Add parallel Print Page Options

Forbidden Sexual Practices

18 Then the Lord said to Moses, “Give the following instructions to the people of Israel. I am the Lord your God. So do not act like the people in Egypt, where you used to live, or like the people of Canaan, where I am taking you. You must not imitate their way of life. You must obey all my regulations and be careful to obey my decrees, for I am the Lord your God. If you obey my decrees and my regulations, you will find life through them. I am the Lord.

“You must never have sexual relations with a close relative, for I am the Lord.

“Do not violate your father by having sexual relations with your mother. She is your mother; you must not have sexual relations with her.

“Do not have sexual relations with any of your father’s wives, for this would violate your father.

“Do not have sexual relations with your sister or half sister, whether she is your father’s daughter or your mother’s daughter, whether she was born into your household or someone else’s.

10 “Do not have sexual relations with your granddaughter, whether she is your son’s daughter or your daughter’s daughter, for this would violate yourself.

11 “Do not have sexual relations with your stepsister, the daughter of any of your father’s wives, for she is your sister.

12 “Do not have sexual relations with your father’s sister, for she is your father’s close relative.

13 “Do not have sexual relations with your mother’s sister, for she is your mother’s close relative.

14 “Do not violate your uncle, your father’s brother, by having sexual relations with his wife, for she is your aunt.

15 “Do not have sexual relations with your daughter-in-law; she is your son’s wife, so you must not have sexual relations with her.

16 “Do not have sexual relations with your brother’s wife, for this would violate your brother.

17 “Do not have sexual relations with both a woman and her daughter. And do not take[a] her granddaughter, whether her son’s daughter or her daughter’s daughter, and have sexual relations with her. They are close relatives, and this would be a wicked act.

18 “While your wife is living, do not marry her sister and have sexual relations with her, for they would be rivals.

19 “Do not have sexual relations with a woman during her period of menstrual impurity.

20 “Do not defile yourself by having sexual intercourse with your neighbor’s wife.

21 “Do not permit any of your children to be offered as a sacrifice to Molech, for you must not bring shame on the name of your God. I am the Lord.

22 “Do not practice homosexuality, having sex with another man as with a woman. It is a detestable sin.

23 “A man must not defile himself by having sex with an animal. And a woman must not offer herself to a male animal to have intercourse with it. This is a perverse act.

24 “Do not defile yourselves in any of these ways, for the people I am driving out before you have defiled themselves in all these ways. 25 Because the entire land has become defiled, I am punishing the people who live there. I will cause the land to vomit them out. 26 You must obey all my decrees and regulations. You must not commit any of these detestable sins. This applies both to native-born Israelites and to the foreigners living among you.

27 “All these detestable activities are practiced by the people of the land where I am taking you, and this is how the land has become defiled. 28 So do not defile the land and give it a reason to vomit you out, as it will vomit out the people who live there now. 29 Whoever commits any of these detestable sins will be cut off from the community of Israel. 30 So obey my instructions, and do not defile yourselves by committing any of these detestable practices that were committed by the people who lived in the land before you. I am the Lord your God.”

Holiness in Personal Conduct

19 The Lord also said to Moses, “Give the following instructions to the entire community of Israel. You must be holy because I, the Lord your God, am holy.

“Each of you must show great respect for your mother and father, and you must always observe my Sabbath days of rest. I am the Lord your God.

“Do not put your trust in idols or make metal images of gods for yourselves. I am the Lord your God.

“When you sacrifice a peace offering to the Lord, offer it properly so you[b] will be accepted by God. The sacrifice must be eaten on the same day you offer it or on the next day. Whatever is left over until the third day must be completely burned up. If any of the sacrifice is eaten on the third day, it will be contaminated, and I will not accept it. Anyone who eats it on the third day will be punished for defiling what is holy to the Lord and will be cut off from the community.

“When you harvest the crops of your land, do not harvest the grain along the edges of your fields, and do not pick up what the harvesters drop. 10 It is the same with your grape crop—do not strip every last bunch of grapes from the vines, and do not pick up the grapes that fall to the ground. Leave them for the poor and the foreigners living among you. I am the Lord your God.

11 “Do not steal.

“Do not deceive or cheat one another.

12 “Do not bring shame on the name of your God by using it to swear falsely. I am the Lord.

13 “Do not defraud or rob your neighbor.

“Do not make your hired workers wait until the next day to receive their pay.

14 “Do not insult the deaf or cause the blind to stumble. You must fear your God; I am the Lord.

15 “Do not twist justice in legal matters by favoring the poor or being partial to the rich and powerful. Always judge people fairly.

16 “Do not spread slanderous gossip among your people.[c]

“Do not stand idly by when your neighbor’s life is threatened. I am the Lord.

17 “Do not nurse hatred in your heart for any of your relatives.[d] Confront people directly so you will not be held guilty for their sin.

18 “Do not seek revenge or bear a grudge against a fellow Israelite, but love your neighbor as yourself. I am the Lord.

19 “You must obey all my decrees.

“Do not mate two different kinds of animals. Do not plant your field with two different kinds of seed. Do not wear clothing woven from two different kinds of thread.

20 “If a man has sex with a slave girl whose freedom has never been purchased but who is committed to become another man’s wife, he must pay full compensation to her master. But since she is not a free woman, neither the man nor the woman will be put to death. 21 The man, however, must bring a ram as a guilt offering and present it to the Lord at the entrance of the Tabernacle.[e] 22 The priest will then purify him[f] before the Lord with the ram of the guilt offering, and the man’s sin will be forgiven.

23 “When you enter the land and plant fruit trees, leave the fruit unharvested for the first three years and consider it forbidden.[g] Do not eat it. 24 In the fourth year the entire crop must be consecrated to the Lord as a celebration of praise. 25 Finally, in the fifth year you may eat the fruit. If you follow this pattern, your harvest will increase. I am the Lord your God.

26 “Do not eat meat that has not been drained of its blood.

“Do not practice fortune-telling or witchcraft.

27 “Do not trim off the hair on your temples or trim your beards.

28 “Do not cut your bodies for the dead, and do not mark your skin with tattoos. I am the Lord.

29 “Do not defile your daughter by making her a prostitute, or the land will be filled with prostitution and wickedness.

30 “Keep my Sabbath days of rest, and show reverence toward my sanctuary. I am the Lord.

31 “Do not defile yourselves by turning to mediums or to those who consult the spirits of the dead. I am the Lord your God.

32 “Stand up in the presence of the elderly, and show respect for the aged. Fear your God. I am the Lord.

33 “Do not take advantage of foreigners who live among you in your land. 34 Treat them like native-born Israelites, and love them as you love yourself. Remember that you were once foreigners living in the land of Egypt. I am the Lord your God.

35 “Do not use dishonest standards when measuring length, weight, or volume. 36 Your scales and weights must be accurate. Your containers for measuring dry materials or liquids must be accurate.[h] I am the Lord your God who brought you out of the land of Egypt.

37 “You must be careful to keep all of my decrees and regulations by putting them into practice. I am the Lord.”

Punishments for Disobedience

20 The Lord said to Moses, “Give the people of Israel these instructions, which apply both to native Israelites and to the foreigners living in Israel.

“If any of them offer their children as a sacrifice to Molech, they must be put to death. The people of the community must stone them to death. I myself will turn against them and cut them off from the community, because they have defiled my sanctuary and brought shame on my holy name by offering their children to Molech. And if the people of the community ignore those who offer their children to Molech and refuse to execute them, I myself will turn against them and their families and will cut them off from the community. This will happen to all who commit spiritual prostitution by worshiping Molech.

“I will also turn against those who commit spiritual prostitution by putting their trust in mediums or in those who consult the spirits of the dead. I will cut them off from the community. So set yourselves apart to be holy, for I am the Lord your God. Keep all my decrees by putting them into practice, for I am the Lord who makes you holy.

“Anyone who dishonors[i] father or mother must be put to death. Such a person is guilty of a capital offense.

10 “If a man commits adultery with his neighbor’s wife, both the man and the woman who have committed adultery must be put to death.

11 “If a man violates his father by having sex with one of his father’s wives, both the man and the woman must be put to death, for they are guilty of a capital offense.

12 “If a man has sex with his daughter-in-law, both must be put to death. They have committed a perverse act and are guilty of a capital offense.

13 “If a man practices homosexuality, having sex with another man as with a woman, both men have committed a detestable act. They must both be put to death, for they are guilty of a capital offense.

14 “If a man marries both a woman and her mother, he has committed a wicked act. The man and both women must be burned to death to wipe out such wickedness from among you.

15 “If a man has sex with an animal, he must be put to death, and the animal must be killed.

16 “If a woman presents herself to a male animal to have intercourse with it, she and the animal must both be put to death. You must kill both, for they are guilty of a capital offense.

17 “If a man marries his sister, the daughter of either his father or his mother, and they have sexual relations, it is a shameful disgrace. They must be publicly cut off from the community. Since the man has violated his sister, he will be punished for his sin.

18 “If a man has sexual relations with a woman during her menstrual period, both of them must be cut off from the community, for together they have exposed the source of her blood flow.

19 “Do not have sexual relations with your aunt, whether your mother’s sister or your father’s sister. This would dishonor a close relative. Both parties are guilty and will be punished for their sin.

20 “If a man has sex with his uncle’s wife, he has violated his uncle. Both the man and woman will be punished for their sin, and they will die childless.

21 “If a man marries his brother’s wife, it is an act of impurity. He has violated his brother, and the guilty couple will remain childless.

