Healing the Man Born Blind

As Jesus passed by, He saw a man who had been blind from birth. And His disciples asked Him, “(A)Rabbi, who sinned, (B)this man or his (C)parents, that he would be born blind?” Jesus answered, It was neither that this man sinned, nor his parents; but it was (D)so that the works of God might be displayed in him. We must carry out the works of Him who sent Me (E)as long as it is day; night is coming, when no one can work. While I am in the world, I am (F)the Light of the world.” When He had said this, He (G)spit on the ground, and made mud from the saliva, and applied the mud to his eyes, and said to him, “Go, wash in (H)the pool of Siloam” (which is translated, Sent). So he left and (I)washed, and (J)came back seeing. So the neighbors, and those who previously saw [a]him as a beggar, were saying, “Is this not the one who used to (K)sit and beg?” Others were saying, “This is he,” still others were saying, “No, but he is like him.” [b]The man himself kept saying, “I am the one.” 10 So they were saying to him, “How then were your eyes opened?” 11 He answered, “The man who is called Jesus made mud, and spread it on my eyes, and said to me, ‘Go to (L)Siloam and wash’; so I went away and washed, and I received sight.” 12 And they said to him, “Where is He?” He *said, “I do not know.”

Controversy over the Man

13 They *brought [c]the man who was previously blind to the Pharisees. 14 (M)Now it was a Sabbath on the day that Jesus made the mud and opened his eyes. 15 (N)Then the Pharisees also were asking him again how he received his sight. And he said to them, “He applied mud to my eyes, and I washed, and I see.” 16 Therefore some of the Pharisees were saying, “This man is not from God, because He (O)does not keep the Sabbath.” But others were saying, “How can a man who is a sinner perform such [d](P)signs?” And (Q)there was dissension among them. 17 So they *said (R)again to the man who was blind, “What do you say about Him, since He opened your eyes?” And he said, “He is a (S)prophet.”

18 (T)The Jews then did not believe it about him, that he had been blind and had received sight, until they called the parents of the very one who had received his sight, 19 and they questioned them, saying, “Is this your son, who you say was born blind? Then how does he now see?” 20 His parents then answered and said, “We know that this is our son, and that he was born blind; 21 but how he now sees, we do not know; or who opened his eyes, we do not know. Ask him; he is of age, he will speak for himself.” 22 His parents said this because they (U)were afraid of the [e]Jews; for the Jews (V)had already reached the decision that if anyone confessed Him to be [f]Christ, (W)he was to be excommunicated from the synagogue. 23 It was for this reason that his parents said, “(X)He is of age; ask him.”

24 So for a second time they summoned the man who had been blind, and said to him, “(Y)Give glory to God; we know that (Z)this man is a sinner.” 25 He then answered, “Whether He is a sinner, I do not know; one thing I do know, that though I was blind, now I see.” 26 So they said to him, “What did He do to you? How did He open your eyes?” 27 He answered them, “(AA)I told you already and you did not (AB)listen; why do you want to hear it again? You do not want to become His disciples too, do you?” 28 They spoke abusively to him and said, “You are His disciple, but (AC)we are disciples of Moses. 29 We know that God has spoken to Moses, but as for this man, (AD)we do not know where He is from.” 30 The man answered and said to them, “Well, here is the amazing thing, that you do not know where He is from, and yet He opened my eyes! 31 We know that (AE)God does not listen to sinners; but if someone is [g]God-fearing and does His will, He listens to him. 32 [h]Since the beginning of time it has never been heard that anyone opened the eyes of a person born blind. 33 (AF)If this man were not from God, He could do nothing.” 34 They answered him, “(AG)You were born entirely in sins, and yet you are teaching us?” So they [i](AH)put him out.

