Add parallel Print Page Options

Commissioning of a reluctant prophet

The Lord’s word came to Jonah, Amittai’s son: “Get up and go to Nineveh, that great city, and cry out against it, for their evil has come to my attention.”

So Jonah got up—to flee to Tarshish from the Lord! He went down to Joppa and found a ship headed for Tarshish. He paid the fare and went aboard to go with them to Tarshish, away from the Lord. But the Lord hurled a great wind upon the sea, so that there was a great storm on the sea; the ship looked like it might be broken to pieces. The sailors were terrified, and each one cried out to his god. They hurled the cargo that was in the ship into the sea to make it lighter.

Now Jonah had gone down into the hold of the vessel to lie down and was deep in sleep. The ship’s officer came and said to him, “How can you possibly be sleeping so deeply? Get up! Call on your god! Perhaps the god will give some thought to us so that we won’t perish.”

Meanwhile, the sailors said to each other, “Come on, let’s cast lots so that we might learn who is to blame for this evil that’s happening to us.” They cast lots, and the lot fell on Jonah. So they said to him, “Tell us, since you’re the cause of this evil happening to us: What do you do and where are you from? What’s your country and of what people are you?”

He said to them, “I’m a Hebrew. I worship the Lord, the God of heaven—who made the sea and the dry land.”

10 Then the men were terrified and said to him, “What have you done?” (The men knew that Jonah was fleeing from the Lord, because he had told them.)

11 They said to him, “What will we do about you so that the sea will become calm around us?” (The sea was continuing to rage.)

12 He said to them, “Pick me up and hurl me into the sea! Then the sea will become calm around you. I know it’s my fault that this great storm has come upon you.”

13 The men rowed to reach dry land, but they couldn’t manage it because the sea continued to rage against them. 14 So they called on the Lord, saying, “Please, Lord, don’t let us perish on account of this man’s life, and don’t blame us for innocent blood! You are the Lord: whatever you want, you can do.” 15 Then they picked up Jonah and hurled him into the sea, and the sea ceased its raging. 16 The men worshipped the Lord with a profound reverence; they offered a sacrifice to the Lord and made solemn promises.

No escape for the prophet

17 [a] Meanwhile, the Lord provided a great fish to swallow Jonah. Jonah was in the belly of the fish for three days and three nights.

Jonah prayed to the Lord his God from the belly of the fish:

“I called out to the Lord in my distress, and he answered me.
        From the belly of the underworld[b] I cried out for help;
        you have heard my voice.
You had cast me into the depths in the heart of the seas,
        and the flood surrounds me.
        All your strong waves and rushing water passed over me.
So I said, ‘I have been driven away from your sight.
        Will I ever again look on your holy temple?
Waters have grasped me to the point of death;
        the deep surrounds me.
Seaweed is wrapped around my head
        at the base of the undersea[c] mountains.
I have sunk down to the underworld;
        its bars held me with no end in sight.
        But you brought me out of the pit.’
When my endurance[d] was weakening,
        I remembered the Lord,
        and my prayer came to you,
            to your holy temple.
Those deceived by worthless things lose their chance for mercy.[e]
But me, I will offer a sacrifice to you with a voice of thanks.
        That which I have promised, I will pay.
            Deliverance belongs to the Lord!”

10 Then the Lord spoke to the fish, and it vomited Jonah onto the dry land.

Nineveh hears God’s word

The Lord’s word came to Jonah a second time: “Get up and go to Nineveh, that great city, and declare against it the proclamation that I am commanding you.” And Jonah got up and went to Nineveh, according to the Lord’s word. (Now Nineveh was indeed an enormous city, a three days’ walk across.)

Jonah started into the city, walking one day, and he cried out, “Just forty days more and Nineveh will be overthrown!” And the people of Nineveh believed God. They proclaimed a fast and put on mourning clothes, from the greatest of them to the least significant.

When word of it reached the king of Nineveh, he got up from his throne, stripped himself of his robe, covered himself with mourning clothes, and sat in ashes. Then he announced, “In Nineveh, by decree of the king and his officials: Neither human nor animal, cattle nor flock, will taste anything! No grazing and no drinking water! Let humans and animals alike put on mourning clothes, and let them call upon God forcefully! And let all persons stop their evil behavior and the violence that’s under their control!” He thought, Who knows? God may see this and turn from his wrath, so that we might not perish.[f]

10 God saw what they were doing—that they had ceased their evil behavior. So God stopped planning to destroy them, and he didn’t do it.

