Judges 18:12-14
New English Translation
12 They went up and camped in Kiriath Jearim in Judah. (To this day that place is called Camp of Dan.[a] It is west[b] of Kiriath Jearim.) 13 From there they traveled through the Ephraimite hill country and arrived at Micah’s house. 14 The five men who had gone to spy out the land of Laish[c] said to their kinsmen,[d] “Do you realize that inside these houses are an ephod, some personal idols, a carved image, and a metal image? Decide now what you want to do.”
Read full chapterFootnotes
- Judges 18:12 tn Or “Mahaneh Dan”; the Hebrew term “Mahaneh” means “camp [of].” Many English versions retain the transliterated Hebrew expression, but cf. CEV “Dan’s Camp.”
- Judges 18:12 tn Heb “behind.”
- Judges 18:14 tc Codex Alexandrinus (A) of the LXX lacks the phrase “of Laish.”
- Judges 18:14 tn Heb “brothers.”
Judges 18:12-14
New International Version
12 On their way they set up camp near Kiriath Jearim(A) in Judah. This is why the place west of Kiriath Jearim is called Mahaneh Dan[a](B) to this day. 13 From there they went on to the hill country of Ephraim and came to Micah’s house.(C)
14 Then the five men who had spied out the land of Laish(D) said to their fellow Danites, “Do you know that one of these houses has an ephod,(E) some household gods and an image overlaid with silver?(F) Now you know what to do.”
Footnotes
- Judges 18:12 Mahaneh Dan means Dan’s camp.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.