32 ¿Puedes hacer que las constelaciones salgan[a] a tiempo?
    ¿Puedes guiar a la Osa Mayor y a la Menor?[b]
33 ¿Conoces las leyes que rigen los cielos?
    ¿Puedes establecer mi[c] dominio sobre la tierra?

34 »¿Puedes elevar tu voz hasta las nubes
    para que te cubran aguas torrenciales?
35 ¿Eres tú quien señala el curso de los rayos?
    ¿Acaso te responden: “Estamos a tus órdenes”?
36 ¿Quién infundió sabiduría al corazón
    o dio inteligencia a la mente?[d]
37 ¿Quién tiene sabiduría para contar las nubes?
    ¿Quién puede vaciar los cántaros del cielo

Read full chapter

Footnotes

  1. 38:32 las constelaciones salgan. Alt. la estrella de la mañana salga.
  2. 38:32 a la Osa Mayor y a la Menor. Alt. a Leo y a sus cachorros.
  3. 38:33 mi. Lit. su.
  4. 38:36 corazón … mente. Palabras de difícil traducción.

32 ¿Haces aparecer una constelación[a] a su tiempo,
y conduces la Osa con sus hijos?
33 ¿Conoces tú las ordenanzas de los cielos,
o fijas su dominio en la tierra(A)?

34 ¿Puedes levantar tu voz a las nubes,
para que abundancia de agua te cubra(B)?
35 ¿Envías los relámpagos para que vayan
y te digan: «Aquí estamos(C)»?
36 ¿Quién ha puesto sabiduría en lo más íntimo del ser(D),
o ha dado a la mente[b] inteligencia(E)?
37 ¿Quién puede contar las nubes con sabiduría,
o inclinar los odres de los cielos(F),

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 38:32 Heb., Mazarot
  2. Job 38:36 O, al gallo

32 ¿Sacarás tú a su tiempo las constelaciones de los cielos,

O guiarás a la Osa Mayor con sus hijos?

33 ¿Supiste tú las ordenanzas de los cielos?

¿Dispondrás tú de su potestad en la tierra?

34 ¿Alzarás tú a las nubes tu voz,

Para que te cubra muchedumbre de aguas?

35 ¿Enviarás tú los relámpagos, para que ellos vayan?

¿Y te dirán ellos: Henos aquí?

36 ¿Quién puso la sabiduría en el corazón?

¿O quién dio al espíritu inteligencia?

37 ¿Quién puso por cuenta los cielos con sabiduría?

Y los odres de los cielos, ¿quién los hace inclinar,

Read full chapter