Jonás 2:7-9
Nueva Versión Internacional
7 »Al sentir que se me iba la vida,
me acordé del Señor,
y mi oración llegó hasta ti,
hasta tu santo Templo.
8 »Los que siguen a ídolos vanos
abandonan el amor de Dios.[a]
9 Yo, en cambio, te ofreceré sacrificios
y cánticos de gratitud.
Cumpliré las promesas que te hice.
¡La salvación viene del Señor!».
Footnotes
- 2:8 abandonan el amor de Dios. Alt. desprecian la misericordia suya.
Jonás 2:7-9
La Biblia de las Américas
7 Cuando en mí desfallecía mi alma(A),
del Señor me acordé(B);
y mi oración llegó hasta ti(C),
hasta tu santo templo(D).
8 Los que confían en vanos ídolos[a](E)
su propia misericordia abandonan,
9 mas yo con voz de acción de gracias
te ofreceré sacrificios(F).
Lo que prometí, pagaré(G).
La salvación es del Señor(H).
Footnotes
- Jonás 2:8 Lit., vanidades huecas
Jonás 2:7-9
Reina-Valera 1960
7 Cuando mi alma desfallecía en mí, me acordé de Jehová,
Y mi oración llegó hasta ti en tu santo templo.
8 Los que siguen vanidades ilusorias,
Su misericordia abandonan.
9 Mas yo con voz de alabanza te ofreceré sacrificios;
Pagaré lo que prometí.
La salvación es de Jehová.
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible