Add parallel Print Page Options

19 The people crossed the Jordan on the tenth day of the first month.[a] Then they camped at Gilgal, just east of Jericho. 20 It was there at Gilgal that Joshua piled up the twelve stones taken from the Jordan River.

21 Then Joshua said to the Israelites, “In the future your children will ask, ‘What do these stones mean?’ 22 Then you can tell them, ‘This is where the Israelites crossed the Jordan on dry ground.’ 23 For the Lord your God dried up the river right before your eyes, and he kept it dry until you were all across, just as he did at the Red Sea[b] when he dried it up until we had all crossed over. 24 He did this so all the nations of the earth might know that the Lord’s hand is powerful, and so you might fear the Lord your God forever.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:19 This day in the ancient Hebrew lunar calendar occurred in late March, April, or early May.
  2. 4:23 Hebrew sea of reeds.

19 On the tenth day of the first month the people went up from the Jordan and camped at Gilgal(A) on the eastern border of Jericho. 20 And Joshua set up at Gilgal the twelve stones(B) they had taken out of the Jordan. 21 He said to the Israelites, “In the future when your descendants ask their parents, ‘What do these stones mean?’(C) 22 tell them, ‘Israel crossed the Jordan on dry ground.’(D) 23 For the Lord your God dried up the Jordan before you until you had crossed over. The Lord your God did to the Jordan what he had done to the Red Sea[a] when he dried it up before us until we had crossed over.(E) 24 He did this so that all the peoples of the earth might know(F) that the hand of the Lord is powerful(G) and so that you might always fear the Lord your God.(H)

Read full chapter

Footnotes

  1. Joshua 4:23 Or the Sea of Reeds

Then the Lord said to Joshua, “Today I have rolled away the shame of your slavery in Egypt.” So that place has been called Gilgal[a] to this day.

10 While the Israelites were camped at Gilgal on the plains of Jericho, they celebrated Passover on the evening of the fourteenth day of the first month.[b] 11 The very next day they began to eat unleavened bread and roasted grain harvested from the land. 12 No manna appeared on the day they first ate from the crops of the land, and it was never seen again. So from that time on the Israelites ate from the crops of Canaan.

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:9 Gilgal sounds like the Hebrew word galal, meaning “to roll.”
  2. 5:10 This day in the ancient Hebrew lunar calendar occurred in late March, April, or early May.

Then the Lord said to Joshua, “Today I have rolled away the reproach of Egypt from you.” So the place has been called Gilgal[a](A) to this day.

10 On the evening of the fourteenth day of the month,(B) while camped at Gilgal on the plains of Jericho, the Israelites celebrated the Passover.(C) 11 The day after the Passover, that very day, they ate some of the produce of the land:(D) unleavened bread(E) and roasted grain.(F) 12 The manna stopped the day after[b] they ate this food from the land; there was no longer any manna for the Israelites, but that year they ate the produce of Canaan.(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Joshua 5:9 Gilgal sounds like the Hebrew for roll.
  2. Joshua 5:12 Or the day