Add parallel Print Page Options

18 There hopou they crucified stauroō him autos, and kai with meta him autos two dyo others allos, one on either side enteuthen · kai with Jesus Iēsous between mesos · de · ho them. 19 And de Pilate Pilatos wrote graphō · kai an inscription titlos · ho and kai fastened tithēmi it to epi the ho cross stauros. It read eimi, · de Jesus Iēsous of ho Nazareth Nazōraios, the ho King basileus of the ho Jews Ioudaios.” 20 Many polys of the ho Jews Ioudaios read anaginōskō this houtos · ho inscription titlos, for hoti the ho place topos where hopou Jesus Iēsous was crucified stauroō was eimi near engys the ho city polis, · ho and kai it was eimi written graphō in Hebrew Hebraisti, in Latin Rhōmaisti, and in Greek Hellēnisti.

Read full chapter

18 There they crucified him, and with him two others(A)—one on each side and Jesus in the middle.

19 Pilate had a notice prepared and fastened to the cross. It read: jesus of nazareth,(B) the king of the jews.(C) 20 Many of the Jews read this sign, for the place where Jesus was crucified was near the city,(D) and the sign was written in Aramaic, Latin and Greek.

Read full chapter