22 “You must keep all my decrees and regulations by putting them into practice; otherwise the land to which I am bringing you as your new home will vomit you out. 23 Do not live according to the customs of the people I am driving out before you. It is because they do these shameful things that I detest them. 24 But I have promised you, ‘You will possess their land because I will give it to you as your possession—a land flowing with milk and honey.’ I am the Lord your God, who has set you apart from all other people.

25 “You must therefore make a distinction between ceremonially clean and unclean animals, and between clean and unclean birds. You must not defile yourselves by eating any unclean animal or bird or creature that scurries along the ground. I have identified them as being unclean for you. 26 You must be holy because I, the Lord, am holy. I have set you apart from all other people to be my very own.

27 “Men and women among you who act as mediums or who consult the spirits of the dead must be put to death by stoning. They are guilty of a capital offense.”

Instructions for the Priests

21 The Lord said to Moses, “Give the following instructions to the priests, the descendants of Aaron.

“A priest must not make himself ceremonially unclean by touching the dead body of a relative. The only exceptions are his closest relatives—his mother or father, son or daughter, brother, or his virgin sister who depends on him because she has no husband. But a priest must not defile himself and make himself unclean for someone who is related to him only by marriage.

“The priests must not shave their heads or trim their beards or cut their bodies. They must be set apart as holy to their God and must never bring shame on the name of God. They must be holy, for they are the ones who present the special gifts to the Lord, gifts of food for their God.

“Priests may not marry a woman defiled by prostitution, and they may not marry a woman who is divorced from her husband, for the priests are set apart as holy to their God. You must treat them as holy because they offer up food to your God. You must consider them holy because I, the Lord, am holy, and I make you holy.

“If a priest’s daughter defiles herself by becoming a prostitute, she also defiles her father’s holiness, and she must be burned to death.

10 “The high priest has the highest rank of all the priests. The anointing oil has been poured on his head, and he has been ordained to wear the priestly garments. He must never leave his hair uncombed[j] or tear his clothing. 11 He must not defile himself by going near a dead body. He may not make himself ceremonially unclean even for his father or mother. 12 He must not defile the sanctuary of his God by leaving it to attend to a dead person, for he has been made holy by the anointing oil of his God. I am the Lord.

13 “The high priest may marry only a virgin. 14 He may not marry a widow, a woman who is divorced, or a woman who has defiled herself by prostitution. She must be a virgin from his own clan, 15 so that he will not dishonor his descendants among his clan, for I am the Lord who makes him holy.”

16 Then the Lord said to Moses, 17 “Give the following instructions to Aaron: In all future generations, none of your descendants who has any defect will qualify to offer food to his God. 18 No one who has a defect qualifies, whether he is blind, lame, disfigured, deformed, 19 or has a broken foot or arm, 20 or is hunchbacked or dwarfed, or has a defective eye, or skin sores or scabs, or damaged testicles. 21 No descendant of Aaron who has a defect may approach the altar to present special gifts to the Lord. Since he has a defect, he may not approach the altar to offer food to his God. 22 However, he may eat from the food offered to God, including the holy offerings and the most holy offerings. 23 Yet because of his physical defect, he may not enter the room behind the inner curtain or approach the altar, for this would defile my holy places. I am the Lord who makes them holy.”

24 So Moses gave these instructions to Aaron and his sons and to all the Israelites.

22 The Lord said to Moses, “Tell Aaron and his sons to be very careful with the sacred gifts that the Israelites set apart for me, so they do not bring shame on my holy name. I am the Lord. Give them the following instructions.

“In all future generations, if any of your descendants is ceremonially unclean when he approaches the sacred offerings that the people of Israel consecrate to the Lord, he must be cut off from my presence. I am the Lord.

“If any of Aaron’s descendants has a skin disease[k] or any kind of discharge that makes him ceremonially unclean, he may not eat from the sacred offerings until he has been pronounced clean. He also becomes unclean by touching a corpse, or by having an emission of semen, or by touching a small animal that is unclean, or by touching someone who is ceremonially unclean for any reason. The man who is defiled in any of these ways will remain unclean until evening. He may not eat from the sacred offerings until he has bathed himself in water. When the sun goes down, he will be ceremonially clean again and may eat from the sacred offerings, for this is his food. He may not eat an animal that has died a natural death or has been torn apart by wild animals, for this would defile him. I am the Lord.

“The priests must follow my instructions carefully. Otherwise they will be punished for their sin and will die for violating my instructions. I am the Lord who makes them holy.

10 “No one outside a priest’s family may eat the sacred offerings. Even guests and hired workers in a priest’s home are not allowed to eat them. 11 However, if the priest buys a slave for himself, the slave may eat from the sacred offerings. And if his slaves have children, they also may share his food. 12 If a priest’s daughter marries someone outside the priestly family, she may no longer eat the sacred offerings. 13 But if she becomes a widow or is divorced and has no children to support her, and she returns to live in her father’s home as in her youth, she may eat her father’s food again. Otherwise, no one outside a priest’s family may eat the sacred offerings.

14 “Any such person who eats the sacred offerings without realizing it must pay the priest for the amount eaten, plus an additional 20 percent. 15 The priests must not let the Israelites defile the sacred offerings brought to the Lord 16 by allowing unauthorized people to eat them. This would bring guilt upon them and require them to pay compensation. I am the Lord who makes them holy.”

Worthy and Unworthy Offerings

17 And the Lord said to Moses, 18 “Give Aaron and his sons and all the Israelites these instructions, which apply both to native Israelites and to the foreigners living among you.

“If you present a gift as a burnt offering to the Lord, whether it is to fulfill a vow or is a voluntary offering, 19 you[l] will be accepted only if your offering is a male animal with no defects. It may be a bull, a ram, or a male goat. 20 Do not present an animal with defects, because the Lord will not accept it on your behalf.

21 “If you present a peace offering to the Lord from the herd or the flock, whether it is to fulfill a vow or is a voluntary offering, you must offer a perfect animal. It may have no defect of any kind. 22 You must not offer an animal that is blind, crippled, or injured, or that has a wart, a skin sore, or scabs. Such animals must never be offered on the altar as special gifts to the Lord. 23 If a bull[m] or lamb has a leg that is too long or too short, it may be offered as a voluntary offering, but it may not be offered to fulfill a vow. 24 If an animal has damaged testicles or is castrated, you may not offer it to the Lord. You must never do this in your own land, 25 and you must not accept such an animal from foreigners and then offer it as a sacrifice to your God. Such animals will not be accepted on your behalf, for they are mutilated or defective.”

26 And the Lord said to Moses, 27 “When a calf or lamb or goat is born, it must be left with its mother for seven days. From the eighth day on, it will be acceptable as a special gift to the Lord. 28 But you must not slaughter a mother animal and her offspring on the same day, whether from the herd or the flock. 29 When you bring a thanksgiving offering to the Lord, sacrifice it properly so you will be accepted. 30 Eat the entire sacrificial animal on the day it is presented. Do not leave any of it until the next morning. I am the Lord.

31 “You must faithfully keep all my commands by putting them into practice, for I am the Lord. 32 Do not bring shame on my holy name, for I will display my holiness among the people of Israel. I am the Lord who makes you holy. 33 It was I who rescued you from the land of Egypt, that I might be your God. I am the Lord.”

The Appointed Festivals

23 The Lord said to Moses, “Give the following instructions to the people of Israel. These are the Lord’s appointed festivals, which you are to proclaim as official days for holy assembly.

“You have six days each week for your ordinary work, but the seventh day is a Sabbath day of complete rest, an official day for holy assembly. It is the Lord’s Sabbath day, and it must be observed wherever you live.

“In addition to the Sabbath, these are the Lord’s appointed festivals, the official days for holy assembly that are to be celebrated at their proper times each year.

Passover and the Festival of Unleavened Bread

“The Lord’s Passover begins at sundown on the fourteenth day of the first month.[n] On the next day, the fifteenth day of the month, you must begin celebrating the Festival of Unleavened Bread. This festival to the Lord continues for seven days, and during that time the bread you eat must be made without yeast. On the first day of the festival, all the people must stop their ordinary work and observe an official day for holy assembly. For seven days you must present special gifts to the Lord. On the seventh day the people must again stop all their ordinary work to observe an official day for holy assembly.”

Celebration of First Harvest

Then the Lord said to Moses, 10 “Give the following instructions to the people of Israel. When you enter the land I am giving you and you harvest its first crops, bring the priest a bundle of grain from the first cutting of your grain harvest. 11 On the day after the Sabbath, the priest will lift it up before the Lord so it may be accepted on your behalf. 12 On that same day you must sacrifice a one-year-old male lamb with no defects as a burnt offering to the Lord. 13 With it you must present a grain offering consisting of four quarts[o] of choice flour moistened with olive oil. It will be a special gift, a pleasing aroma to the Lord. You must also offer one quart[p] of wine as a liquid offering. 14 Do not eat any bread or roasted grain or fresh kernels on that day until you bring this offering to your God. This is a permanent law for you, and it must be observed from generation to generation wherever you live.

The Festival of Harvest

15 “From the day after the Sabbath—the day you bring the bundle of grain to be lifted up as a special offering—count off seven full weeks. 16 Keep counting until the day after the seventh Sabbath, fifty days later. Then present an offering of new grain to the Lord. 17 From wherever you live, bring two loaves of bread to be lifted up before the Lord as a special offering. Make these loaves from four quarts of choice flour, and bake them with yeast. They will be an offering to the Lord from the first of your crops. 18 Along with the bread, present seven one-year-old male lambs with no defects, one young bull, and two rams as burnt offerings to the Lord. These burnt offerings, together with the grain offerings and liquid offerings, will be a special gift, a pleasing aroma to the Lord. 19 Then you must offer one male goat as a sin offering and two one-year-old male lambs as a peace offering.