Jesus Affirms His Deity

35 Jesus heard that they had [j](AI)put him out, and upon finding him, He said, “Do you believe in the (AJ)Son of Man?” 36 He answered [k]by saying, “And (AK)who is He, [l]Sir, that I may believe in Him?” 37 Jesus said to him, “You have both seen Him, and (AL)He is the one who is talking with you.” 38 And he said, “I believe, Lord.” And he (AM)worshiped Him. 39 And Jesus said, (AN)For judgment I came into this world, so that (AO)those who do not see may see, and (AP)those who see may become blind.” 40 Those who were with Him from the Pharisees heard these things and said to Him, “(AQ)We are not blind too, are we?” 41 Jesus said to them, (AR)If you were blind, you would have no sin; but now that you maintain, ‘(AS)We see,’ your sin remains.

Footnotes

  1. John 9:8 Lit that he was a
  2. John 9:9 Lit That one kept
  3. John 9:13 Lit him who
  4. John 9:16 I.e., confirming miracles
  5. John 9:22 I.e., the Jewish leaders
  6. John 9:22 I.e., the Messiah
  7. John 9:31 Or devout
  8. John 9:32 Lit From the age it was not heard
  9. John 9:34 I.e., prob. excommunication from the synagogue
  10. John 9:35 See note v 34
  11. John 9:36 Lit and said
  12. John 9:36 Or Lord

Jesus Gives Sight to a Blind Man

As Jesus walked along, he saw a man who had been born blind. His disciples asked him, “Rabbi, why was this man born blind? Did he or his parents sin?”

Jesus answered, “Neither this man nor his parents sinned. Instead, he was born blind so that God could show what he can do for him. We must do what the one who sent me wants us to do while it is day. The night when no one can do anything is coming. As long as I’m in the world, I’m light for the world.”

After Jesus said this, he spit on the ground and mixed the spit with dirt. Then he smeared it on the man’s eyes and told him, “Wash it off in the pool of Siloam.” (Siloam means “sent.”) The blind man washed it off and returned. He was able to see.

His neighbors and those who had previously seen him begging asked, “Isn’t this the man who used to sit and beg?”

Some of them said, “He’s the one.” Others said, “No, he isn’t, but he looks like him.” But the man himself said, “I am the one.”

10 So they asked him, “How did you receive your sight?”

11 He replied, “The man people call Jesus mixed some spit with dirt, smeared it on my eyes, and told me, ‘Go to Siloam, and wash it off.’ So I went there, washed it off, and received my sight.”

12 They asked him, “Where is that man?”

The man answered, “I don’t know.”

13 Some people brought the man who had been blind to the Pharisees. 14 The day when Jesus mixed the spit and dirt and gave the man sight was a day of rest—a holy day. 15 So the Pharisees asked the man again how he received his sight.

The man told the Pharisees, “He put a mixture of spit and dirt on my eyes. I washed it off, and now I can see.”

16 Some of the Pharisees said, “The man who did this is not from God because he doesn’t follow the traditions for the day of rest—a holy day.” Other Pharisees asked, “How can a man who is a sinner perform miracles like these?” So the Pharisees were divided in their opinions.

17 They asked the man who had been born blind another question: “What do you say about the man who gave you sight?”

The man answered, “He’s a prophet.”

18 Until they talked to the man’s parents, the Jews didn’t believe that the man had been blind and had been given sight. 19 They asked his parents, “Is this your son, the one you say was born blind? Why can he see now?”

20 His parents replied, “We know that he’s our son and that he was born blind. 21 But we don’t know how he got his sight or who gave it to him. You’ll have to ask him. He’s old enough to answer for himself.” 22 (His parents said this because they were afraid of the Jews. The Jews had already agreed to put anyone who acknowledged that Jesus was the Christ out of the synagogue. 23 That’s why his parents said, “You’ll have to ask him. He’s old enough.”)

24 So once again the Jews called the man who had been blind. They told him, “Give glory to God. We know that this man who gave you sight is a sinner.”

25 The man responded, “I don’t know if he’s a sinner or not. But I do know one thing. I used to be blind, but now I can see.”

