24 “And by these you shall become unclean. Whoever touches their carcass shall be unclean until the evening, 25 and whoever carries any part of their carcass (A)shall wash his clothes and be unclean until the evening. 26 Every animal that parts the hoof but is not cloven-footed or does not chew the cud is unclean to you. Everyone who touches them shall be unclean. 27 And all that walk on their paws, among the animals that go on all fours, are unclean to you. Whoever touches their carcass shall be unclean until the evening, 28 and he who carries their carcass (B)shall wash his clothes and be unclean until the evening; they are unclean to you.

29 “And these are unclean to you among the swarming things that swarm on the ground: the mole rat, (C)the mouse, the great lizard of any kind, 30 the gecko, the monitor lizard, the lizard, the sand lizard, and the chameleon. 31 These are unclean to you among all that swarm. Whoever touches them when they are dead shall be unclean until the evening. 32 And anything on which any of them falls when they are dead shall be unclean, whether it is an article of wood or a garment or a skin or a sack, any article that is used for any purpose. (D)It must be put into water, and it shall be unclean until the evening; then it shall be clean. 33 And if any of them falls into any earthenware vessel, all that is in it shall be unclean, and you (E)shall break it.

Read full chapter

24 “‘You will make yourselves unclean by these;(A) whoever touches their carcasses will be unclean till evening.(B) 25 Whoever picks up one of their carcasses must wash their clothes,(C) and they will be unclean till evening.(D)

26 “‘Every animal that does not have a divided hoof or that does not chew the cud is unclean for you; whoever touches the carcass of any of them will be unclean. 27 Of all the animals that walk on all fours, those that walk on their paws are unclean for you; whoever touches their carcasses will be unclean till evening. 28 Anyone who picks up their carcasses must wash their clothes, and they will be unclean till evening.(E) These animals are unclean for you.

29 “‘Of the animals that move along the ground, these are unclean for you:(F) the weasel, the rat,(G) any kind of great lizard, 30 the gecko, the monitor lizard, the wall lizard, the skink and the chameleon. 31 Of all those that move along the ground, these are unclean for you. Whoever touches them when they are dead will be unclean till evening. 32 When one of them dies and falls on something, that article, whatever its use, will be unclean, whether it is made of wood, cloth, hide or sackcloth.(H) Put it in water; it will be unclean till evening, and then it will be clean. 33 If one of them falls into a clay pot, everything in it will be unclean, and you must break the pot.(I)

Read full chapter

Naboth's Vineyard

21 Now Naboth the Jezreelite had a vineyard in (A)Jezreel, beside the palace of Ahab king of Samaria. And after this Ahab said to Naboth, (B)“Give me your vineyard, that I may have it for a vegetable garden, because it is near my house, and I will give you a better vineyard for it; or, if it seems good to you, I will give you its value in money.” But Naboth said to Ahab, “The Lord forbid (C)that I should give you the inheritance of my fathers.” And Ahab (D)went into his house vexed and sullen because of what Naboth the Jezreelite had said to him, for he had said, “I will not give you the inheritance of my fathers.” And he lay down on his bed and turned away his face and would eat no food.

But Jezebel his wife came to him and said to him, “Why is your spirit so vexed that you eat no food?” And he said to her, “Because I spoke to Naboth the Jezreelite and said to him, ‘Give me your vineyard for money, or else, if it please you, I will give you another vineyard for it.’ And he answered, ‘I will not give you my vineyard.’” And Jezebel his wife said to him, “Do you now govern Israel? Arise and eat bread and let your heart be cheerful; I will give you the vineyard of Naboth the Jezreelite.”

(E)So she wrote letters in Ahab's name and sealed them with his seal, and she sent the letters to (F)the elders and the leaders who lived with Naboth in his city. And she wrote in the letters, “Proclaim a fast, and set Naboth at the head of the people. 10 And set two (G)worthless men opposite him, and let them bring a charge against him, saying, (H)‘You have cursed[a] God and the king.’ Then take him out and stone him to death.” 11 And the men of his city, (I)the elders and the leaders who lived in his city, did as Jezebel had sent word to them. As it was written in the letters that she had sent to them, 12 (J)they proclaimed a fast and set Naboth at the head of the people. 13 And the two worthless men came in and sat opposite him. And the worthless men brought a charge against Naboth in the presence of the people, saying, “Naboth cursed God and the king.” So they took him outside the city and stoned him to death with stones. 14 Then they sent to Jezebel, saying, “Naboth has been stoned; he is dead.”