20 “The priest will lift up the two lambs as a special offering to the Lord, together with the loaves representing the first of your crops. These offerings, which are holy to the Lord, belong to the priests. 21 That same day will be proclaimed an official day for holy assembly, a day on which you do no ordinary work. This is a permanent law for you, and it must be observed from generation to generation wherever you live.[q]

22 “When you harvest the crops of your land, do not harvest the grain along the edges of your fields, and do not pick up what the harvesters drop. Leave it for the poor and the foreigners living among you. I am the Lord your God.”

The Festival of Trumpets

23 The Lord said to Moses, 24 “Give the following instructions to the people of Israel. On the first day of the appointed month in early autumn,[r] you are to observe a day of complete rest. It will be an official day for holy assembly, a day commemorated with loud blasts of a trumpet. 25 You must do no ordinary work on that day. Instead, you are to present special gifts to the Lord.”

The Day of Atonement

26 Then the Lord said to Moses, 27 “Be careful to celebrate the Day of Atonement on the tenth day of that same month—nine days after the Festival of Trumpets.[s] You must observe it as an official day for holy assembly, a day to deny yourselves[t] and present special gifts to the Lord. 28 Do no work during that entire day because it is the Day of Atonement, when offerings of purification are made for you, making you right with[u] the Lord your God. 29 All who do not deny themselves that day will be cut off from God’s people. 30 And I will destroy anyone among you who does any work on that day. 31 You must not do any work at all! This is a permanent law for you, and it must be observed from generation to generation wherever you live. 32 This will be a Sabbath day of complete rest for you, and on that day you must deny yourselves. This day of rest will begin at sundown on the ninth day of the month and extend until sundown on the tenth day.”

The Festival of Shelters

33 And the Lord said to Moses, 34 “Give the following instructions to the people of Israel. Begin celebrating the Festival of Shelters[v] on the fifteenth day of the appointed month—five days after the Day of Atonement.[w] This festival to the Lord will last for seven days. 35 On the first day of the festival you must proclaim an official day for holy assembly, when you do no ordinary work. 36 For seven days you must present special gifts to the Lord. The eighth day is another holy day on which you present your special gifts to the Lord. This will be a solemn occasion, and no ordinary work may be done that day.

37 (“These are the Lord’s appointed festivals. Celebrate them each year as official days for holy assembly by presenting special gifts to the Lord—burnt offerings, grain offerings, sacrifices, and liquid offerings—each on its proper day. 38 These festivals must be observed in addition to the Lord’s regular Sabbath days, and the offerings are in addition to your personal gifts, the offerings you give to fulfill your vows, and the voluntary offerings you present to the Lord.)

39 “Remember that this seven-day festival to the Lord—the Festival of Shelters—begins on the fifteenth day of the appointed month,[x] after you have harvested all the produce of the land. The first day and the eighth day of the festival will be days of complete rest. 40 On the first day gather branches from magnificent trees[y]—palm fronds, boughs from leafy trees, and willows that grow by the streams. Then celebrate with joy before the Lord your God for seven days. 41 You must observe this festival to the Lord for seven days every year. This is a permanent law for you, and it must be observed in the appointed month[z] from generation to generation. 42 For seven days you must live outside in little shelters. All native-born Israelites must live in shelters. 43 This will remind each new generation of Israelites that I made their ancestors live in shelters when I rescued them from the land of Egypt. I am the Lord your God.”

44 So Moses gave the Israelites these instructions regarding the annual festivals of the Lord.

Pure Oil and Holy Bread

24 The Lord said to Moses, “Command the people of Israel to bring you pure oil of pressed olives for the light, to keep the lamps burning continually. This is the lampstand that stands in the Tabernacle, in front of the inner curtain that shields the Ark of the Covenant.[aa] Aaron must keep the lamps burning in the Lord’s presence all night. This is a permanent law for you, and it must be observed from generation to generation. Aaron and the priests must tend the lamps on the pure gold lampstand continually in the Lord’s presence.

“You must bake twelve flat loaves of bread from choice flour, using four quarts[ab] of flour for each loaf. Place the bread before the Lord on the pure gold table, and arrange the loaves in two stacks, with six loaves in each stack. Put some pure frankincense near each stack to serve as a representative offering, a special gift presented to the Lord. Every Sabbath day this bread must be laid out before the Lord as a gift from the Israelites; it is an ongoing expression of the eternal covenant. The loaves of bread will belong to Aaron and his descendants, who must eat them in a sacred place, for they are most holy. It is the permanent right of the priests to claim this portion of the special gifts presented to the Lord.”

An Example of Just Punishment

10 One day a man who had an Israelite mother and an Egyptian father came out of his tent and got into a fight with one of the Israelite men. 11 During the fight, this son of an Israelite woman blasphemed the Name of the Lord[ac] with a curse. So the man was brought to Moses for judgment. His mother was Shelomith, the daughter of Dibri of the tribe of Dan. 12 They kept the man in custody until the Lord’s will in the matter should become clear to them.

13 Then the Lord said to Moses, 14 “Take the blasphemer outside the camp, and tell all those who heard the curse to lay their hands on his head. Then let the entire community stone him to death. 15 Say to the people of Israel: Those who curse their God will be punished for their sin. 16 Anyone who blasphemes the Name of the Lord must be stoned to death by the whole community of Israel. Any native-born Israelite or foreigner among you who blasphemes the Name of the Lord must be put to death.

17 “Anyone who takes another person’s life must be put to death.

18 “Anyone who kills another person’s animal must pay for it in full—a live animal for the animal that was killed.

19 “Anyone who injures another person must be dealt with according to the injury inflicted— 20 a fracture for a fracture, an eye for an eye, a tooth for a tooth. Whatever anyone does to injure another person must be paid back in kind.

21 “Whoever kills an animal must pay for it in full, but whoever kills another person must be put to death.

22 “This same standard applies both to native-born Israelites and to the foreigners living among you. I am the Lord your God.”

23 After Moses gave all these instructions to the Israelites, they took the blasphemer outside the camp and stoned him to death. The Israelites did just as the Lord had commanded Moses.

The Sabbath Year

25 While Moses was on Mount Sinai, the Lord said to him, “Give the following instructions to the people of Israel. When you have entered the land I am giving you, the land itself must observe a Sabbath rest before the Lord every seventh year. For six years you may plant your fields and prune your vineyards and harvest your crops, but during the seventh year the land must have a Sabbath year of complete rest. It is the Lord’s Sabbath. Do not plant your fields or prune your vineyards during that year. And don’t store away the crops that grow on their own or gather the grapes from your unpruned vines. The land must have a year of complete rest. But you may eat whatever the land produces on its own during its Sabbath. This applies to you, your male and female servants, your hired workers, and the temporary residents who live with you. Your livestock and the wild animals in your land will also be allowed to eat what the land produces.

The Year of Jubilee

“In addition, you must count off seven Sabbath years, seven sets of seven years, adding up to forty-nine years in all. Then on the Day of Atonement in the fiftieth year,[ad] blow the ram’s horn loud and long throughout the land. 10 Set this year apart as holy, a time to proclaim freedom throughout the land for all who live there. It will be a jubilee year for you, when each of you may return to the land that belonged to your ancestors and return to your own clan. 11 This fiftieth year will be a jubilee for you. During that year you must not plant your fields or store away any of the crops that grow on their own, and don’t gather the grapes from your unpruned vines. 12 It will be a jubilee year for you, and you must keep it holy. But you may eat whatever the land produces on its own. 13 In the Year of Jubilee each of you may return to the land that belonged to your ancestors.

14 “When you make an agreement with your neighbor to buy or sell property, you must not take advantage of each other. 15 When you buy land from your neighbor, the price you pay must be based on the number of years since the last jubilee. The seller must set the price by taking into account the number of years remaining until the next Year of Jubilee. 16 The more years until the next jubilee, the higher the price; the fewer years, the lower the price. After all, the person selling the land is actually selling you a certain number of harvests. 17 Show your fear of God by not taking advantage of each other. I am the Lord your God.

18 “If you want to live securely in the land, follow my decrees and obey my regulations. 19 Then the land will yield large crops, and you will eat your fill and live securely in it. 20 But you might ask, ‘What will we eat during the seventh year, since we are not allowed to plant or harvest crops that year?’ 21 Be assured that I will send my blessing for you in the sixth year, so the land will produce a crop large enough for three years. 22 When you plant your fields in the eighth year, you will still be eating from the large crop of the sixth year. In fact, you will still be eating from that large crop when the new crop is harvested in the ninth year.

Redemption of Property

23 “The land must never be sold on a permanent basis, for the land belongs to me. You are only foreigners and tenant farmers working for me.

24 “With every purchase of land you must grant the seller the right to buy it back. 25 If one of your fellow Israelites falls into poverty and is forced to sell some family land, then a close relative should buy it back for him. 26 If there is no close relative to buy the land, but the person who sold it gets enough money to buy it back, 27 he then has the right to redeem it from the one who bought it. The price of the land will be discounted according to the number of years until the next Year of Jubilee. In this way the original owner can then return to the land. 28 But if the original owner cannot afford to buy back the land, it will remain with the new owner until the next Year of Jubilee. In the jubilee year, the land must be returned to the original owners so they can return to their family land.