Jonah balks at God’s mercy

But Jonah thought this was utterly wrong, and he became angry. He prayed to the Lord, “Come on, Lord! Wasn’t this precisely my point when I was back in my own land? This is why I fled to Tarshish earlier! I know that you are a merciful and compassionate God, very patient, full of faithful love, and willing not to destroy. At this point, Lord, you may as well take my life from me, because it would be better for me to die than to live.”

The Lord responded, “Is your anger a good thing?” But Jonah went out from the city and sat down east of the city. There he made himself a hut and sat under it, in the shade, to see what would happen to the city.

Then the Lord God provided a shrub,[g] and it grew up over Jonah, providing shade for his head and saving him from his misery. Jonah was very happy about the shrub. But God provided a worm the next day at dawn, and it attacked the shrub so that it died. Then as the sun rose God provided a dry east wind, and the sun beat down on Jonah’s head so that he became faint. He begged that he might die, saying, “It’s better for me to die than to live.”

God said to Jonah, “Is your anger about the shrub a good thing?”

Jonah said, “Yes, my anger is good—even to the point of death!”

10 But the Lord said, “You ‘pitied’ the shrub, for which you didn’t work and which you didn’t raise; it grew in a night and perished in a night. 11 Yet for my part, can’t I pity Nineveh, that great city, in which there are more than one hundred twenty thousand people who can’t tell their right hand from their left, and also many animals?”

Footnotes

  1. Jonah 1:17 2:1 in Heb
  2. Jonah 2:2 Heb Sheol
  3. Jonah 2:6 Heb lacks undersea.
  4. Jonah 2:7 Endurance here renders the same Heb word as life in 1:14 and death in 2:5.
  5. Jonah 2:8 Heb uncertain
  6. Jonah 3:9 Heb lacks He thought.
  7. Jonah 4:6 Botanists disagree about whether Heb qiqayon refers to a climbing gourd plant, a castor bean plant, or some other shrub.

Jonah Flees From the Lord

The word of the Lord came to Jonah(A) son of Amittai:(B) “Go to the great city of Nineveh(C) and preach against it, because its wickedness has come up before me.”

But Jonah ran(D) away from the Lord and headed for Tarshish(E). He went down to Joppa,(F) where he found a ship bound for that port. After paying the fare, he went aboard and sailed for Tarshish to flee from the Lord.(G)

Then the Lord sent a great wind on the sea, and such a violent storm arose that the ship threatened to break up.(H) All the sailors were afraid and each cried out to his own god. And they threw the cargo into the sea to lighten the ship.(I)

But Jonah had gone below deck, where he lay down and fell into a deep sleep. The captain went to him and said, “How can you sleep? Get up and call(J) on your god! Maybe he will take notice of us so that we will not perish.”(K)

Then the sailors said to each other, “Come, let us cast lots to find out who is responsible for this calamity.”(L) They cast lots and the lot fell on Jonah.(M) So they asked him, “Tell us, who is responsible for making all this trouble for us? What kind of work do you do? Where do you come from? What is your country? From what people are you?”

He answered, “I am a Hebrew and I worship the Lord,(N) the God of heaven,(O) who made the sea(P) and the dry land.(Q)

10 This terrified them and they asked, “What have you done?” (They knew he was running away from the Lord, because he had already told them so.)

11 The sea was getting rougher and rougher. So they asked him, “What should we do to you to make the sea calm down for us?”

12 “Pick me up and throw me into the sea,” he replied, “and it will become calm. I know that it is my fault that this great storm has come upon you.”(R)

13 Instead, the men did their best to row back to land. But they could not, for the sea grew even wilder than before.(S) 14 Then they cried out to the Lord, “Please, Lord, do not let us die for taking this man’s life. Do not hold us accountable for killing an innocent man,(T) for you, Lord, have done as you pleased.”(U) 15 Then they took Jonah and threw him overboard, and the raging sea grew calm.(V) 16 At this the men greatly feared(W) the Lord, and they offered a sacrifice to the Lord and made vows(X) to him.

