Judges 20:6-8
New English Translation
6 I took hold of my concubine and carved her up and sent the pieces[a] throughout the territory occupied by Israel,[b] because they committed such an unthinkable atrocity[c] in Israel. 7 All you Israelites,[d] make a decision here!”[e]
8 All Israel rose up in unison[f] and said, “Not one of us will go home![g] Not one of us will return[h] to his house!
Read full chapterFootnotes
- Judges 20:6 tn Heb “her”; the referent is more naturally stated in English as “the pieces.”
- Judges 20:6 tn Heb “throughout all the territory of the inheritance of Israel.”
- Judges 20:6 tn Heb “a wicked and disgraceful [thing].”
- Judges 20:7 tn Heb “Look, all of you sons of Israel.”
- Judges 20:7 tn Heb “give for yourselves a word and advice here.”
- Judges 20:8 tn Heb “as one man.”
- Judges 20:8 tn Heb “to his tent.”
- Judges 20:8 tn Or “turn aside.”
Judges 20:6-8
New International Version
6 I took my concubine, cut her into pieces and sent one piece to each region of Israel’s inheritance,(A) because they committed this lewd and outrageous act(B) in Israel. 7 Now, all you Israelites, speak up and tell me what you have decided to do.(C)”
8 All the men rose up together as one, saying, “None of us will go home. No, not one of us will return to his house.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.