29 “Anyone who sells a house inside a walled town has the right to buy it back for a full year after its sale. During that year, the seller retains the right to buy it back. 30 But if it is not bought back within a year, the sale of the house within the walled town cannot be reversed. It will become the permanent property of the buyer. It will not be returned to the original owner in the Year of Jubilee. 31 But a house in a village—a settlement without fortified walls—will be treated like property in the countryside. Such a house may be bought back at any time, and it must be returned to the original owner in the Year of Jubilee.

32 “The Levites always have the right to buy back a house they have sold within the towns allotted to them. 33 And any property that is sold by the Levites—all houses within the Levitical towns—must be returned in the Year of Jubilee. After all, the houses in the towns reserved for the Levites are the only property they own in all Israel. 34 The open pastureland around the Levitical towns may never be sold. It is their permanent possession.

Redemption of the Poor and Enslaved

35 “If one of your fellow Israelites falls into poverty and cannot support himself, support him as you would a foreigner or a temporary resident and allow him to live with you. 36 Do not charge interest or make a profit at his expense. Instead, show your fear of God by letting him live with you as your relative. 37 Remember, do not charge interest on money you lend him or make a profit on food you sell him. 38 I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.

39 “If one of your fellow Israelites falls into poverty and is forced to sell himself to you, do not treat him as a slave. 40 Treat him instead as a hired worker or as a temporary resident who lives with you, and he will serve you only until the Year of Jubilee. 41 At that time he and his children will no longer be obligated to you, and they will return to their clans and go back to the land originally allotted to their ancestors. 42 The people of Israel are my servants, whom I brought out of the land of Egypt, so they must never be sold as slaves. 43 Show your fear of God by not treating them harshly.

44 “However, you may purchase male and female slaves from among the nations around you. 45 You may also purchase the children of temporary residents who live among you, including those who have been born in your land. You may treat them as your property, 46 passing them on to your children as a permanent inheritance. You may treat them as slaves, but you must never treat your fellow Israelites this way.

47 “Suppose a foreigner or temporary resident becomes rich while living among you. If any of your fellow Israelites fall into poverty and are forced to sell themselves to such a foreigner or to a member of his family, 48 they still retain the right to be bought back, even after they have been purchased. They may be bought back by a brother, 49 an uncle, or a cousin. In fact, anyone from the extended family may buy them back. They may also redeem themselves if they have prospered. 50 They will negotiate the price of their freedom with the person who bought them. The price will be based on the number of years from the time they were sold until the next Year of Jubilee—whatever it would cost to hire a worker for that period of time. 51 If many years still remain until the jubilee, they will repay the proper proportion of what they received when they sold themselves. 52 If only a few years remain until the Year of Jubilee, they will repay a small amount for their redemption. 53 The foreigner must treat them as workers hired on a yearly basis. You must not allow a foreigner to treat any of your fellow Israelites harshly. 54 If any Israelites have not been bought back by the time the Year of Jubilee arrives, they and their children must be set free at that time. 55 For the people of Israel belong to me. They are my servants, whom I brought out of the land of Egypt. I am the Lord your God.

Blessings for Obedience

26 “Do not make idols or set up carved images, or sacred pillars, or sculptured stones in your land so you may worship them. I am the Lord your God. You must keep my Sabbath days of rest and show reverence for my sanctuary. I am the Lord.

“If you follow my decrees and are careful to obey my commands, I will send you the seasonal rains. The land will then yield its crops, and the trees of the field will produce their fruit. Your threshing season will overlap with the grape harvest, and your grape harvest will overlap with the season of planting grain. You will eat your fill and live securely in your own land.

“I will give you peace in the land, and you will be able to sleep with no cause for fear. I will rid the land of wild animals and keep your enemies out of your land. In fact, you will chase down your enemies and slaughter them with your swords. Five of you will chase a hundred, and a hundred of you will chase ten thousand! All your enemies will fall beneath your sword.

“I will look favorably upon you, making you fertile and multiplying your people. And I will fulfill my covenant with you. 10 You will have such a surplus of crops that you will need to clear out the old grain to make room for the new harvest! 11 I will live among you, and I will not despise you. 12 I will walk among you; I will be your God, and you will be my people. 13 I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt so you would no longer be their slaves. I broke the yoke of slavery from your neck so you can walk with your heads held high.

Punishments for Disobedience

14 “However, if you do not listen to me or obey all these commands, 15 and if you break my covenant by rejecting my decrees, treating my regulations with contempt, and refusing to obey my commands, 16 I will punish you. I will bring sudden terrors upon you—wasting diseases and burning fevers that will cause your eyes to fail and your life to ebb away. You will plant your crops in vain because your enemies will eat them. 17 I will turn against you, and you will be defeated by your enemies. Those who hate you will rule over you, and you will run even when no one is chasing you!

18 “And if, in spite of all this, you still disobey me, I will punish you seven times over for your sins. 19 I will break your proud spirit by making the skies as unyielding as iron and the earth as hard as bronze. 20 All your work will be for nothing, for your land will yield no crops, and your trees will bear no fruit.

21 “If even then you remain hostile toward me and refuse to obey me, I will inflict disaster on you seven times over for your sins. 22 I will send wild animals that will rob you of your children and destroy your livestock. Your numbers will dwindle, and your roads will be deserted.

23 “And if you fail to learn the lesson and continue your hostility toward me, 24 then I myself will be hostile toward you. I will personally strike you with calamity seven times over for your sins. 25 I will send armies against you to carry out the curse of the covenant you have broken. When you run to your towns for safety, I will send a plague to destroy you there, and you will be handed over to your enemies. 26 I will destroy your food supply, so that ten women will need only one oven to bake bread for their families. They will ration your food by weight, and though you have food to eat, you will not be satisfied.

27 “If in spite of all this you still refuse to listen and still remain hostile toward me, 28 then I will give full vent to my hostility. I myself will punish you seven times over for your sins. 29 Then you will eat the flesh of your own sons and daughters. 30 I will destroy your pagan shrines and knock down your places of worship. I will leave your lifeless corpses piled on top of your lifeless idols,[ae] and I will despise you. 31 I will make your cities desolate and destroy your places of pagan worship. I will take no pleasure in your offerings that should be a pleasing aroma to me. 32 Yes, I myself will devastate your land, and your enemies who come to occupy it will be appalled at what they see. 33 I will scatter you among the nations and bring out my sword against you. Your land will become desolate, and your cities will lie in ruins. 34 Then at last the land will enjoy its neglected Sabbath years as it lies desolate while you are in exile in the land of your enemies. Then the land will finally rest and enjoy the Sabbaths it missed. 35 As long as the land lies in ruins, it will enjoy the rest you never allowed it to take every seventh year while you lived in it.

36 “And for those of you who survive, I will demoralize you in the land of your enemies. You will live in such fear that the sound of a leaf driven by the wind will send you fleeing. You will run as though fleeing from a sword, and you will fall even when no one pursues you. 37 Though no one is chasing you, you will stumble over each other as though fleeing from a sword. You will have no power to stand up against your enemies. 38 You will die among the foreign nations and be devoured in the land of your enemies. 39 Those of you who survive will waste away in your enemies’ lands because of their sins and the sins of their ancestors.

40 “But at last my people will confess their sins and the sins of their ancestors for betraying me and being hostile toward me. 41 When I have turned their hostility back on them and brought them to the land of their enemies, then at last their stubborn hearts will be humbled, and they will pay for their sins. 42 Then I will remember my covenant with Jacob and my covenant with Isaac and my covenant with Abraham, and I will remember the land. 43 For the land must be abandoned to enjoy its years of Sabbath rest as it lies deserted. At last the people will pay for their sins, for they have continually rejected my regulations and despised my decrees.

44 “But despite all this, I will not utterly reject or despise them while they are in exile in the land of their enemies. I will not cancel my covenant with them by wiping them out, for I am the Lord their God. 45 For their sakes I will remember my ancient covenant with their ancestors, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of all the nations, that I might be their God. I am the Lord.”

46 These are the decrees, regulations, and instructions that the Lord gave through Moses on Mount Sinai as evidence of the relationship between himself and the Israelites.

Redemption of Gifts Offered to the Lord

27 The Lord said to Moses, “Give the following instructions to the people of Israel. If anyone makes a special vow to dedicate someone to the Lord by paying the value of that person, here is the scale of values to be used. A man between the ages of twenty and sixty is valued at fifty shekels[af] of silver, as measured by the sanctuary shekel. A woman of that age is valued at thirty shekels[ag] of silver. A boy between the ages of five and twenty is valued at twenty shekels of silver; a girl of that age is valued at ten shekels[ah] of silver. A boy between the ages of one month and five years is valued at five shekels of silver; a girl of that age is valued at three shekels[ai] of silver. A man older than sixty is valued at fifteen shekels of silver; a woman of that age is valued at ten shekels[aj] of silver. If you desire to make such a vow but cannot afford to pay the required amount, take the person to the priest. He will determine the amount for you to pay based on what you can afford.

“If your vow involves giving an animal that is acceptable as an offering to the Lord, any gift to the Lord will be considered holy. 10 You may not exchange or substitute it for another animal—neither a good animal for a bad one nor a bad animal for a good one. But if you do exchange one animal for another, then both the original animal and its substitute will be considered holy. 11 If your vow involves an unclean animal—one that is not acceptable as an offering to the Lord—then you must bring the animal to the priest. 12 He will assess its value, and his assessment will be final, whether high or low. 13 If you want to buy back the animal, you must pay the value set by the priest, plus 20 percent.

14 “If someone dedicates a house to the Lord, the priest will come to assess its value. The priest’s assessment will be final, whether high or low. 15 If the person who dedicated the house wants to buy it back, he must pay the value set by the priest, plus 20 percent. Then the house will again be his.