Jonah’s Prayer

17 Now the Lord provided(Y) a huge fish to swallow Jonah,(Z) and Jonah was in the belly of the fish three days and three nights. [a]From inside the fish Jonah prayed to the Lord his God. He said:

“In my distress I called(AA) to the Lord,(AB)
    and he answered me.
From deep in the realm of the dead(AC) I called for help,
    and you listened to my cry.
You hurled me into the depths,(AD)
    into the very heart of the seas,
    and the currents swirled about me;
all your waves(AE) and breakers
    swept over me.(AF)
I said, ‘I have been banished
    from your sight;(AG)
yet I will look again
    toward your holy temple.’(AH)
The engulfing waters threatened me,[b]
    the deep surrounded me;
    seaweed was wrapped around my head.(AI)
To the roots of the mountains(AJ) I sank down;
    the earth beneath barred me in forever.
But you, Lord my God,
    brought my life up from the pit.(AK)

“When my life was ebbing away,
    I remembered(AL) you, Lord,
and my prayer(AM) rose to you,
    to your holy temple.(AN)

“Those who cling to worthless idols(AO)
    turn away from God’s love for them.
But I, with shouts of grateful praise,(AP)
    will sacrifice(AQ) to you.
What I have vowed(AR) I will make good.
    I will say, ‘Salvation(AS) comes from the Lord.’”

10 And the Lord commanded the fish, and it vomited Jonah onto dry land.

Jonah Goes to Nineveh

Then the word of the Lord came to Jonah(AT) a second time: “Go to the great city of Nineveh and proclaim to it the message I give you.”

Jonah obeyed the word of the Lord and went to Nineveh. Now Nineveh was a very large city; it took three days to go through it. Jonah began by going a day’s journey into the city, proclaiming,(AU) “Forty more days and Nineveh will be overthrown.” The Ninevites believed God. A fast was proclaimed, and all of them, from the greatest to the least, put on sackcloth.(AV)

When Jonah’s warning reached the king of Nineveh, he rose from his throne, took off his royal robes, covered himself with sackcloth and sat down in the dust.(AW) This is the proclamation he issued in Nineveh:

“By the decree of the king and his nobles:

Do not let people or animals, herds or flocks, taste anything; do not let them eat or drink.(AX) But let people and animals be covered with sackcloth. Let everyone call(AY) urgently on God. Let them give up(AZ) their evil ways(BA) and their violence.(BB) Who knows?(BC) God may yet relent(BD) and with compassion turn(BE) from his fierce anger(BF) so that we will not perish.”

10 When God saw what they did and how they turned from their evil ways, he relented(BG) and did not bring on them the destruction(BH) he had threatened.(BI)

Jonah’s Anger at the Lord’s Compassion

But to Jonah this seemed very wrong, and he became angry.(BJ) He prayed to the Lord, “Isn’t this what I said, Lord, when I was still at home? That is what I tried to forestall by fleeing to Tarshish. I knew(BK) that you are a gracious(BL) and compassionate God, slow to anger and abounding in love,(BM) a God who relents(BN) from sending calamity.(BO) Now, Lord, take away my life,(BP) for it is better for me to die(BQ) than to live.”(BR)

But the Lord replied, “Is it right for you to be angry?”(BS)

Jonah had gone out and sat down at a place east of the city. There he made himself a shelter, sat in its shade and waited to see what would happen to the city. Then the Lord God provided(BT) a leafy plant[c] and made it grow up over Jonah to give shade for his head to ease his discomfort, and Jonah was very happy about the plant. But at dawn the next day God provided a worm, which chewed the plant so that it withered.(BU) When the sun rose, God provided a scorching east wind, and the sun blazed on Jonah’s head so that he grew faint. He wanted to die,(BV) and said, “It would be better for me to die than to live.”

But God said to Jonah, “Is it right for you to be angry about the plant?”(BW)

“It is,” he said. “And I’m so angry I wish I were dead.”

10 But the Lord said, “You have been concerned about this plant, though you did not tend it or make it grow. It sprang up overnight and died overnight. 11 And should I not have concern(BX) for the great city of Nineveh,(BY) in which there are more than a hundred and twenty thousand people who cannot tell their right hand from their left—and also many animals?”

Footnotes

  1. Jonah 2:1 In Hebrew texts 2:1 is numbered 1:17, and 2:1-10 is numbered 2:2-11.
  2. Jonah 2:5 Or waters were at my throat
  3. Jonah 4:6 The precise identification of this plant is uncertain; also in verses 7, 9 and 10.

Nebuchadnezzar’s testimony

[a] King Nebuchadnezzar’s message to all the peoples, nations, and languages inhabiting the entire earth: “I wish you much peace. I’m delighted to share the signs and miracles that the Most High God has worked in my life.