15 As soon as Jezebel heard that Naboth had been stoned and was dead, Jezebel said to Ahab, “Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give you for money, for Naboth is not alive, but dead.” 16 And as soon as Ahab heard that Naboth was dead, Ahab arose to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Kings 21:10 Hebrew blessed; also verse 13

Naboth’s Vineyard

21 Some time later there was an incident involving a vineyard belonging to Naboth(A) the Jezreelite. The vineyard was in Jezreel,(B) close to the palace of Ahab king of Samaria. Ahab said to Naboth, “Let me have your vineyard to use for a vegetable garden, since it is close to my palace. In exchange I will give you a better vineyard or, if you prefer, I will pay you whatever it is worth.”

But Naboth replied, “The Lord forbid that I should give you the inheritance(C) of my ancestors.”

So Ahab went home, sullen and angry(D) because Naboth the Jezreelite had said, “I will not give you the inheritance of my ancestors.” He lay on his bed sulking and refused(E) to eat.

His wife Jezebel came in and asked him, “Why are you so sullen? Why won’t you eat?”

He answered her, “Because I said to Naboth the Jezreelite, ‘Sell me your vineyard; or if you prefer, I will give you another vineyard in its place.’ But he said, ‘I will not give you my vineyard.’”

Jezebel his wife said, “Is this how you act as king over Israel? Get up and eat! Cheer up. I’ll get you the vineyard(F) of Naboth the Jezreelite.”

So she wrote letters(G) in Ahab’s name, placed his seal(H) on them, and sent them to the elders and nobles who lived in Naboth’s city with him. In those letters she wrote:

“Proclaim a day of fasting and seat Naboth in a prominent place among the people. 10 But seat two scoundrels(I) opposite him and have them bring charges that he has cursed(J) both God and the king. Then take him out and stone him to death.”

11 So the elders and nobles who lived in Naboth’s city did as Jezebel directed in the letters she had written to them. 12 They proclaimed a fast(K) and seated Naboth in a prominent place among the people. 13 Then two scoundrels came and sat opposite him and brought charges against Naboth before the people, saying, “Naboth has cursed both God and the king.” So they took him outside the city and stoned him to death.(L) 14 Then they sent word to Jezebel: “Naboth has been stoned to death.”

15 As soon as Jezebel heard that Naboth had been stoned to death, she said to Ahab, “Get up and take possession of the vineyard(M) of Naboth the Jezreelite that he refused to sell you. He is no longer alive, but dead.” 16 When Ahab heard that Naboth was dead, he got up and went down to take possession of Naboth’s vineyard.

Read full chapter

11 Such were their faces. And their wings were spread out above. Each creature had two wings, each of which touched the wing of another, while (A)two covered their bodies. 12 (B)And each went straight forward. (C)Wherever the spirit[a] would go, they went, without turning as they went. 13 As for the likeness of the living creatures, their appearance was (D)like burning coals of fire, (E)like the appearance of torches moving to and fro among the living creatures. (F)And the fire was bright, and out of the fire went forth lightning. 14 And the living creatures (G)darted to and fro, (H)like the appearance of a flash of lightning.

15 (I)Now as I looked at the living creatures, I saw a wheel on the earth beside the living creatures, one for each of the four of them.[b] 16 (J)As for the appearance of the wheels and their construction: their appearance was like (K)the gleaming of beryl. (L)And the four had the same likeness, their appearance and construction being as it were a wheel within a wheel. 17 (M)When they went, they went (N)in any of their four directions[c] (O)without turning as they went. 18 And their rims were tall and awesome, (P)and the rims of all four were full of eyes all around. 19 (Q)And when the living creatures went, the wheels went beside them; (R)and when the living creatures rose from the earth, the wheels rose. 20 (S)Wherever the spirit wanted to go, they went, and the wheels rose along with them, (T)for the spirit of the living creatures[d] was in the wheels. 21 (U)When those went, these went; and when those stood, these stood; (V)and when those rose from the earth, the wheels rose along with them, (W)for the spirit of the living creatures was in the wheels.