16 “If someone dedicates to the Lord a piece of his family property, its value will be assessed according to the amount of seed required to plant it—fifty shekels of silver for a field planted with five bushels of barley seed.[ak] 17 If the field is dedicated to the Lord in the Year of Jubilee, then the entire assessment will apply. 18 But if the field is dedicated after the Year of Jubilee, the priest will assess the land’s value in proportion to the number of years left until the next Year of Jubilee. Its assessed value is reduced each year. 19 If the person who dedicated the field wants to buy it back, he must pay the value set by the priest, plus 20 percent. Then the field will again be legally his. 20 But if he does not want to buy it back, and it is sold to someone else, the field can no longer be bought back. 21 When the field is released in the Year of Jubilee, it will be holy, a field specially set apart[al] for the Lord. It will become the property of the priests.

22 “If someone dedicates to the Lord a field he has purchased but which is not part of his family property, 23 the priest will assess its value based on the number of years left until the next Year of Jubilee. On that day he must give the assessed value of the land as a sacred donation to the Lord. 24 In the Year of Jubilee the field must be returned to the person from whom he purchased it, the one who inherited it as family property. 25 (All the payments must be measured by the weight of the sanctuary shekel,[am] which equals twenty gerahs.)

26 “You may not dedicate a firstborn animal to the Lord, for the firstborn of your cattle, sheep, and goats already belong to him. 27 However, you may buy back the firstborn of a ceremonially unclean animal by paying the priest’s assessment of its worth, plus 20 percent. If you do not buy it back, the priest will sell it at its assessed value.

28 “However, anything specially set apart for the Lord—whether a person, an animal, or family property—must never be sold or bought back. Anything devoted in this way has been set apart as holy, and it belongs to the Lord. 29 No person specially set apart for destruction may be bought back. Such a person must be put to death.

30 “One-tenth of the produce of the land, whether grain from the fields or fruit from the trees, belongs to the Lord and must be set apart to him as holy. 31 If you want to buy back the Lord’s tenth of the grain or fruit, you must pay its value, plus 20 percent. 32 Count off every tenth animal from your herds and flocks and set them apart for the Lord as holy. 33 You may not pick and choose between good and bad animals, and you may not substitute one for another. But if you do exchange one animal for another, then both the original animal and its substitute will be considered holy and cannot be bought back.”

34 These are the commands that the Lord gave through Moses on Mount Sinai for the Israelites.

Footnotes

  1. 18:17 Or do not marry.
  2. 19:5 Or it.
  3. 19:16 Hebrew Do not act as a merchant toward your own people.
  4. 19:17 Hebrew for your brother.
  5. 19:21 Hebrew Tent of Meeting.
  6. 19:22 Or make atonement for him.
  7. 19:23 Hebrew consider it uncircumcised.
  8. 19:36 Hebrew Use an honest ephah [a dry measure] and an honest hin [a liquid measure].
  9. 20:9 Greek version reads Anyone who speaks disrespectfully of. Compare Matt 15:4; Mark 7:10.
  10. 21:10 Or never uncover his head.
  11. 22:4 Traditionally rendered leprosy; see note on 13:2a.
  12. 22:19 Or it.
  13. 22:23 Or cow.
  14. 23:5 This day in the ancient Hebrew lunar calendar occurred in late March, April, or early May.
  15. 23:13a Hebrew 2⁄10 of an ephah [4.4 liters]; also in 23:17.
  16. 23:13b Hebrew 1⁄4 of a hin [1 liter].
  17. 23:21 This celebration, called the Festival of Harvest or the Festival of Weeks, was later called the Festival of Pentecost (see Acts 2:1). It is celebrated today as Shavuot (or Shabuoth).
  18. 23:24 Hebrew On the first day of the seventh month. This day in the ancient Hebrew lunar calendar occurred in September or October. This festival is celebrated today as Rosh Hashanah, the Jewish new year.
  19. 23:27a Hebrew on the tenth day of the seventh month; see 23:24 and the note there. This day in the ancient Hebrew lunar calendar occurred in September or October. It is celebrated today as Yom Kippur.
  20. 23:27b Or to fast; similarly in 23:29, 32.
  21. 23:28 Or when atonement is made for you before.
  22. 23:34a Or Festival of Booths, or Festival of Tabernacles. This was earlier called the Festival of the Final Harvest or Festival of Ingathering (see Exod 23:16b). It is celebrated today as Sukkot (or Succoth).
  23. 23:34b Hebrew on the fifteenth day of the seventh month; see 23:27a and the note there.
  24. 23:39 Hebrew on the fifteenth day of the seventh month.
  25. 23:40 Or gather fruit from majestic trees.
  26. 23:41 Hebrew the seventh month.
  27. 24:3 Hebrew in the Tent of Meeting, outside the inner curtain of the Testimony; see note on 16:13.
  28. 24:5 Hebrew 2⁄10 of an ephah [4.4 liters].
  29. 24:11 Hebrew the Name; also in 24:16b.
  30. 25:9 Hebrew on the tenth day of the seventh month, on the Day of Atonement; see 23:27a and the note there.
  31. 26:30 The Hebrew term (literally round things) probably alludes to dung.
  32. 27:3 Or 20 ounces [570 grams].
  33. 27:4 Or 12 ounces [342 grams].
  34. 27:5 Or A boy . . . 8 ounces [228 grams] of silver; a girl . . . 4 ounces [114 grams].
  35. 27:6 Or A boy . . . 2 ounces [57 grams] of silver; a girl . . . 1.2 ounces [34 grams].
  36. 27:7 Or A man . . . 6 ounces [171 grams] of silver; a woman . . . 4 ounces [114 grams].
  37. 27:16 Hebrew 50 shekels [20 ounces or 570 grams] of silver for a homer [220 liters] of barley seed.
  38. 27:21 The Hebrew term used here refers to the complete consecration of things or people to the Lord, either by destroying them or by giving them as an offering; also in 27:28, 29.
  39. 27:25 Each shekel was about 0.4 ounces [11 grams] in weight.

Unlawful Sexual Relations

18 The Lord said to Moses, “Speak to the Israelites and say to them: ‘I am the Lord your God.(A) You must not do as they do in Egypt, where you used to live, and you must not do as they do in the land of Canaan, where I am bringing you. Do not follow their practices.(B) You must obey my laws(C) and be careful to follow my decrees.(D) I am the Lord your God.(E) Keep my decrees and laws,(F) for the person who obeys them will live by them.(G) I am the Lord.

“‘No one is to approach any close relative to have sexual relations. I am the Lord.

“‘Do not dishonor your father(H) by having sexual relations with your mother.(I) She is your mother; do not have relations with her.

“‘Do not have sexual relations with your father’s wife;(J) that would dishonor your father.(K)

“‘Do not have sexual relations with your sister,(L) either your father’s daughter or your mother’s daughter, whether she was born in the same home or elsewhere.(M)

10 “‘Do not have sexual relations with your son’s daughter or your daughter’s daughter; that would dishonor you.

11 “‘Do not have sexual relations with the daughter of your father’s wife, born to your father; she is your sister.

12 “‘Do not have sexual relations with your father’s sister;(N) she is your father’s close relative.

13 “‘Do not have sexual relations with your mother’s sister,(O) because she is your mother’s close relative.

14 “‘Do not dishonor your father’s brother by approaching his wife to have sexual relations; she is your aunt.(P)

15 “‘Do not have sexual relations with your daughter-in-law.(Q) She is your son’s wife; do not have relations with her.(R)

16 “‘Do not have sexual relations with your brother’s wife;(S) that would dishonor your brother.

17 “‘Do not have sexual relations with both a woman and her daughter.(T) Do not have sexual relations with either her son’s daughter or her daughter’s daughter; they are her close relatives. That is wickedness.

18 “‘Do not take your wife’s sister(U) as a rival wife and have sexual relations with her while your wife is living.

19 “‘Do not approach a woman to have sexual relations during the uncleanness(V) of her monthly period.(W)

20 “‘Do not have sexual relations with your neighbor’s wife(X) and defile yourself with her.

21 “‘Do not give any of your children(Y) to be sacrificed to Molek,(Z) for you must not profane the name of your God.(AA) I am the Lord.(AB)

22 “‘Do not have sexual relations with a man as one does with a woman;(AC) that is detestable.(AD)

23 “‘Do not have sexual relations with an animal and defile yourself with it. A woman must not present herself to an animal to have sexual relations with it; that is a perversion.(AE)

24 “‘Do not defile yourselves in any of these ways, because this is how the nations that I am going to drive out before you(AF) became defiled.(AG) 25 Even the land was defiled;(AH) so I punished it for its sin,(AI) and the land vomited out its inhabitants.(AJ) 26 But you must keep my decrees and my laws.(AK) The native-born and the foreigners residing among you must not do any of these detestable things, 27 for all these things were done by the people who lived in the land before you, and the land became defiled. 28 And if you defile the land,(AL) it will vomit you out(AM) as it vomited out the nations that were before you.