His signs are superb!
    His miracles so powerful!
His kingdom is everlasting.
    His rule is for all time.

[b] “While I, Nebuchadnezzar, was safe in my house, content in my palace, I had a terrifying dream. My thoughts while I was lying in bed and the vision in my mind overwhelmed me. I ordered all Babylon’s sages to come before me, so they might tell me the dream’s meaning. So the dream interpreters, enchanters, Chaldeans, and diviners came. I told them the dream, but they couldn’t interpret it for me. Daniel, who is called Belteshazzar after the name of my god, was the last to come before me. In him is the breath[c] of the holy gods! I told Daniel the dream:

Nebuchadnezzar’s dream

“Belteshazzar, chief of the dream interpreters, I know the breath of the holy gods is in you, and no mystery is too difficult for you. Tell me the meaning of the visions I had in my dream. 10 In my mind, as I lay in bed, I saw a vision:

At the center of the earth was a towering tree.
11     The tree grew in size and strength;
        it was as high as the sky;
        it could be seen from every corner of the earth.
12         Its leaves were beautiful, its fruit abundant;
        it had enough food for everyone.
    Wild animals took shade under it;
        birds nested in its branches.
    All living things lived off that tree.

13 “In my mind, as I lay in bed, I saw another vision: A holy watcher came down from heaven. 14 He proclaimed loudly:

‘Cut down the tree and shear off its branches!
    Strip its leaves and scatter its fruit!
The creatures should flee from its shelter;
    the birds should take flight from its branches.
15 But leave its deepest root in the earth,
    bound with iron and bronze in the field grass.
Dew from heaven is to wash it,
    and it must live with the animals in the earth’s vegetation.
16 Its[d] human mind is to be changed:
    it will be given the mind of an animal.
    Seven periods of time will pass over it.
17 This sentence is by the watchers’ decree;
    this decision is the holy ones’ word
        so that all who live might know
        that the Most High dominates human kingship.
The Most High gives kingship to anyone he wants
    and sets over it the lowest of people.’

18 “This is the dream that I, King Nebuchadnezzar, had. So now Belteshazzar, tell me the meaning because all the sages in my kingdom were unable to interpret it for me. But you are able to do it because the breath of the holy gods is in you.”

Daniel interprets the visions

19 Daniel, who was called Belteshazzar, was shocked for a bit. What he thought about frightened him.

The king declared, “Don’t let the dream and its meaning scare you, Belteshazzar.”

Then Belteshazzar answered, “Sir, I wish the dream to be for those who hate you and its meaning to be for your enemies! 20 The tree you saw that grew in size and strength, that was as high as the sky, that could be seen from every corner of the earth, 21 with its beautiful leaves and its abundant fruit, and that had enough food for everyone, with wild animals living under it and birds nesting in its branches— 22 Your Majesty, that tree is you! You have grown large and become powerful. Your greatness is as high as the sky; your rule extends to the edge of the earth!

23 “Your Majesty, the holy watcher you saw coming down from heaven, who said, ‘Cut down the tree and destroy it, but leave its deepest root in the earth, bound with iron and bronze in the field grass, dew from heaven is to wash it, and it must live with the wild animals until seven periods of time pass over it’— 24 Your Majesty, this is the dream’s meaning: It is the sentence of the Most High, delivered to my master the king. 25 You will be driven away from other humans and will live with the wild animals. You will eat grass like cattle and will be washed by dew from heaven. Seven periods of time will pass over you, until you acknowledge that the Most High dominates human kingship, giving it to anyone he wants. 26 And when he said to leave the deepest root of the tree—that means your kingship will again be yours, once you acknowledge that heaven rules all. 27 Therefore, Your Majesty, please accept my advice: remove your sins by doing what is right; remove your wrongdoing by showing mercy to the poor. Then your safety will be long lasting.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 4:1 3:31 in Aram
  2. Daniel 4:4 4:1 in Aram
  3. Daniel 4:8 Or spirit; also in 4:9, 18
  4. Daniel 4:16 Throughout 4:15-16 and later in this chap, it and its could also be translated he and his.

Nebuchadnezzar’s Dream of a Tree

[a]King Nebuchadnezzar,

To the nations and peoples of every language,(A) who live in all the earth:

May you prosper greatly!(B)

It is my pleasure to tell you about the miraculous signs(C) and wonders that the Most High God(D) has performed for me.

How great are his signs,
    how mighty his wonders!(E)
His kingdom is an eternal kingdom;
    his dominion endures(F) from generation to generation.

