Add parallel Print Page Options

Jesus Enters Jerusalem

(Matthew 21.1-11; Mark 11.1-11; Luke 19.28-40)

12 The next day a large crowd was in Jerusalem for Passover. When they heard that Jesus was coming for the festival, 13 (A) they took palm branches and went out to greet him.[a] They shouted,

“Hooray![b]
God bless the one who comes
    in the name of the Lord!
God bless the King
    of Israel!”

14 Jesus found a donkey and rode on it, just as the Scriptures say,

15 (B) “People of Jerusalem,
    don't be afraid!
Your King is now coming,
and he is riding
    on a donkey.”

16 At first, Jesus' disciples did not understand. But after he had been given his glory,[c] they remembered all this. Everything had happened exactly as the Scriptures said it would.

Read full chapter

Footnotes

  1. 12.13 took palm branches and went out to greet him: This was one way the people welcomed a famous person.
  2. 12.13 Hooray: This translates a word that can mean “please save us.” But it is most often used as a shout of praise to God.
  3. 12.16 had been given his glory: See the note at 7.39.

Jesus Comes to Jerusalem as King(A)

12 The next day the great crowd that had come for the festival heard that Jesus was on his way to Jerusalem. 13 They took palm branches(B) and went out to meet him, shouting,

“Hosanna![a]

“Blessed is he who comes in the name of the Lord!”[b](C)

“Blessed is the king of Israel!”(D)

14 Jesus found a young donkey and sat on it, as it is written:

15 “Do not be afraid, Daughter Zion;
    see, your king is coming,
    seated on a donkey’s colt.”[c](E)

16 At first his disciples did not understand all this.(F) Only after Jesus was glorified(G) did they realize that these things had been written about him and that these things had been done to him.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 12:13 A Hebrew expression meaning “Save!” which became an exclamation of praise
  2. John 12:13 Psalm 118:25,26
  3. John 12:15 Zech. 9:9