29 “‘Everyone who does any of these detestable things—such persons must be cut off from their people. 30 Keep my requirements(AN) and do not follow any of the detestable customs that were practiced before you came and do not defile yourselves with them. I am the Lord your God.(AO)’”

Various Laws

19 The Lord said to Moses, “Speak to the entire assembly of Israel(AP) and say to them: ‘Be holy because I, the Lord your God,(AQ) am holy.(AR)

“‘Each of you must respect your mother and father,(AS) and you must observe my Sabbaths.(AT) I am the Lord your God.(AU)

“‘Do not turn to idols or make metal gods for yourselves.(AV) I am the Lord your God.(AW)

“‘When you sacrifice a fellowship offering to the Lord, sacrifice it in such a way that it will be accepted on your behalf. It shall be eaten on the day you sacrifice it or on the next day; anything left over until the third day must be burned up.(AX) If any of it is eaten on the third day, it is impure and will not be accepted.(AY) Whoever eats it will be held responsible(AZ) because they have desecrated what is holy(BA) to the Lord; they must be cut off from their people.(BB)

“‘When you reap the harvest of your land, do not reap to the very edges(BC) of your field or gather the gleanings of your harvest.(BD) 10 Do not go over your vineyard a second time(BE) or pick up the grapes that have fallen.(BF) Leave them for the poor and the foreigner.(BG) I am the Lord your God.

11 “‘Do not steal.(BH)

“‘Do not lie.(BI)

“‘Do not deceive one another.(BJ)

12 “‘Do not swear falsely(BK) by my name(BL) and so profane(BM) the name of your God. I am the Lord.

13 “‘Do not defraud or rob(BN) your neighbor.(BO)

“‘Do not hold back the wages of a hired worker(BP) overnight.(BQ)

14 “‘Do not curse the deaf or put a stumbling block in front of the blind,(BR) but fear your God.(BS) I am the Lord.

15 “‘Do not pervert justice;(BT) do not show partiality(BU) to the poor or favoritism to the great,(BV) but judge your neighbor fairly.(BW)

16 “‘Do not go about spreading slander(BX) among your people.

“‘Do not do anything that endangers your neighbor’s life.(BY) I am the Lord.

17 “‘Do not hate a fellow Israelite in your heart.(BZ) Rebuke your neighbor frankly(CA) so you will not share in their guilt.

18 “‘Do not seek revenge(CB) or bear a grudge(CC) against anyone among your people,(CD) but love your neighbor(CE) as yourself.(CF) I am the Lord.

19 “‘Keep my decrees.(CG)

“‘Do not mate different kinds of animals.

“‘Do not plant your field with two kinds of seed.(CH)

“‘Do not wear clothing woven of two kinds of material.(CI)

20 “‘If a man sleeps with a female slave who is promised to another man(CJ) but who has not been ransomed or given her freedom, there must be due punishment.[a] Yet they are not to be put to death, because she had not been freed. 21 The man, however, must bring a ram to the entrance to the tent of meeting for a guilt offering to the Lord.(CK) 22 With the ram of the guilt offering the priest is to make atonement for him before the Lord for the sin he has committed, and his sin will be forgiven.(CL)

23 “‘When you enter the land and plant any kind of fruit tree, regard its fruit as forbidden.[b] For three years you are to consider it forbidden[c]; it must not be eaten. 24 In the fourth year all its fruit will be holy,(CM) an offering of praise to the Lord. 25 But in the fifth year you may eat its fruit. In this way your harvest will be increased. I am the Lord your God.

26 “‘Do not eat any meat with the blood still in it.(CN)

“‘Do not practice divination(CO) or seek omens.(CP)

27 “‘Do not cut the hair at the sides of your head or clip off the edges of your beard.(CQ)

28 “‘Do not cut(CR) your bodies for the dead or put tattoo marks on yourselves. I am the Lord.

29 “‘Do not degrade your daughter by making her a prostitute,(CS) or the land will turn to prostitution and be filled with wickedness.(CT)

30 “‘Observe my Sabbaths(CU) and have reverence for my sanctuary. I am the Lord.(CV)

31 “‘Do not turn to mediums(CW) or seek out spiritists,(CX) for you will be defiled by them. I am the Lord your God.

32 “‘Stand up in the presence of the aged, show respect(CY) for the elderly(CZ) and revere your God.(DA) I am the Lord.(DB)

33 “‘When a foreigner resides among you in your land, do not mistreat them. 34 The foreigner residing among you must be treated as your native-born.(DC) Love them as yourself,(DD) for you were foreigners(DE) in Egypt.(DF) I am the Lord your God.

35 “‘Do not use dishonest standards when measuring length, weight or quantity.(DG) 36 Use honest scales(DH) and honest weights, an honest ephah[d](DI) and an honest hin.[e](DJ) I am the Lord your God, who brought you out of Egypt.(DK)

37 “‘Keep all my decrees(DL) and all my laws(DM) and follow them. I am the Lord.’”

Punishments for Sin

20 The Lord said to Moses, “Say to the Israelites: ‘Any Israelite or any foreigner residing in Israel who sacrifices any of his children to Molek is to be put to death.(DN) The members of the community are to stone him.(DO) I myself will set my face against him and will cut him off from his people;(DP) for by sacrificing his children to Molek, he has defiled(DQ) my sanctuary(DR) and profaned my holy name.(DS) If the members of the community close their eyes when that man sacrifices one of his children to Molek and if they fail to put him to death,(DT) I myself will set my face against him and his family and will cut them off from their people together with all who follow him in prostituting themselves to Molek.

“‘I will set my face against anyone who turns to mediums and spiritists to prostitute themselves by following them, and I will cut them off from their people.(DU)

“‘Consecrate yourselves(DV) and be holy,(DW) because I am the Lord your God.(DX) Keep my decrees(DY) and follow them. I am the Lord, who makes you holy.(DZ)

“‘Anyone who curses their father(EA) or mother(EB) is to be put to death.(EC) Because they have cursed their father or mother, their blood will be on their own head.(ED)

10 “‘If a man commits adultery with another man’s wife(EE)—with the wife of his neighbor—both the adulterer and the adulteress are to be put to death.(EF)

11 “‘If a man has sexual relations with his father’s wife, he has dishonored his father.(EG) Both the man and the woman are to be put to death; their blood will be on their own heads.(EH)

12 “‘If a man has sexual relations with his daughter-in-law,(EI) both of them are to be put to death. What they have done is a perversion; their blood will be on their own heads.

13 “‘If a man has sexual relations with a man as one does with a woman, both of them have done what is detestable.(EJ) They are to be put to death; their blood will be on their own heads.

14 “‘If a man marries both a woman and her mother,(EK) it is wicked. Both he and they must be burned in the fire,(EL) so that no wickedness will be among you.(EM)

15 “‘If a man has sexual relations with an animal,(EN) he is to be put to death,(EO) and you must kill the animal.

16 “‘If a woman approaches an animal to have sexual relations with it, kill both the woman and the animal. They are to be put to death; their blood will be on their own heads.

17 “‘If a man marries his sister(EP), the daughter of either his father or his mother, and they have sexual relations, it is a disgrace. They are to be publicly removed(EQ) from their people. He has dishonored his sister and will be held responsible.(ER)

18 “‘If a man has sexual relations with a woman during her monthly period,(ES) he has exposed the source of her flow, and she has also uncovered it. Both of them are to be cut off from their people.(ET)

19 “‘Do not have sexual relations with the sister of either your mother or your father,(EU) for that would dishonor a close relative; both of you would be held responsible.

20 “‘If a man has sexual relations with his aunt,(EV) he has dishonored his uncle. They will be held responsible; they will die childless.(EW)

21 “‘If a man marries his brother’s wife,(EX) it is an act of impurity; he has dishonored his brother. They will be childless.(EY)

22 “‘Keep all my decrees and laws(EZ) and follow them, so that the land(FA) where I am bringing you to live may not vomit you out. 23 You must not live according to the customs of the nations(FB) I am going to drive out before you.(FC) Because they did all these things, I abhorred them.(FD) 24 But I said to you, “You will possess their land; I will give it to you as an inheritance, a land flowing with milk and honey.”(FE) I am the Lord your God, who has set you apart from the nations.(FF)

25 “‘You must therefore make a distinction between clean and unclean animals and between unclean and clean birds.(FG) Do not defile yourselves by any animal or bird or anything that moves along the ground—those that I have set apart as unclean for you. 26 You are to be holy to me(FH) because I, the Lord, am holy,(FI) and I have set you apart from the nations(FJ) to be my own.

27 “‘A man or woman who is a medium(FK) or spiritist among you must be put to death.(FL) You are to stone them;(FM) their blood will be on their own heads.’”

Rules for Priests

21 The Lord said to Moses, “Speak to the priests, the sons of Aaron,(FN) and say to them: ‘A priest must not make himself ceremonially unclean(FO) for any of his people who die,(FP) except for a close relative, such as his mother or father,(FQ) his son or daughter, his brother, or an unmarried sister who is dependent on him since she has no husband—for her he may make himself unclean.(FR) He must not make himself unclean for people related to him by marriage,[f] and so defile himself.

“‘Priests must not shave(FS) their heads or shave off the edges of their beards(FT) or cut their bodies.(FU) They must be holy to their God(FV) and must not profane the name of their God.(FW) Because they present the food offerings to the Lord,(FX) the food of their God,(FY) they are to be holy.(FZ)

“‘They must not marry women defiled by prostitution or divorced from their husbands,(GA) because priests are holy to their God.(GB) Regard them as holy,(GC) because they offer up the food of your God.(GD) Consider them holy, because I the Lord am holy—I who make you holy.(GE)

“‘If a priest’s daughter defiles herself by becoming a prostitute, she disgraces her father; she must be burned in the fire.(GF)

10 “‘The high priest, the one among his brothers who has had the anointing oil poured on his head(GG) and who has been ordained to wear the priestly garments,(GH) must not let his hair become unkempt[g] or tear his clothes.(GI) 11 He must not enter a place where there is a dead body.(GJ) He must not make himself unclean,(GK) even for his father or mother,(GL) 12 nor leave the sanctuary(GM) of his God or desecrate it, because he has been dedicated by the anointing oil(GN) of his God. I am the Lord.