26 The Jews asked him, “What did he do to you? How did he give you sight?”

27 The man replied, “I’ve already told you, but you didn’t listen. Why do you want to hear the story again? Do you want to become his disciples too?”

28 The Jews yelled at him, “You’re his disciple, but we’re Moses’ disciples. 29 We know that God spoke to Moses, but we don’t know where this man came from.”

30 The man replied to them, “That’s amazing! You don’t know where he’s from. Yet, he gave me sight. 31 We know that God doesn’t listen to sinners. Instead, he listens to people who are devout and who do what he wants. 32 Since the beginning of time, no one has ever heard of anyone giving sight to a person born blind. 33 If this man were not from God, he couldn’t do anything like that.”

34 The Jews answered him, “You were born full of sin. Do you think you can teach us?” Then they threw him out ⌞of the synagogue⌟.

35 Jesus heard that the Jews had thrown the man out ⌞of the synagogue⌟. So when Jesus found the man, he asked him, “Do you believe in the Son of Man?”

36 The man replied, “Sir, tell me who he is so that I can believe in him.”

37 Jesus told him, “You’ve seen him. He is the person who is now talking with you.”

38 The man bowed in front of Jesus and said, “I believe, Lord.”

39 Then Jesus said, “I have come into this world to judge: Blind people will be given sight, and those who can see will become blind.”

40 Some Pharisees who were with Jesus heard this. So they asked him, “Do you think we’re blind?”

41 Jesus told them, “If you were blind, you wouldn’t be sinners. But now you say, ‘We see,’ so you continue to be sinners.

Curación de un ciego

Al pasar Jesús, vio a un hombre ciego de nacimiento. Y Sus discípulos le preguntaron: «Rabí[a](A), ¿quién pecó, este(B) o sus padres(C), para que naciera ciego?». Jesús respondió: «Ni este pecó, ni sus padres; sino que está ciego para que las obras de Dios(D) se manifiesten en él. Nosotros debemos[b] hacer las obras del que me envió mientras es de día(E); la noche viene cuando nadie puede trabajar. Mientras estoy en el mundo, Yo soy la Luz del mundo(F)».

Habiendo dicho esto, escupió en tierra(G), e hizo barro con la saliva y le untó el barro en los ojos al ciego, y le dijo: «Ve y lávate en el estanque de Siloé(H)» (que quiere decir Enviado). El ciego fue, pues, y se lavó(I) y regresó viendo(J).

Entonces los vecinos y los que antes lo habían visto que era mendigo, decían: «¿No es este el que se sentaba y mendigaba(K)?». «Él es», decían unos. «No, pero se parece a él», decían otros. Él decía: «Yo soy». 10 Entonces le decían: «¿Cómo te fueron abiertos los ojos?». 11 Él respondió: «El hombre que se llama Jesús hizo barro, lo untó sobre mis ojos y me dijo: “Ve al estanque de Siloé y lávate”. Así que fui, me lavé y recibí la vista(L)». 12 «¿Dónde está Él?», le preguntaron. Y él les dijo*: «No lo sé».

13 Llevaron* ante los fariseos al que antes había sido ciego. 14 Y era día de reposo el día en que Jesús hizo el barro y le abrió los ojos(M). 15 Por eso los fariseos volvieron también a preguntarle cómo había recibido la vista(N). Y él les dijo: «Me puso barro sobre los ojos, y me lavé y veo».

16 Por eso algunos de los fariseos decían: «Este hombre no viene[c] de Dios, porque no guarda el día de reposo(O)». Pero otros decían: «¿Cómo puede un hombre pecador hacer tales señales[d](P)?». Y había división entre ellos(Q). 17 Entonces preguntaron* otra vez al ciego(R): «¿Qué dices tú de Él, ya que te abrió los ojos?». «Es un profeta(S)», les respondió.