22 Over the heads of the living creatures there was (X)the likeness of an expanse, shining like awe-inspiring (Y)crystal, spread out above their heads. 23 And under the expanse their wings were (Z)stretched out straight, one toward another. (AA)And each creature had two wings covering its body. 24 And when they went, I heard the sound of their wings (AB)like the sound of many waters, like (AC)the sound of the (AD)Almighty, a sound of tumult (AE)like the sound of an army. When they stood still, they let down their wings. 25 And there came a voice from above (AF)the expanse over their heads. When they stood still, they let down their wings.

26 And above the expanse over their heads there was (AG)the likeness of a throne, (AH)in appearance (AI)like sapphire;[e] and seated above the likeness of a throne was (AJ)a likeness with a human appearance. 27 And (AK)upward from what had the appearance of his waist I saw as it were (AL)gleaming metal, like the appearance of fire enclosed all around. And downward from what had the appearance of his waist I saw as it were the appearance of fire, and (AM)there was brightness around him.[f] 28 Like the appearance of (AN)the bow that is in the cloud on the day of rain, so was the appearance of the brightness all around.

Such was the appearance of the likeness of (AO)the glory of the Lord. And when I saw it, (AP)I fell on my face, and I heard the voice of one speaking.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 1:12 Or Spirit; also twice in verse 20 and once in verse 21
  2. Ezekiel 1:15 Hebrew of their faces
  3. Ezekiel 1:17 Hebrew on their four sides
  4. Ezekiel 1:20 Or the spirit of life; also verse 21
  5. Ezekiel 1:26 Or lapis lazuli
  6. Ezekiel 1:27 Or it

11 Such were their faces. They each had two wings(A) spreading out upward, each wing touching that of the creature on either side; and each had two other wings covering its body. 12 Each one went straight ahead. Wherever the spirit would go, they would go, without turning as they went.(B) 13 The appearance of the living creatures was like burning coals(C) of fire or like torches. Fire moved back and forth among the creatures; it was bright, and lightning(D) flashed out of it. 14 The creatures sped back and forth like flashes of lightning.(E)

15 As I looked at the living creatures,(F) I saw a wheel(G) on the ground beside each creature with its four faces. 16 This was the appearance and structure of the wheels: They sparkled like topaz,(H) and all four looked alike. Each appeared to be made like a wheel intersecting a wheel. 17 As they moved, they would go in any one of the four directions the creatures faced; the wheels did not change direction(I) as the creatures went. 18 Their rims were high and awesome, and all four rims were full of eyes(J) all around.

19 When the living creatures moved, the wheels beside them moved; and when the living creatures rose from the ground, the wheels also rose. 20 Wherever the spirit would go, they would go,(K) and the wheels would rise along with them, because the spirit of the living creatures was in the wheels. 21 When the creatures moved, they also moved; when the creatures stood still, they also stood still; and when the creatures rose from the ground, the wheels rose along with them, because the spirit of the living creatures was in the wheels.(L)

22 Spread out above the heads of the living creatures was what looked something like a vault,(M) sparkling like crystal, and awesome. 23 Under the vault their wings were stretched out one toward the other, and each had two wings covering its body. 24 When the creatures moved, I heard the sound of their wings, like the roar of rushing(N) waters, like the voice(O) of the Almighty,[a] like the tumult of an army.(P) When they stood still, they lowered their wings.