13 “‘The woman he marries must be a virgin.(GO) 14 He must not marry a widow, a divorced woman, or a woman defiled by prostitution, but only a virgin from his own people, 15 so that he will not defile his offspring among his people. I am the Lord, who makes him holy.’”

16 The Lord said to Moses, 17 “Say to Aaron: ‘For the generations to come none of your descendants who has a defect(GP) may come near to offer the food of his God.(GQ) 18 No man who has any defect(GR) may come near: no man who is blind(GS) or lame,(GT) disfigured or deformed; 19 no man with a crippled foot or hand, 20 or who is a hunchback or a dwarf, or who has any eye defect, or who has festering or running sores or damaged testicles.(GU) 21 No descendant of Aaron the priest who has any defect(GV) is to come near to present the food offerings to the Lord.(GW) He has a defect; he must not come near to offer the food of his God.(GX) 22 He may eat the most holy food of his God,(GY) as well as the holy food; 23 yet because of his defect,(GZ) he must not go near the curtain or approach the altar, and so desecrate my sanctuary.(HA) I am the Lord, who makes them holy.(HB)’”

24 So Moses told this to Aaron and his sons and to all the Israelites.

22 The Lord said to Moses, “Tell Aaron and his sons to treat with respect the sacred offerings(HC) the Israelites consecrate to me, so they will not profane my holy name.(HD) I am the Lord.(HE)

“Say to them: ‘For the generations to come, if any of your descendants is ceremonially unclean and yet comes near the sacred offerings that the Israelites consecrate to the Lord,(HF) that person must be cut off from my presence.(HG) I am the Lord.

“‘If a descendant of Aaron has a defiling skin disease[h] or a bodily discharge,(HH) he may not eat the sacred offerings until he is cleansed. He will also be unclean if he touches something defiled by a corpse(HI) or by anyone who has an emission of semen, or if he touches any crawling thing(HJ) that makes him unclean, or any person(HK) who makes him unclean, whatever the uncleanness may be. The one who touches any such thing will be unclean(HL) till evening.(HM) He must not eat any of the sacred offerings unless he has bathed himself with water.(HN) When the sun goes down, he will be clean, and after that he may eat the sacred offerings, for they are his food.(HO) He must not eat anything found dead(HP) or torn by wild animals,(HQ) and so become unclean(HR) through it. I am the Lord.(HS)

“‘The priests are to perform my service(HT) in such a way that they do not become guilty(HU) and die(HV) for treating it with contempt. I am the Lord, who makes them holy.(HW)

10 “‘No one outside a priest’s family may eat the sacred offering, nor may the guest of a priest or his hired worker eat it.(HX) 11 But if a priest buys a slave with money, or if slaves are born in his household, they may eat his food.(HY) 12 If a priest’s daughter marries anyone other than a priest, she may not eat any of the sacred contributions. 13 But if a priest’s daughter becomes a widow or is divorced, yet has no children, and she returns to live in her father’s household as in her youth, she may eat her father’s food. No unauthorized person, however, may eat it.

14 “‘Anyone who eats a sacred offering by mistake(HZ) must make restitution to the priest for the offering and add a fifth of the value(IA) to it. 15 The priests must not desecrate the sacred offerings(IB) the Israelites present to the Lord(IC) 16 by allowing them to eat(ID) the sacred offerings and so bring upon them guilt(IE) requiring payment.(IF) I am the Lord, who makes them holy.(IG)’”

Unacceptable Sacrifices

17 The Lord said to Moses, 18 “Speak to Aaron and his sons and to all the Israelites and say to them: ‘If any of you—whether an Israelite or a foreigner residing in Israel(IH)—presents a gift(II) for a burnt offering to the Lord, either to fulfill a vow(IJ) or as a freewill offering,(IK) 19 you must present a male without defect(IL) from the cattle, sheep or goats in order that it may be accepted on your behalf.(IM) 20 Do not bring anything with a defect,(IN) because it will not be accepted on your behalf.(IO) 21 When anyone brings from the herd or flock(IP) a fellowship offering(IQ) to the Lord to fulfill a special vow or as a freewill offering,(IR) it must be without defect or blemish(IS) to be acceptable.(IT) 22 Do not offer to the Lord the blind, the injured or the maimed, or anything with warts or festering or running sores. Do not place any of these on the altar as a food offering presented to the Lord. 23 You may, however, present as a freewill offering an ox[i] or a sheep that is deformed or stunted, but it will not be accepted in fulfillment of a vow. 24 You must not offer to the Lord an animal whose testicles are bruised, crushed, torn or cut.(IU) You must not do this in your own land, 25 and you must not accept such animals from the hand of a foreigner and offer them as the food of your God.(IV) They will not be accepted on your behalf, because they are deformed and have defects.(IW)’”

26 The Lord said to Moses, 27 “When a calf, a lamb or a goat(IX) is born, it is to remain with its mother for seven days.(IY) From the eighth day(IZ) on, it will be acceptable(JA) as a food offering presented to the Lord. 28 Do not slaughter a cow or a sheep and its young on the same day.(JB)

29 “When you sacrifice a thank offering(JC) to the Lord, sacrifice it in such a way that it will be accepted on your behalf. 30 It must be eaten that same day; leave none of it till morning.(JD) I am the Lord.(JE)

31 “Keep(JF) my commands and follow them.(JG) I am the Lord. 32 Do not profane my holy name,(JH) for I must be acknowledged as holy by the Israelites.(JI) I am the Lord, who made you holy(JJ) 33 and who brought you out of Egypt(JK) to be your God.(JL) I am the Lord.”

The Appointed Festivals

23 The Lord said to Moses, “Speak to the Israelites and say to them: ‘These are my appointed festivals,(JM) the appointed festivals of the Lord, which you are to proclaim as sacred assemblies.(JN)

The Sabbath

“‘There are six days when you may work,(JO) but the seventh day is a day of sabbath rest,(JP) a day of sacred assembly. You are not to do any work;(JQ) wherever you live, it is a sabbath to the Lord.

The Passover and the Festival of Unleavened Bread(JR)

“‘These are the Lord’s appointed festivals, the sacred assemblies you are to proclaim at their appointed times:(JS) The Lord’s Passover(JT) begins at twilight on the fourteenth day of the first month.(JU) On the fifteenth day of that month the Lord’s Festival of Unleavened Bread(JV) begins; for seven days(JW) you must eat bread made without yeast. On the first day hold a sacred assembly(JX) and do no regular work. For seven days present a food offering to the Lord.(JY) And on the seventh day hold a sacred assembly and do no regular work.’”

Offering the Firstfruits

The Lord said to Moses, 10 “Speak to the Israelites and say to them: ‘When you enter the land I am going to give you(JZ) and you reap its harvest,(KA) bring to the priest a sheaf(KB) of the first grain you harvest.(KC) 11 He is to wave the sheaf before the Lord(KD) so it will be accepted(KE) on your behalf; the priest is to wave it on the day after the Sabbath. 12 On the day you wave the sheaf, you must sacrifice as a burnt offering to the Lord a lamb a year old(KF) without defect,(KG) 13 together with its grain offering(KH) of two-tenths of an ephah[j](KI) of the finest flour mixed with olive oil—a food offering presented to the Lord, a pleasing aroma—and its drink offering(KJ) of a quarter of a hin[k] of wine.(KK) 14 You must not eat any bread, or roasted or new grain,(KL) until the very day you bring this offering to your God.(KM) This is to be a lasting ordinance for the generations to come,(KN) wherever you live.(KO)

The Festival of Weeks(KP)

15 “‘From the day after the Sabbath, the day you brought the sheaf of the wave offering, count off seven full weeks. 16 Count off fifty days up to the day after the seventh Sabbath,(KQ) and then present an offering of new grain to the Lord. 17 From wherever you live, bring two loaves made of two-tenths of an ephah(KR) of the finest flour, baked with yeast, as a wave offering of firstfruits(KS) to the Lord. 18 Present with this bread seven male lambs, each a year old and without defect, one young bull and two rams. They will be a burnt offering to the Lord, together with their grain offerings and drink offerings(KT)—a food offering, an aroma pleasing to the Lord. 19 Then sacrifice one male goat for a sin offering[l] and two lambs, each a year old, for a fellowship offering. 20 The priest is to wave the two lambs before the Lord as a wave offering,(KU) together with the bread of the firstfruits. They are a sacred offering to the Lord for the priest. 21 On that same day you are to proclaim a sacred assembly(KV) and do no regular work.(KW) This is to be a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live.

22 “‘When you reap the harvest(KX) of your land, do not reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest.(KY) Leave them for the poor and for the foreigner residing among you.(KZ) I am the Lord your God.’”

The Festival of Trumpets(LA)

23 The Lord said to Moses, 24 “Say to the Israelites: ‘On the first day of the seventh month you are to have a day of sabbath rest, a sacred assembly(LB) commemorated with trumpet blasts.(LC) 25 Do no regular work,(LD) but present a food offering to the Lord.(LE)’”

The Day of Atonement(LF)

26 The Lord said to Moses, 27 “The tenth day of this seventh month(LG) is the Day of Atonement.(LH) Hold a sacred assembly(LI) and deny yourselves,[m] and present a food offering to the Lord. 28 Do not do any work(LJ) on that day, because it is the Day of Atonement, when atonement is made for you before the Lord your God. 29 Those who do not deny themselves on that day must be cut off from their people.(LK) 30 I will destroy from among their people(LL) anyone who does any work on that day. 31 You shall do no work at all. This is to be a lasting ordinance(LM) for the generations to come, wherever you live. 32 It is a day of sabbath rest(LN) for you, and you must deny yourselves. From the evening of the ninth day of the month until the following evening you are to observe your sabbath.”(LO)

The Festival of Tabernacles(LP)

33 The Lord said to Moses, 34 “Say to the Israelites: ‘On the fifteenth day of the seventh(LQ) month the Lord’s Festival of Tabernacles(LR) begins, and it lasts for seven days. 35 The first day is a sacred assembly;(LS) do no regular work.(LT) 36 For seven days present food offerings to the Lord, and on the eighth day hold a sacred assembly(LU) and present a food offering to the Lord.(LV) It is the closing special assembly; do no regular work.

