Font Size
約翰福音 14:16-17
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
約翰福音 14:16-17
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
應許賜保惠師
16 「我要求父,父就另外賜給你們一位保惠師[a],叫他永遠與你們同在, 17 就是真理的聖靈,乃世人不能接受的,因為不見他,也不認識他。你們卻認識他,因他常與你們同在,也要在你們裡面。
Read full chapterFootnotes
- 約翰福音 14:16 或作:訓慰師。下同。
約翰福音 14:27
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
約翰福音 14:27
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
27 我留下平安給你們,我將我的平安賜給你們。我所賜的不像世人所賜的,你們心裡不要憂愁,也不要膽怯。
Read full chapter
約翰福音 16:7
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
約翰福音 16:7
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
7 然而我將真情告訴你們,我去是於你們有益的。我若不去,保惠師就不到你們這裡來;我若去,就差他來。
Read full chapter
約翰福音 16:13-14
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
約翰福音 16:13-14
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
13 只等真理的聖靈來了,他要引導你們明白[a]一切的真理,因為他不是憑自己說的,乃是把他所聽見的都說出來,並要把將來的事告訴你們。 14 他要榮耀我,因為他要將受於我的告訴你們。
Read full chapterFootnotes
- 約翰福音 16:13 原文作:進入。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative