Add parallel Print Page Options

Cântarea de laudă a Deborei

În ziua aceea, Debora a cântat(A) această cântare cu Barac, fiul lui Abinoam:

„Nişte căpetenii s-au pus în fruntea poporului în Israel,
Şi poporul(B) s-a arătat gata de luptă:
Binecuvântaţi pe Domnul!
Ascultaţi(C), împăraţi!
Luaţi aminte, domnitori!
Voi cânta, da, voi cânta Domnului,
Voi cânta din alăută Domnului, Dumnezeului lui Israel.
Doamne(D), când ai ieşit din Seir,
Când ai plecat din câmpiile Edomului,
Pământul(E) s-a cutremurat, cerurile au picurat
Şi norii au turnat ape cu găleata;
Munţii(F) s-au clătinat înaintea Domnului,
Sinaiul(G) acela s-a clătinat înaintea
Domnului, Dumnezeului lui Israel.
Pe vremea lui(H) Şamgar, fiul lui Anat,
Pe vremea Iaelei(I), drumurile(J) erau părăsite,
Şi călătorii apucau pe căi strâmbe.
Căpeteniile erau fără putere în Israel, fără putere,
Până când m-am sculat eu, Debora,
Până când m-am ridicat eu ca o mamă(K) în Israel.
El îşi alesese noi dumnezei(L).
Atunci, războiul era la porţi,
Dar nu vedeai(M) nici scut, nici suliţă
La patruzeci de mii în Israel.
Inima mea se îndreaptă spre căpeteniile lui Israel,
Spre aceia din popor care(N) s-au arătat gata să lupte.
Binecuvântaţi pe Domnul!
10 Voi, care(O) călăriţi pe măgăriţe albe,
Voi, care(P) şedeţi pe covoare,
Şi voi, care umblaţi pe drum, cântaţi!(Q)
11 Arcaşii din mijlocul adăpătoarelor
Să laude cu glasul lor binefacerile(R) Domnului,
Binefacerile cârmuirii Sale în Israel!
Atunci, poporul Domnului s-a pogorât la porţi:
12 Trezeşte-te(S), trezeşte-te, Debora!
Trezeşte-te, trezeşte-te şi zi o cântare!
Scoală-te, Barac,
Şi adu-ţi robii(T) de război,
Fiul lui Abinoam!
13 Atunci, o rămăşiţă din popor a biruit(U) pe cei puternici,
Domnul mi-a dat biruinţa asupra celor viteji.
14 Din Efraim(V) au venit locuitorii lui(W) Amalec.
După tine a mers Beniamin în oştirea ta.
Din Machir(X) au venit căpeteniile
Şi din Zabulon, cârmuitorii.
15 Mai-marii lui Isahar au fost cu Debora,
Şi Isahar a venit după Barac(Y),
A fost trimis pe urma lui în vale.
La pâraiele lui Ruben,
Au fost mari hotărâri!

Read full chapter

Cântarea Deborei

În ziua aceea Debora şi Barak, fiul lui Abinoam, au cântat această cântare:

„Când căpeteniile s-au pus în fruntea lui Israel,
    poporul s-a arătat gata de luptă!
        Binecuvântaţi pe Domnul!

Ascultaţi, regi! Luaţi aminte, domnitori!
    Eu, da eu, voi cânta Domnului[a],
        voi cânta spre lauda Domnului, Dumnezeul lui Israel:

Doamne, când ai ieşit din Seir,
    când ai mărşăluit din ţinutul Edomului,
pământul s-a cutremurat, cerurile s-au clătinat
    şi norii au turnat ape!
Munţii s-au zdruncinat înaintea Domnului,
    Sinaiul acesta s-a clătinat[b] în faţa Domnului!

Pe vremea lui Şamgar, fiul lui Anat[c],
    şi pe vremea Iaelei,
drumurile erau părăsite,
    şi drumeţii călătoreau pe căi ocolite!
Încetase viaţa din satele lui Israel, se sfârşise,[d]
    până când m-am ridicat eu[e], Debora,
        m-am ridicat ca o mamă în Israel!
Când Israel şi-a ales alţi dumnezei[f],
    războiul a fost la porţi,
dar nu se vedea nici scut şi nici suliţă
    la patruzeci de mii în Israel!
Inima mea este alături de căpeteniile lui Israel,
    care s-au arătat gata de luptă în popor!
        Binecuvântaţi pe Domnul!

10 Voi, care încălecaţi pe măgăriţe albe,
    voi, care staţi pe covoare,
        voi, care umblaţi pe drum, ascultaţi!
Ascultaţi 11 vocea cântăreţilor[g] de lângă izvoare,
    acolo ei pomenesc isprăvile Domnului,
        isprăvile vitejilor[h] Lui în Israel!

Atunci poporul Domnului s-a coborât la porţi.
12 Trezeşte-te, trezeşte-te, Debora!
    Trezeşte-te, trezeşte-te şi cântă o cântare!
Ridică-te, Barak,
    fiu al lui Abinoam, du-ţi în captivitate prizonierii!

13 Atunci, cei ce au rămas
    s-au dus la nobili,
poporul Domnului
    a venit la mine cu cei tari.
14 Unii au venit din Efraim – din locul unde odinioară trăia Amalek;
    te urma Beniamin cu locuitorii lui;
din Machir s-au coborât conducătorii
    şi din Zabulon, cei care ţin sceptrul cârmuirii.
15 Cârmuitorii lui Isahar au fost alături de Debora,
    şi Isahar l-a însoţit pe Barak,
        grăbindu-se după el în vale.
În ţinuturile lui Ruben însă
    s-a ţinut mare sfat![i]

Read full chapter

Footnotes

  1. Judecători 5:3 Sau: despre Domnul
  2. Judecători 5:5 Sau: Domnului, Domnul Sinaiului; / s-au clătinat
  3. Judecători 5:6 Vezi nota de la 3:31
  4. Judecători 5:7 Sau: Conducătorii lui Israel au căzut, au căzut, sensul ebraic fiind nesigur
  5. Judecători 5:7 Sau: te-ai ridicat tu; sau: s-a ridicat; şi în ultima parte a versetului
  6. Judecători 5:8 Lit.: dumnezei noi
  7. Judecători 5:11 Sau: arcaşilor, sensul termenului ebraic fiind nesigur
  8. Judecători 5:11 Sau: sătenilor
  9. Judecători 5:15 Lit.: au fost mari cercetări ale inimii, ideea fiind aceea că rubeniţii şi probabil şi alte seminţii nu au răspuns cu hotârâre sau în unanimitate chemării la luptă; şi în v. 16