Add parallel Print Page Options

31 os quais apareceram com glória e falavam da sua morte, a qual havia de cumprir-se em Jerusalém.

Read full chapter

31 O aspeto deles era glorioso e falavam da sua morte que iria ocorrer em Jerusalém.

Read full chapter

Jesus in His Glory

28-31 About eight days after saying this, he climbed the mountain to pray, taking Peter, John, and James along. While he was in prayer, the appearance of his face changed and his clothes became blinding white. At once two men were there talking with him. They turned out to be Moses and Elijah—and what a glorious appearance they made! They talked over his exodus, the one Jesus was about to complete in Jerusalem.

Read full chapter

Os samaritanos não recebem a Jesus

51 E aconteceu que, completando-se os dias para a sua assunção, manifestou o firme propósito de ir a Jerusalém.

Read full chapter

Oposição de Samaria

51 À medida que se aproximava o momento de regressar ao céu, Jesus mostrava-se decidido a ir a Jerusalém.

Read full chapter

51-54 When it came close to the time for his Ascension, he gathered up his courage and steeled himself for the journey to Jerusalem. He sent messengers on ahead. They came to a Samaritan village to make arrangements for his hospitality. But when the Samaritans learned that his destination was Jerusalem, they refused hospitality. When the disciples James and John learned of it, they said, “Master, do you want us to call a bolt of lightning down out of the sky and incinerate them?”

Read full chapter

33 Importa, porém, caminhar hoje, amanhã e no dia seguinte, para que não suceda que morra um profeta fora de Jerusalém.

Read full chapter

33 Sim, hoje, amanhã e depois de amanhã devo prosseguir o meu caminho! Porque não ficaria bem a um profeta de Deus ser morto noutro local que não em Jerusalém!

Read full chapter

32-35 Jesus said, “Tell that fox that I’ve no time for him right now. Today and tomorrow I’m busy clearing out the demons and healing the sick; the third day I’m wrapping things up. Besides, it’s not proper for a prophet to come to a bad end outside Jerusalem.

Jerusalem, Jerusalem, killer of prophets,
    abuser of the messengers of God!
How often I’ve longed to gather your children,
    gather your children like a hen,
Her brood safe under her wings—
    but you refused and turned away!
And now it’s too late: You won’t see me again
    until the day you say,
        ‘Blessed is he
        who comes in
        the name of God.’”

Read full chapter