25 Then there came a voice from above the vault over their heads as they stood with lowered wings. 26 Above the vault over their heads was what looked like a throne(Q) of lapis lazuli,(R) and high above on the throne was a figure like that of a man.(S) 27 I saw that from what appeared to be his waist up he looked like glowing metal, as if full of fire, and that from there down he looked like fire; and brilliant light surrounded him.(T) 28 Like the appearance of a rainbow(U) in the clouds on a rainy day, so was the radiance around him.(V)

This was the appearance of the likeness of the glory(W) of the Lord. When I saw it, I fell facedown,(X) and I heard the voice of one speaking.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 1:24 Hebrew Shaddai

I Cry Out Day and Night Before You

A Song. A Psalm of (A)the Sons of Korah. To the choirmaster: according to (B)Mahalath Leannoth. A Maskil[a] of (C)Heman the Ezrahite.

88 O Lord, (D)God of my salvation,
    I (E)cry out day and night before you.
Let my prayer come before you;
    (F)incline your ear to my cry!

For my soul is full of troubles,
    and (G)my life draws near to (H)Sheol.
I am counted among those who (I)go down to the pit;
    I am a man who has no strength,
like one set loose among the dead,
    like the slain that lie in the grave,
like those whom (J)you remember no more,
    for they are (K)cut off from your hand.
You have put me in (L)the depths of the pit,
    in the (M)regions dark and (N)deep.
Your wrath (O)lies heavy upon me,
    and you overwhelm me with (P)all your waves. Selah

You have caused (Q)my companions to shun me;
    you have made me (R)a horror[b] to them.
I am (S)shut in so that I cannot escape;
    (T)my eye grows dim through sorrow.
Every day I call upon you, O Lord;
    I (U)spread out my hands to you.
10 Do you work wonders for the dead?
    (V)Do the departed rise up to praise you? Selah
11 Is your steadfast love declared in the grave,
    or your faithfulness in Abaddon?
12 Are your (W)wonders known in (X)the darkness,
    or your righteousness in the land of (Y)forgetfulness?

13 But I, O Lord, cry (Z)to you;
    (AA)in the morning my prayer comes before you.
14 O Lord, why (AB)do you cast my soul away?
    Why (AC)do you hide your face from me?
15 Afflicted and close to death from my youth up,
    I suffer your terrors; I am helpless.[c]
16 Your wrath has swept over me;
    your (AD)dreadful assaults destroy me.
17 They (AE)surround me like a flood (AF)all day long;
    they (AG)close in on me together.
18 You have caused (AH)my beloved and my friend to shun me;
    my companions have become darkness.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 88:1 Probably musical or liturgical terms
  2. Psalm 88:8 Or an abomination
  3. Psalm 88:15 The meaning of the Hebrew word is uncertain
  4. Psalm 88:18 Or darkness has become my only companion

Psalm 88[a]

A song. A psalm of the Sons of Korah. For the director of music. According to mahalath leannoth.[b] A maskil[c] of Heman the Ezrahite.

Lord, you are the God who saves me;(A)
    day and night I cry out(B) to you.
May my prayer come before you;
    turn your ear to my cry.

I am overwhelmed with troubles(C)
    and my life draws near to death.(D)
I am counted among those who go down to the pit;(E)
    I am like one without strength.(F)
I am set apart with the dead,
    like the slain who lie in the grave,
whom you remember no more,
    who are cut off(G) from your care.

You have put me in the lowest pit,
    in the darkest depths.(H)
Your wrath(I) lies heavily on me;
    you have overwhelmed me with all your waves.[d](J)
You have taken from me my closest friends(K)
    and have made me repulsive to them.
I am confined(L) and cannot escape;(M)
    my eyes(N) are dim with grief.

I call(O) to you, Lord, every day;
    I spread out my hands(P) to you.
10 Do you show your wonders to the dead?
    Do their spirits rise up and praise you?(Q)
11 Is your love declared in the grave,
    your faithfulness(R) in Destruction[e]?
12 Are your wonders known in the place of darkness,
    or your righteous deeds in the land of oblivion?

13 But I cry to you for help,(S) Lord;
    in the morning(T) my prayer comes before you.(U)
14 Why, Lord, do you reject(V) me
    and hide your face(W) from me?

