12 I have spoken to you of earthly things and you do not believe; how then will you believe if I speak of heavenly things? 13 No one has ever gone into heaven(A) except the one who came from heaven(B)—the Son of Man.[a](C) 14 Just as Moses lifted up the snake in the wilderness,(D) so the Son of Man must be lifted up,[b](E) 15 that everyone who believes(F) may have eternal life in him.”[c](G)

16 For God so loved(H) the world that he gave(I) his one and only Son,(J) that whoever believes(K) in him shall not perish but have eternal life.(L) 17 For God did not send his Son into the world(M) to condemn the world, but to save the world through him.(N) 18 Whoever believes in him is not condemned,(O) but whoever does not believe stands condemned already because they have not believed in the name of God’s one and only Son.(P)

Read full chapter

Footnotes

  1. John 3:13 Some manuscripts Man, who is in heaven
  2. John 3:14 The Greek for lifted up also means exalted.
  3. John 3:15 Some interpreters end the quotation with verse 21.

12 If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?

13 And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven.

14 And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up:

15 That whosoever believeth in him should not perish, but have eternal life.

16 For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.

17 For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.

18 He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God.

Read full chapter