John 21:17
New International Version
17 The third time he said to him, “Simon son of John, do you love me?”
Peter was hurt because Jesus asked him the third time, “Do you love me?”(A) He said, “Lord, you know all things;(B) you know that I love you.”
Jesus said, “Feed my sheep.(C)
John 21:17
New Revised Standard Version Updated Edition
17 He said to him the third time, “Simon son of John, do you love me?” Peter felt hurt because he said to him the third time, “Do you love me?” And he said to him, “Lord, you know everything; you know that I love you.” Jesus said to him, “Feed my sheep.(A)
Read full chapter
John 21:17-19
The Message
17-19 Then he said it a third time: “Simon, son of John, do you love me?”
Peter was upset that he asked for the third time, “Do you love me?” so he answered, “Master, you know everything there is to know. You’ve got to know that I love you.”
Jesus said, “Feed my sheep. I’m telling you the very truth now: When you were young you dressed yourself and went wherever you wished, but when you get old you’ll have to stretch out your hands while someone else dresses you and takes you where you don’t want to go.” He said this to hint at the kind of death by which Peter would glorify God. And then he commanded, “Follow me.”
Read full chapter
John 21:17
New Living Translation
17 A third time he asked him, “Simon son of John, do you love me?”
Peter was hurt that Jesus asked the question a third time. He said, “Lord, you know everything. You know that I love you.”
Jesus said, “Then feed my sheep.
Read full chapter
John 21:17
Expanded Bible
17 A third time he said, “Simon son of John, do you love me?”
Peter ·was hurt [grieved] because Jesus asked him the third time, “Do you love me?” Peter said, “Lord, you know everything; you know that I love you!”
He said to him, “Feed my sheep. [C In verses 15 and 16 Jesus uses a different word for “love” (agapaō) than Peter uses (phileō); but then in v. 17 Jesus uses Peter’s word (phileō). The two terms can be synonymous, and the difference is probably stylistic. The passage is not contrasting two kinds of love; rather, Peter’s three affirmations counterbalance his three denials; see 18:15–18, 25–27]
Read full chapterHoly Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.