30 As He said these things, (A)many came to believe in Him.

The Truth Will Set You Free

31 So Jesus was saying to those Jews who had believed Him, (B)If you continue in My word, then you are truly My (C)disciples; 32 and (D)you will know the truth, and (E)the truth will set you free.” 33 They answered Him, “(F)We are Abraham’s descendants and have never been enslaved to anyone; how is it that You say, ‘You will become free’?”

34 Jesus answered them, “Truly, truly I say to you, (G)everyone who commits sin is a slave of sin. 35 Now (H)the slave does not remain in the house forever; (I)the son does remain forever. 36 So if the Son (J)sets you free, you really will be free.

Read full chapter

30 While he was saying these things, many people[a] believed in him.

Abraham’s Children and the Devil’s Children

31 Then Jesus said to those Judeans[b] who had believed him, “If you continue to follow my teaching,[c] you are really[d] my disciples 32 and you will know the truth, and the truth will set you free.”[e] 33 “We are descendants[f] of Abraham,” they replied,[g] “and have never been anyone’s slaves! How can you say,[h] ‘You will become free’?” 34 Jesus answered them, “I tell you the solemn truth,[i] everyone who practices[j] sin is a slave[k] of sin. 35 The slave does not remain in the family[l] forever, but the son remains forever.[m] 36 So if the son[n] sets you free, you will be really free.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 8:30 tn The word “people” is not in the Greek text, but is supplied for clarity and smoothness in the translation.
  2. John 8:31 tn Grk “to the Jews.” In NT usage the term ᾿Ιουδαῖοι (Ioudaioi) may refer to the entire Jewish people, the residents of Jerusalem and surrounding territory (i.e., “Judeans”), the authorities in Jerusalem, or merely those who were hostile to Jesus. (For further information see R. G. Bratcher, “‘The Jews’ in the Gospel of John,” BT 26 [1975]: 401-9; also BDAG 479 s.v. ᾿Ιουδαῖος 2.e.) Here the phrase refers to the Jewish people in Jerusalem who had been listening to Jesus’ teaching in the temple and had believed his claim to be the Messiah, hence, “those Judeans who had believed him.” The term “Judeans” is preferred here to the more general “people” because the debate concerns descent from Abraham (v. 33).
  3. John 8:31 tn Grk “If you continue in my word.”
  4. John 8:31 tn Or “truly.”
  5. John 8:32 tn Or “the truth will release you.” The translation “set you free” or “release you” (unlike the more traditional “make you free”) conveys more the idea that the hearers were currently in a state of slavery from which they needed to be freed. The following context supports precisely this idea.sn The statement the truth will set you free is often taken as referring to truth in the philosophical (or absolute) sense, or in the intellectual sense, or even (as the Jews apparently took it) in the political sense. In the context of John’s Gospel (particularly in light of the prologue) this must refer to truth about the person and work of Jesus. It is saving truth. As L. Morris says, “it is the truth which saves men from the darkness of sin, not that which saves them from the darkness of error (though there is a sense in which men in Christ are delivered from gross error)” (John [NICNT], 457).
  6. John 8:33 tn Grk “We are the seed” (an idiom).
  7. John 8:33 tn Grk “They answered to him.”
  8. John 8:33 tn Or “How is it that you say.”
  9. John 8:34 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”
  10. John 8:34 tn Or “who commits.” This could simply be translated, “everyone who sins,” but the Greek is more emphatic, using the participle ποιῶν (poiōn) in a construction with πᾶς (pas), a typical Johannine construction. Here repeated, continuous action is in view. The one whose lifestyle is characterized by repeated, continuous sin is a slave to sin. That one is not free; sin has enslaved him. To break free from this bondage requires outside (divine) intervention. Although the statement is true at the general level (the person who continually practices a lifestyle of sin is enslaved to sin) the particular sin of the Jewish authorities, repeatedly emphasized in the Fourth Gospel, is the sin of unbelief. The present tense in this instance looks at the continuing refusal on the part of the Jewish leaders to acknowledge who Jesus is, in spite of mounting evidence.
  11. John 8:34 tn See the note on the word “slaves” in 4:51.
  12. John 8:35 tn Or “household.” The Greek work οἰκία (oikia) can denote the family as consisting of relatives by both descent and marriage, as well as slaves and servants, living in the same house (more the concept of an “extended family”).
  13. John 8:35 sn Jesus’ point is that while a slave may be part of a family or household, the slave is not guaranteed a permanent place there, while a son, as a descendant or blood relative, will always be guaranteed a place in the family (remains forever).
  14. John 8:36 tn Or “Son.” The question is whether “son” is to be understood as a direct reference to Jesus himself, or as an indirect reference (a continuation of the generic illustration begun in the previous verse).

30 As he spake these words, many believed on him.

31 Then said Jesus to those Jews which believed on him, If ye continue in my word, then are ye my disciples indeed;

32 And ye shall know the truth, and the truth shall make you free.

33 They answered him, We be Abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free?

34 Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Whosoever committeth sin is the servant of sin.

35 And the servant abideth not in the house for ever: but the Son abideth ever.

36 If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed.

Read full chapter