37 (“‘These are the Lord’s appointed festivals, which you are to proclaim as sacred assemblies for bringing food offerings to the Lord—the burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings(LW) required for each day. 38 These offerings(LX) are in addition to those for the Lord’s Sabbaths(LY) and[n] in addition to your gifts and whatever you have vowed and all the freewill offerings(LZ) you give to the Lord.)

39 “‘So beginning with the fifteenth day of the seventh month, after you have gathered the crops of the land, celebrate the festival(MA) to the Lord for seven days;(MB) the first day is a day of sabbath rest, and the eighth day also is a day of sabbath rest. 40 On the first day you are to take branches(MC) from luxuriant trees—from palms, willows and other leafy trees(MD)—and rejoice(ME) before the Lord your God for seven days. 41 Celebrate this as a festival to the Lord for seven days each year. This is to be a lasting ordinance for the generations to come; celebrate it in the seventh month. 42 Live in temporary shelters(MF) for seven days: All native-born Israelites are to live in such shelters 43 so your descendants will know(MG) that I had the Israelites live in temporary shelters when I brought them out of Egypt. I am the Lord your God.’”

44 So Moses announced to the Israelites the appointed festivals of the Lord.

Olive Oil and Bread Set Before the Lord(MH)

24 The Lord said to Moses, “Command the Israelites to bring you clear oil of pressed olives for the light so that the lamps may be kept burning continually. Outside the curtain that shields the ark of the covenant law in the tent of meeting, Aaron is to tend the lamps before the Lord from evening till morning, continually. This is to be a lasting ordinance(MI) for the generations to come. The lamps on the pure gold lampstand(MJ) before the Lord must be tended continually.

“Take the finest flour and bake twelve loaves of bread,(MK) using two-tenths of an ephah[o](ML) for each loaf. Arrange them in two stacks, six in each stack, on the table of pure gold(MM) before the Lord. By each stack put some pure incense(MN) as a memorial[p] portion(MO) to represent the bread and to be a food offering presented to the Lord. This bread is to be set out before the Lord regularly,(MP) Sabbath after Sabbath,(MQ) on behalf of the Israelites, as a lasting covenant. It belongs to Aaron and his sons,(MR) who are to eat it in the sanctuary area,(MS) because it is a most holy(MT) part of their perpetual share of the food offerings presented to the Lord.”

A Blasphemer Put to Death

10 Now the son of an Israelite mother and an Egyptian father went out among the Israelites, and a fight broke out in the camp between him and an Israelite. 11 The son of the Israelite woman blasphemed the Name(MU) with a curse;(MV) so they brought him to Moses.(MW) (His mother’s name was Shelomith, the daughter of Dibri the Danite.)(MX) 12 They put him in custody until the will of the Lord should be made clear to them.(MY)

13 Then the Lord said to Moses: 14 “Take the blasphemer outside the camp. All those who heard him are to lay their hands on his head, and the entire assembly is to stone him.(MZ) 15 Say to the Israelites: ‘Anyone who curses their God(NA) will be held responsible;(NB) 16 anyone who blasphemes(NC) the name of the Lord is to be put to death.(ND) The entire assembly must stone them. Whether foreigner or native-born, when they blaspheme the Name they are to be put to death.

17 “‘Anyone who takes the life of a human being is to be put to death.(NE) 18 Anyone who takes the life of someone’s animal must make restitution(NF)—life for life. 19 Anyone who injures their neighbor is to be injured in the same manner: 20 fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth.(NG) The one who has inflicted the injury must suffer the same injury. 21 Whoever kills an animal must make restitution,(NH) but whoever kills a human being is to be put to death.(NI) 22 You are to have the same law for the foreigner(NJ) and the native-born.(NK) I am the Lord your God.’”

23 Then Moses spoke to the Israelites, and they took the blasphemer outside the camp and stoned him.(NL) The Israelites did as the Lord commanded Moses.

The Sabbath Year

25 The Lord said to Moses at Mount Sinai,(NM) “Speak to the Israelites and say to them: ‘When you enter the land I am going to give you, the land itself must observe a sabbath to the Lord. For six years sow your fields, and for six years prune your vineyards and gather their crops.(NN) But in the seventh year the land is to have a year of sabbath rest,(NO) a sabbath to the Lord. Do not sow your fields or prune your vineyards.(NP) Do not reap what grows of itself(NQ) or harvest the grapes(NR) of your untended vines.(NS) The land is to have a year of rest. Whatever the land yields during the sabbath year(NT) will be food for you—for yourself, your male and female servants, and the hired worker and temporary resident who live among you, as well as for your livestock and the wild animals(NU) in your land. Whatever the land produces may be eaten.

The Year of Jubilee(NV)(NW)

“‘Count off seven sabbath years—seven times seven years—so that the seven sabbath years amount to a period of forty-nine years. Then have the trumpet(NX) sounded everywhere on the tenth day of the seventh month;(NY) on the Day of Atonement(NZ) sound the trumpet throughout your land. 10 Consecrate the fiftieth year and proclaim liberty(OA) throughout the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee(OB) for you; each of you is to return to your family property(OC) and to your own clan. 11 The fiftieth year shall be a jubilee(OD) for you; do not sow and do not reap what grows of itself or harvest the untended vines.(OE) 12 For it is a jubilee and is to be holy for you; eat only what is taken directly from the fields.

13 “‘In this Year of Jubilee(OF) everyone is to return to their own property.

14 “‘If you sell land to any of your own people or buy land from them, do not take advantage of each other.(OG) 15 You are to buy from your own people on the basis of the number of years(OH) since the Jubilee. And they are to sell to you on the basis of the number of years left for harvesting crops. 16 When the years are many, you are to increase the price, and when the years are few, you are to decrease the price,(OI) because what is really being sold to you is the number of crops. 17 Do not take advantage of each other,(OJ) but fear your God.(OK) I am the Lord your God.(OL)

18 “‘Follow my decrees and be careful to obey my laws,(OM) and you will live safely in the land.(ON) 19 Then the land will yield its fruit,(OO) and you will eat your fill and live there in safety.(OP) 20 You may ask, “What will we eat in the seventh year(OQ) if we do not plant or harvest our crops?” 21 I will send you such a blessing(OR) in the sixth year that the land will yield enough for three years.(OS) 22 While you plant during the eighth year, you will eat from the old crop and will continue to eat from it until the harvest of the ninth year comes in.(OT)

23 “‘The land(OU) must not be sold permanently, because the land is mine(OV) and you reside in my land as foreigners(OW) and strangers. 24 Throughout the land that you hold as a possession, you must provide for the redemption(OX) of the land.

25 “‘If one of your fellow Israelites becomes poor and sells some of their property, their nearest relative(OY) is to come and redeem(OZ) what they have sold. 26 If, however, there is no one to redeem it for them but later on they prosper(PA) and acquire sufficient means to redeem it themselves, 27 they are to determine the value for the years(PB) since they sold it and refund the balance to the one to whom they sold it; they can then go back to their own property.(PC) 28 But if they do not acquire the means to repay, what was sold will remain in the possession of the buyer until the Year of Jubilee. It will be returned(PD) in the Jubilee, and they can then go back to their property.(PE)

29 “‘Anyone who sells a house in a walled city retains the right of redemption a full year after its sale. During that time the seller may redeem it. 30 If it is not redeemed before a full year has passed, the house in the walled city shall belong permanently to the buyer and the buyer’s descendants. It is not to be returned in the Jubilee. 31 But houses in villages without walls around them are to be considered as belonging to the open country. They can be redeemed, and they are to be returned in the Jubilee.

32 “‘The Levites always have the right to redeem their houses in the Levitical towns,(PF) which they possess.

Footnotes

  1. Leviticus 19:20 Or be an inquiry
  2. Leviticus 19:23 Hebrew uncircumcised
  3. Leviticus 19:23 Hebrew uncircumcised
  4. Leviticus 19:36 An ephah was a dry measure having the capacity of about 3/5 of a bushel or about 22 liters.
  5. Leviticus 19:36 A hin was a liquid measure having the capacity of about 1 gallon or about 3.8 liters.
  6. Leviticus 21:4 Or unclean as a leader among his people
  7. Leviticus 21:10 Or not uncover his head
  8. Leviticus 22:4 The Hebrew word for defiling skin disease, traditionally translated “leprosy,” was used for various diseases affecting the skin.
  9. Leviticus 22:23 The Hebrew word can refer to either male or female.
  10. Leviticus 23:13 That is, probably about 7 pounds or about 3.2 kilograms; also in verse 17
  11. Leviticus 23:13 That is, about 1 quart or about 1 liter
  12. Leviticus 23:19 Or purification offering
  13. Leviticus 23:27 Or and fast; similarly in verses 29 and 32
  14. Leviticus 23:38 Or These festivals are in addition to the Lord’s Sabbaths, and these offerings are
  15. Leviticus 24:5 That is, probably about 7 pounds or about 3.2 kilograms
  16. Leviticus 24:7 Or representative