I, Nebuchadnezzar, was at home in my palace, contented(G) and prosperous. I had a dream(H) that made me afraid. As I was lying in bed,(I) the images and visions that passed through my mind(J) terrified me.(K) So I commanded that all the wise men of Babylon be brought before me to interpret(L) the dream for me. When the magicians,(M) enchanters, astrologers[b] and diviners(N) came, I told them the dream, but they could not interpret it for me.(O) Finally, Daniel came into my presence and I told him the dream. (He is called Belteshazzar,(P) after the name of my god, and the spirit of the holy gods(Q) is in him.)

I said, “Belteshazzar, chief(R) of the magicians, I know that the spirit of the holy gods(S) is in you, and no mystery is too difficult for you. Here is my dream; interpret it for me. 10 These are the visions I saw while lying in bed:(T) I looked, and there before me stood a tree in the middle of the land. Its height was enormous.(U) 11 The tree grew large and strong and its top touched the sky; it was visible to the ends of the earth.(V) 12 Its leaves were beautiful, its fruit abundant, and on it was food for all. Under it the wild animals found shelter, and the birds lived in its branches;(W) from it every creature was fed.

13 “In the visions I saw while lying in bed,(X) I looked, and there before me was a holy one,(Y) a messenger,[c] coming down from heaven. 14 He called in a loud voice: ‘Cut down the tree(Z) and trim off its branches; strip off its leaves and scatter its fruit. Let the animals flee from under it and the birds from its branches.(AA) 15 But let the stump and its roots, bound with iron and bronze, remain in the ground, in the grass of the field.

“‘Let him be drenched with the dew of heaven, and let him live with the animals among the plants of the earth. 16 Let his mind be changed from that of a man and let him be given the mind of an animal, till seven times[d] pass by for him.(AB)

17 “‘The decision is announced by messengers, the holy ones declare the verdict, so that the living may know that the Most High(AC) is sovereign(AD) over all kingdoms on earth and gives them to anyone he wishes and sets over them the lowliest(AE) of people.’

18 “This is the dream that I, King Nebuchadnezzar, had. Now, Belteshazzar, tell me what it means, for none of the wise men in my kingdom can interpret it for me.(AF) But you can,(AG) because the spirit of the holy gods(AH) is in you.”(AI)

Daniel Interprets the Dream

19 Then Daniel (also called Belteshazzar) was greatly perplexed for a time, and his thoughts terrified(AJ) him. So the king said, “Belteshazzar, do not let the dream or its meaning alarm you.”(AK)

Belteshazzar answered, “My lord, if only the dream applied to your enemies and its meaning to your adversaries! 20 The tree you saw, which grew large and strong, with its top touching the sky, visible to the whole earth, 21 with beautiful leaves and abundant fruit, providing food for all, giving shelter to the wild animals, and having nesting places in its branches for the birds(AL) 22 Your Majesty, you are that tree!(AM) You have become great and strong; your greatness has grown until it reaches the sky, and your dominion extends to distant parts of the earth.(AN)

23 “Your Majesty saw a holy one,(AO) a messenger, coming down from heaven and saying, ‘Cut down the tree and destroy it, but leave the stump, bound with iron and bronze, in the grass of the field, while its roots remain in the ground. Let him be drenched with the dew of heaven; let him live with the wild animals, until seven times pass by for him.’(AP)

24 “This is the interpretation, Your Majesty, and this is the decree(AQ) the Most High has issued against my lord the king: 25 You will be driven away from people and will live with the wild animals; you will eat grass like the ox and be drenched(AR) with the dew of heaven. Seven times will pass by for you until you acknowledge that the Most High(AS) is sovereign over all kingdoms on earth and gives them to anyone he wishes.(AT) 26 The command to leave the stump of the tree with its roots(AU) means that your kingdom will be restored to you when you acknowledge that Heaven rules.(AV) 27 Therefore, Your Majesty, be pleased to accept my advice: Renounce your sins by doing what is right, and your wickedness by being kind to the oppressed.(AW) It may be that then your prosperity(AX) will continue.(AY)

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 4:1 In Aramaic texts 4:1-3 is numbered 3:31-33, and 4:4-37 is numbered 4:1-34.
  2. Daniel 4:7 Or Chaldeans
  3. Daniel 4:13 Or watchman; also in verses 17 and 23
  4. Daniel 4:16 Or years; also in verses 23, 25 and 32