Judges 6:22-24
New English Translation
22 When Gideon realized[a] that it was the angel of the Lord, he[b] said, “Oh no![c] Sovereign Lord![d] I have seen the angel of the Lord face-to-face!” 23 The Lord said to him, “You are safe![e] Do not be afraid. You are not going to die!” 24 Gideon built an altar for the Lord there, and named it “The Lord is on friendly terms with me.”[f] To this day it is still there in Ophrah of the Abiezrites.
Read full chapterFootnotes
- Judges 6:22 tn Heb “saw.”
- Judges 6:22 tn Heb “Gideon.” The proper name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.
- Judges 6:22 tn Or “Ah!”
- Judges 6:22 tn The Hebrew text reads אֲדֹנַי יְהוִה (ʾadonay yehvih, “Lord [the same title used in v. 15], Lord”).
- Judges 6:23 tn Heb “Peace to you.” For a similar use of this idiom to introduce a reassuring word, see Gen 43:23.
- Judges 6:24 tn Heb “The Lord is peace.” Gideon’s name for the altar plays on the Lord’s reassuring words to him, “Peace to you.”
Judges 6:22-24
New International Version
22 When Gideon realized(A) that it was the angel of the Lord, he exclaimed, “Alas, Sovereign Lord! I have seen the angel of the Lord face to face!”(B)
23 But the Lord said to him, “Peace! Do not be afraid.(C) You are not going to die.”(D)
24 So Gideon built an altar to the Lord there and called(E) it The Lord Is Peace. To this day it stands in Ophrah(F) of the Abiezrites.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.