Leviticus 10:10-11
English Standard Version
10 You are to (A)distinguish between the holy and the common, and between the unclean and the clean, 11 and (B)you are to teach the people of Israel all the statutes that the Lord has spoken to them by Moses.”
Read full chapter
Leviticus 10:10-11
New International Version
10 so that you can distinguish between the holy and the common, between the unclean and the clean,(A) 11 and so you can teach(B) the Israelites all the decrees the Lord has given them through Moses.(C)”
1 Samuel 8:6
English Standard Version
6 But the thing displeased Samuel when they said, “Give us a king to judge us.” And Samuel prayed to the Lord.
Read full chapter
1 Samuel 8:6
New International Version
6 But when they said, “Give us a king(A) to lead us,” this displeased(B) Samuel; so he prayed to the Lord.
1 Samuel 8:11-18
English Standard Version
11 He said, (A)“These will be the ways of the king who will reign over you: (B)he will take your sons and appoint them to his chariots and to be his horsemen and to run before his chariots. 12 And he will appoint for himself commanders of thousands and commanders of fifties, and some (C)to plow his ground and to reap his harvest, and to make his implements of war and the equipment of his chariots. 13 He will take your daughters to be perfumers and cooks and bakers. 14 (D)He will take the best of your fields and vineyards and olive orchards and give them to his servants. 15 He will take the tenth of your grain and of your vineyards and give it to his officers and to his servants. 16 He will take your male servants and female servants and the best of your young men[a] and your donkeys, and put them to his work. 17 He will take the tenth of your flocks, and you shall be his slaves. 18 And in that day you will cry out because of your king, whom you have chosen for yourselves, (E)but the Lord will not answer you in that day.”
Read full chapterFootnotes
- 1 Samuel 8:16 Septuagint cattle
1 Samuel 8:11-18
New International Version
11 He said, “This is what the king who will reign over you will claim as his rights: He will take(A) your sons and make them serve(B) with his chariots and horses, and they will run in front of his chariots.(C) 12 Some he will assign to be commanders(D) of thousands and commanders of fifties, and others to plow his ground and reap his harvest, and still others to make weapons of war and equipment for his chariots. 13 He will take your daughters to be perfumers and cooks and bakers. 14 He will take the best of your(E) fields and vineyards(F) and olive groves and give them to his attendants.(G) 15 He will take a tenth(H) of your grain and of your vintage and give it to his officials and attendants. 16 Your male and female servants and the best of your cattle[a] and donkeys he will take for his own use. 17 He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his slaves. 18 When that day comes, you will cry out for relief from the king you have chosen, but the Lord will not answer(I) you in that day.(J)”
Footnotes
- 1 Samuel 8:16 Septuagint; Hebrew young men
1 Timothy 2:12
English Standard Version
12 (A)I do not permit a woman to teach or to exercise authority over a man; rather, she is to remain quiet.
Read full chapter
1 Timothy 2:12
New International Version
Footnotes
- 1 Timothy 2:12 Or over her husband
Titus 1:5-7
English Standard Version
Qualifications for Elders
5 (A)This is why I left you in Crete, so that you might put what remained into order, and (B)appoint elders in every town as I directed you— 6 (C)if anyone is above reproach, the husband of one wife,[a] and his children are believers[b] and not open to the charge of (D)debauchery or insubordination. 7 For an overseer,[c] (E)as God's steward, must be above reproach. He must not (F)be arrogant or quick-tempered or a drunkard or violent (G)or greedy for gain,
Read full chapter
Titus 1:5-7
New International Version
Appointing Elders Who Love What Is Good(A)
5 The reason I left you in Crete(B) was that you might put in order what was left unfinished and appoint[a] elders(C) in every town, as I directed you. 6 An elder must be blameless,(D) faithful to his wife, a man whose children believe[b] and are not open to the charge of being wild and disobedient. 7 Since an overseer(E) manages God’s household,(F) he must be blameless—not overbearing, not quick-tempered, not given to drunkenness, not violent, not pursuing dishonest gain.(G)
Titus 2:3-5
English Standard Version
3 (A)Older women likewise are to be reverent in behavior, (B)not slanderers (C)or slaves to much wine. They are to teach what is good, 4 and so train the young women to love their husbands and children, 5 to be self-controlled, (D)pure, (E)working at home, kind, and (F)submissive to their own husbands, (G)that the word of God may not be reviled.
Read full chapter
Titus 2:3-5
New International Version
3 Likewise, teach the older women to be reverent in the way they live, not to be slanderers(A) or addicted to much wine,(B) but to teach what is good. 4 Then they can urge the younger women(C) to love their husbands and children, 5 to be self-controlled(D) and pure, to be busy at home,(E) to be kind, and to be subject to their husbands,(F) so that no one will malign the word of God.(G)
1 Corinthians 11:5
English Standard Version
5 but every wife[a] who prays or (A)prophesies (B)with her head uncovered dishonors her head, since it is the same (C)as if her head were shaven.
Read full chapterFootnotes
- 1 Corinthians 11:5 In verses 5–13, the Greek word gunē is translated wife in verses that deal with wearing a veil, a sign of being married in first-century culture
1 Corinthians 11:5
New International Version
5 But every woman who prays or prophesies(A) with her head uncovered dishonors her head—it is the same as having her head shaved.(B)
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.