Font Size
Judges 15:2-4
New English Translation
Judges 15:2-4
New English Translation
2 Her father said, “I really thought[a] you absolutely despised[b] her, so I gave her to your best man. Her younger sister is more attractive than she is. Take her instead!”[c] 3 Samson said to them,[d] “This time I am justified in doing the Philistines harm!”[e] 4 Samson went and captured 300 jackals[f] and got some torches. He tied the jackals in pairs by their tails and then tied a torch to each pair.[g]
Read full chapterFootnotes
- Judges 15:2 tn Heb “saying, I said.” The first person form of אָמַר (ʾamar, “to say”) sometimes indicates self-reflection. The girl’s father uses the infinitive absolute for emphasis.
- Judges 15:2 tn Heb “hating, you hated.” Once again the girl’s father uses the infinitive absolute for emphasis.
- Judges 15:2 tn Heb “Is her younger sister not better than her? Let her [i.e., the younger sister] be yours instead of her [i.e., Samson’s ‘bride’]).”
- Judges 15:3 tc Codex Alexandrinus (A) of the (original) LXX has the singular “to him.”
- Judges 15:3 tn Heb “I am innocent this time from the Philistines when I do with them harm.”
- Judges 15:4 tn Traditionally, “foxes.”
- Judges 15:4 tn Heb “He turned tail to tail and placed one torch between the two tails in the middle.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.