Levitic 18:21
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
21 Să nu(A) dai pe niciunul din copiii tăi ca să fie adus jertfă lui(B) Moloh şi să nu pângăreşti(C) Numele Dumnezeului tău. Eu sunt Domnul.
Read full chapter
Leviticul 18:21
Nouă Traducere În Limba Română
21 Să nu dai pe nici unul dintre fiii tăi să fie jertfiţi[a] lui Moleh[b], profanând astfel Numele Dumnezeului tău. Eu sunt Domnul.
Read full chapterFootnotes
- Leviticul 18:21 Sau: să fie trecuţi prin foc
- Leviticul 18:21 Este posibil ca termenul să fi fost folosit: (1) ca nume de zeitate, a fenicienilor (Melkart) şi a amoniţilor – numele pare a fi o combinaţie între melek („rege“) şi boşet („ruşine“), evreii folosind acest procedeu atunci când rosteau numele unei zeităţi păgâne; (2) ca denumire a tipului de jertfă – jertfă moleh
Deuteronom 18:10
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
10 Să nu fie la tine nimeni care să-şi treacă(A) pe fiul sau pe fiica lui prin foc, nimeni care să aibă meşteşugul(B) de ghicitor, de cititor în stele, de vestitor al viitorului, de vrăjitor,
Read full chapter
Deuteronom 18:10
Nouă Traducere În Limba Română
10 Să nu existe nimeni care să-şi treacă fiul sau fiica prin foc[a], care să se îndeletnicească cu ghicirea, prezicerea, tălmăcirea semnelor, vrăjitoria,
Read full chapterFootnotes
- Deuteronom 18:10 E vorba despre jertfe umane pe care canaaniţii le aduceau zeului Moleh (vezi 12:31 şi Lev. 18:21)
Ezechiel 23:37
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
37 Ele s-au dedat la preacurvie şi pe mâinile lor este(A) sânge; au preacurvit cu idolii lor, şi copiii pe care Mi-i(B) născuseră, i-au trecut prin foc în cinstea lor, ca să-i mănânce!
Read full chapter
Ezechiel 23:37
Nouă Traducere În Limba Română
37 Căci ele au comis adulter şi pe mâinile lor este sânge; au comis adulter cu idolii lor, iar pe fiii pe care Mi i-au născut i-au trecut prin foc ca să slujească drept mâncare idolilor lor.
Read full chapter
Ezechiel 23:39
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
39 Căci după ce şi-au jertfit copiii la idolii lor, tot în ziua aceea s-au dus şi în Locaşul Meu cel Sfânt ca să-l spurce. Iată(A) ce au făcut în Casa Mea.
Read full chapter
Ezechiel 23:39
Nouă Traducere În Limba Română
39 Căci atunci când şi-au înjunghiat fiii în cinstea idolilor lor, în aceeaşi zi ei au intrat şi în Lăcaşul Meu ca să-l pângărească. Iată ce au făcut în Casa Mea!
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.