18 Pero los judíos(T) no le creyeron que había sido ciego, y que había recibido la vista, hasta que llamaron a los padres del que había recibido la vista, 19 y les preguntaron: «¿Es este su hijo, el que ustedes dicen que nació ciego? ¿Cómo es que ahora ve?». 20 Entonces sus padres les contestaron: «Sabemos que este es nuestro hijo, y que nació ciego; 21 pero cómo es que ahora ve, no lo sabemos; o quién le abrió los ojos, nosotros no lo sabemos. Pregúntenle a él; ya es mayor de edad, él hablará por sí mismo». 22 Sus padres dijeron esto porque tenían miedo a los judíos(U); porque los judíos ya se habían puesto de acuerdo(V) en que si alguien confesaba que Jesús era el Cristo[e], fuera expulsado de la sinagoga(W). 23 Por eso sus padres dijeron: «Ya es mayor de edad; pregúntenle a él(X)».

24 Por segunda vez los judíos llamaron al hombre que había sido ciego y le dijeron: «Da gloria a Dios[f](Y); nosotros sabemos que este hombre es un pecador(Z)». 25 Entonces él les contestó: «Si es pecador, no lo sé; una cosa sé: que yo era ciego y ahora veo». 26 Ellos volvieron a preguntarle: «¿Qué te hizo? ¿Cómo te abrió los ojos?». 27 Él les contestó: «Ya les dije(AA) y no escucharon(AB); ¿por qué quieren oírlo otra vez? ¿Es que también ustedes quieren hacerse discípulos suyos?».

28 Entonces lo insultaron, y le dijeron: «Tú eres discípulo de ese hombre; pero nosotros somos discípulos de Moisés(AC). 29 Nosotros sabemos que Dios habló a Moisés, pero en cuanto a Este, no sabemos de dónde es(AD)».

30 El hombre les respondió: «Pues en esto hay algo asombroso, que ustedes no sepan de dónde es, y sin embargo, a mí me abrió los ojos. 31 Sabemos que Dios no oye a los pecadores; pero si alguien teme a Dios y hace Su voluntad, a este oye(AE). 32 Desde el principio jamás se ha oído decir que alguien abriera los ojos a un ciego de nacimiento. 33 Si Este no viniera[g] de Dios, no podría hacer nada(AF)».

34 Ellos le respondieron: «Tú naciste enteramente en pecados(AG), ¿y tú nos enseñas a nosotros?». Y lo echaron fuera(AH).

35 Jesús oyó decir que lo habían echado fuera(AI), y cuando lo encontró, le dijo: «¿Crees tú en el Hijo del Hombre[h](AJ)?». 36 Él le respondió: «¿Y quién es, Señor, para que yo crea en Él(AK)?». 37 Jesús le dijo: «Pues[i] tú lo has visto, y el que está hablando contigo(AL), Ese es». 38 Él entonces dijo: «Creo, Señor». Y lo adoró(AM). 39 Y Jesús dijo: «Yo vine a este mundo para juicio(AN); para que los que no ven, vean(AO), y para que los que ven se vuelvan ciegos(AP)».

40 Algunos de los fariseos que estaban con Él oyeron esto y le dijeron: «¿Acaso nosotros también somos ciegos(AQ)?». 41 Jesús les dijo: «Si ustedes fueran ciegos, no tendrían pecado(AR); pero ahora, porque dicen: “Vemos”, su pecado permanece(AS).

Footnotes

  1. Juan 9:2 O Maestro.
  2. Juan 9:4 Algunos mss. antiguos dicen: Me es necesario.
  3. Juan 9:16 Lit. no es.
  4. Juan 9:16 O milagros.
  5. Juan 9:22 I.e. el Mesías.
  6. Juan 9:24 Fórmula que se usaba para obligar a alguno a decir la verdad. Véase Jos. 7:19.
  7. Juan 9:33 Lit. no fuera.
  8. Juan 9:35 Algunos mss. posteriores dicen: Hijo de Dios.
  9. Juan 9:37 Lit. Y.