Jesús, percibiendo los pensamientos de sus corazones, tomó a un niño y lo puso junto a sí, 48 y les dijo: Cualquiera que reciba a este niño en mi nombre, a mí me recibe; y cualquiera que me recibe a mí, recibe al que me envió;(K) porque el que es más pequeño entre todos vosotros, ese es el más grande.

El que no es contra nosotros, por nosotros es

(Mr. 9.38-40)

49 Entonces respondiendo Juan, dijo: Maestro, hemos visto a uno que echaba fuera demonios en tu nombre; y se lo prohibimos, porque no sigue con nosotros. 50 Jesús le dijo: No se lo prohibáis; porque el que no es contra nosotros, por nosotros es.

Jesús reprende a Jacobo y a Juan

51 Cuando se cumplió el tiempo en que él había de ser recibido arriba, afirmó su rostro para ir a Jerusalén. 52 Y envió mensajeros delante de él, los cuales fueron y entraron en una aldea de los samaritanos para hacerle preparativos. 53 Mas no le recibieron, porque su aspecto era como de ir a Jerusalén. 54 Viendo esto sus discípulos Jacobo y Juan, dijeron: Señor, ¿quieres que mandemos que descienda fuego del cielo, como hizo Elías, y los consuma?(L) 55 Entonces volviéndose él, los reprendió, diciendo: Vosotros no sabéis de qué espíritu sois; 56 porque el Hijo del Hombre no ha venido para perder las almas de los hombres, sino para salvarlas. Y se fueron a otra aldea.

Los que querían seguir a Jesús

(Mt. 8.18-22)

57 Yendo ellos, uno le dijo en el camino: Señor, te seguiré adondequiera que vayas. 58 Y le dijo Jesús: Las zorras tienen guaridas, y las aves de los cielos nidos; mas el Hijo del Hombre no tiene dónde recostar la cabeza. 59 Y dijo a otro: Sígueme. Él le dijo: Señor, déjame que primero vaya y entierre a mi padre. 60 Jesús le dijo: Deja que los muertos entierren a sus muertos; y tú ve, y anuncia el reino de Dios. 61 Entonces también dijo otro: Te seguiré, Señor; pero déjame que me despida primero de los que están en mi casa.(M) 62 Y Jesús le dijo: Ninguno que poniendo su mano en el arado mira hacia atrás, es apto para el reino de Dios.

Созвав же двенадцать, дал силу и власть над всеми бесами и врачевать от болезней,

и послал их проповедывать Царствие Божие и исцелять больных.

И сказал им: ничего не берите на дорогу: ни посоха, ни сумы, ни хлеба, ни серебра, и не имейте по две одежды;

и в какой дом войдете, там оставайтесь и оттуда отправляйтесь [в] [путь].

А если где не примут вас, то, выходя из того города, отрясите и прах от ног ваших во свидетельство на них.

Они пошли и проходили по селениям, благовествуя и исцеляя повсюду.

Услышал Ирод четвертовластник о всём, что делал [Иисус], и недоумевал: ибо одни говорили, что это Иоанн восстал из мертвых;

другие, что Илия явился, а иные, что один из древних пророков воскрес.

И сказал Ирод: Иоанна я обезглавил; кто же Этот, о Котором я слышу такое? И искал увидеть Его.

10 Апостолы, возвратившись, рассказали Ему, что они сделали; и Он, взяв их с Собою, удалился особо в пустое место, близ города, называемого Вифсаидою.

11 Но народ, узнав, пошел за Ним; и Он, приняв их, беседовал с ними о Царствии Божием и требовавших исцеления исцелял.

12 День же начал склоняться к вечеру. И, приступив к Нему, двенадцать говорили Ему: отпусти народ, чтобы они пошли в окрестные селения и деревни ночевать и достали пищи; потому что мы здесь в пустом месте.

13 Но Он сказал им: вы дайте им есть. Они сказали: у нас нет более пяти хлебов и двух рыб; разве нам пойти купить пищи для всех сих людей?

14 Ибо их было около пяти тысяч человек. Но Он сказал ученикам Своим: рассадите их рядами по пятидесяти.

15 И сделали так, и рассадили всех.

16 Он же, взяв пять хлебов и две рыбы и воззрев на небо, благословил их, преломил и дал ученикам, чтобы раздать народу.

17 И ели, и насытились все; и оставшихся у них кусков набрано двенадцать коробов.

18 В одно время, когда Он молился в уединенном месте, и ученики были с Ним, Он спросил их: за кого почитает Меня народ?

19 Они сказали в ответ: за Иоанна Крестителя, а иные за Илию; другие же [говорят], что один из древних пророков воскрес.

20 Он же спросил их: а вы за кого почитаете Меня? Отвечал Петр: за Христа Божия.

21 Но Он строго приказал им никому не говорить о сем,

22 сказав, что Сыну Человеческому должно много пострадать, и быть отвержену старейшинами, первосвященниками и книжниками, и быть убиту, и в третий день воскреснуть.

23 Ко всем же сказал: если кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною.

24 Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее; а кто потеряет душу свою ради Меня, тот сбережет ее.

25 Ибо что пользы человеку приобрести весь мир, а себя самого погубить или повредить себе?

26 Ибо кто постыдится Меня и Моих слов, того Сын Человеческий постыдится, когда приидет во славе Своей и Отца и святых Ангелов.

27 Говорю же вам истинно: есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, как уже увидят Царствие Божие.

28 После сих слов, дней через восемь, взяв Петра, Иоанна и Иакова, взошел Он на гору помолиться.

29 И когда молился, вид лица Его изменился, и одежда Его сделалась белою, блистающею.

30 И вот, два мужа беседовали с Ним, которые были Моисей и Илия;

31 явившись во славе, они говорили об исходе Его, который Ему надлежало совершить в Иерусалиме.

32 Петр же и бывшие с ним отягчены были сном; но, пробудившись, увидели славу Его и двух мужей, стоявших с Ним.

33 И когда они отходили от Него, сказал Петр Иисусу: Наставник! хорошо нам здесь быть; сделаем три кущи: одну Тебе, одну Моисею и одну Илии, --не зная, что говорил.

34 Когда же он говорил это, явилось облако и осенило их; и устрашились, когда вошли в облако.

35 И был из облака глас, глаголющий: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, Его слушайте.

36 Когда был глас сей, остался Иисус один. И они умолчали, и никому не говорили в те дни о том, что видели.

37 В следующий же день, когда они сошли с горы, встретило Его много народа.

38 Вдруг некто из народа воскликнул: Учитель! умоляю Тебя взглянуть на сына моего, он один у меня:

39 его схватывает дух, и он внезапно вскрикивает, и терзает его, так что он испускает пену; и насилу отступает от него, измучив его.

40 Я просил учеников Твоих изгнать его, и они не могли.

41 Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами и буду терпеть вас? приведи сюда сына твоего.

42 Когда же тот еще шел, бес поверг его и стал бить; но Иисус запретил нечистому духу, и исцелил отрока, и отдал его отцу его.

43 И все удивлялись величию Божию. Когда же все дивились всему, что творил Иисус, Он сказал ученикам Своим:

44 вложите вы себе в уши слова сии: Сын Человеческий будет предан в руки человеческие.

45 Но они не поняли слова сего, и оно было закрыто от них, так что они не постигли его, а спросить Его о сем слове боялись.

46 Пришла же им мысль: кто бы из них был больше?

47 Иисус же, видя помышление сердца их, взяв дитя, поставил его пред Собою

48 и сказал им: кто примет сие дитя во имя Мое, тот Меня принимает; а кто примет Меня, тот принимает Пославшего Меня; ибо кто из вас меньше всех, тот будет велик.

49 При сем Иоанн сказал: Наставник! мы видели человека, именем Твоим изгоняющего бесов, и запретили ему, потому что он не ходит с нами.

50 Иисус сказал ему: не запрещайте, ибо кто не против вас, тот за вас.

51 Когда же приближались дни взятия Его [от мира], Он восхотел идти в Иерусалим;

52 и послал вестников пред лицем Своим; и они пошли и вошли в селение Самарянское; чтобы приготовить для Него;

53 но [там] не приняли Его, потому что Он имел вид путешествующего в Иерусалим.

54 Видя то, ученики Его, Иаков и Иоанн, сказали: Господи! хочешь ли, мы скажем, чтобы огонь сошел с неба и истребил их, как и Илия сделал?

55 Но Он, обратившись к ним, запретил им и сказал: не знаете, какого вы духа;

56 ибо Сын Человеческий пришел не губить души человеческие, а спасать. И пошли в другое селение.

57 Случилось, что когда они были в пути, некто сказал Ему: Господи! я пойду за Тобою, куда бы Ты ни пошел.

58 Иисус сказал ему: лисицы имеют норы, и птицы небесные--гнезда; а Сын Человеческий не имеет, где приклонить голову.

59 А другому сказал: следуй за Мною. Тот сказал: Господи! позволь мне прежде пойти и похоронить отца моего.

60 Но Иисус сказал ему: предоставь мертвым погребать своих мертвецов, а ты иди, благовествуй Царствие Божие.

61 Еще другой сказал: я пойду за Тобою, Господи! но прежде позволь мне проститься с домашними моими.

62 Но Иисус сказал ему: никто, возложивший руку свою на плуг и озирающийся назад, не благонадежен для Царствия Божия.