15 From my youth(X) I have suffered(Y) and been close to death;
    I have borne your terrors(Z) and am in despair.(AA)
16 Your wrath(AB) has swept over me;
    your terrors(AC) have destroyed me.
17 All day long they surround me like a flood;(AD)
    they have completely engulfed me.
18 You have taken from me friend(AE) and neighbor—
    darkness is my closest friend.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 88:1 In Hebrew texts 88:1-18 is numbered 88:2-19.
  2. Psalm 88:1 Title: Possibly a tune, “The Suffering of Affliction”
  3. Psalm 88:1 Title: Probably a literary or musical term
  4. Psalm 88:7 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 10.
  5. Psalm 88:11 Hebrew Abaddon

Jesus Heals a Man with an Unclean Demon

31 (A)And he (B)went down to Capernaum, a city of Galilee. And (C)he was teaching them (D)on the Sabbath, 32 and (E)they were astonished at his teaching, (F)for his word possessed authority. 33 And (G)in the synagogue there was a man who had the spirit of an unclean demon, and he cried out with a loud voice, 34 “Ha![a] (H)What have you to do with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? (I)I know who you are—(J)the Holy One of God.” 35 But Jesus (K)rebuked him, saying, “Be silent and come out of him!” And when the demon had thrown him down in their midst, he came out of him, having done him no harm. 36 And (L)they were all amazed and said to one another, “What is this word? (M)For with authority and power he commands the unclean spirits, and they come out!” 37 And (N)reports about him went out into every place in the surrounding region.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 4:34 Or Leave us alone

Jesus Drives Out an Impure Spirit(A)

31 Then he went down to Capernaum,(B) a town in Galilee, and on the Sabbath he taught the people. 32 They were amazed at his teaching,(C) because his words had authority.(D)

33 In the synagogue there was a man possessed by a demon, an impure spirit. He cried out at the top of his voice, 34 “Go away! What do you want with us,(E) Jesus of Nazareth?(F) Have you come to destroy us? I know who you are(G)—the Holy One of God!”(H)

35 “Be quiet!” Jesus said sternly.(I) “Come out of him!” Then the demon threw the man down before them all and came out without injuring him.

36 All the people were amazed(J) and said to each other, “What words these are! With authority(K) and power he gives orders to impure spirits and they come out!” 37 And the news about him spread throughout the surrounding area.(L)

Read full chapter

One Body with Many Members

12 For just as (A)the body is one and has many members, and all the members of the body, though many, are one body, (B)so it is with Christ. 13 For (C)in one Spirit we were all baptized into one body—(D)Jews or Greeks, slaves[a] or free—and (E)all were made to drink of one Spirit.

14 For the body does not consist of one member but of many. 15 If the foot should say, “Because I am not a hand, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body. 16 And if the ear should say, “Because I am not an eye, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body. 17 If the whole body were an eye, where would be the sense of hearing? If the whole body were an ear, where would be the sense of smell? 18 But as it is, (F)God arranged the members in the body, each one of them, (G)as he chose. 19 If all were a single member, where would the body be? 20 As it is, there are many parts,[b] yet one body.

21 The eye cannot say to the hand, “I have no need of you,” nor again the head to the feet, “I have no need of you.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 12:13 For the contextual rendering of the Greek word doulos, see Preface
  2. 1 Corinthians 12:20 Or members; also verse 22

Unity and Diversity in the Body

12 Just as a body, though one, has many parts, but all its many parts form one body,(A) so it is with Christ.(B) 13 For we were all baptized(C) by[a] one Spirit(D) so as to form one body—whether Jews or Gentiles, slave or free(E)—and we were all given the one Spirit to drink.(F) 14 Even so the body is not made up of one part but of many.(G)

15 Now if the foot should say, “Because I am not a hand, I do not belong to the body,” it would not for that reason stop being part of the body. 16 And if the ear should say, “Because I am not an eye, I do not belong to the body,” it would not for that reason stop being part of the body. 17 If the whole body were an eye, where would the sense of hearing be? If the whole body were an ear, where would the sense of smell be? 18 But in fact God has placed(H) the parts in the body, every one of them, just as he wanted them to be.(I) 19 If they were all one part, where would the body be? 20 As it is, there are many parts, but one body.(J)

21 The eye cannot say to the hand, “I don’t need you!” And the head cannot say to the feet, “I don’t need you!”

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 12:13 Or with; or in