Add parallel Print Page Options

19 Then Iyov answered and said,

How long will ye torment my nefesh, and crush me with words?

These ten times have ye reproached me; ye have no bushah that ye cause me astonishment.

And be it indeed that I have erred, mine meshugah (error) remaineth with myself.

If indeed ye will magnify yourselves above me, and use against me my cherpah (reproach, humiliation),

Have da’as now that Eloah hath put me in the wrong, and hath encompassed me with his matzud (net).

Behold, when I cry chamas, I am not heard; I cry for help, but there is no mishpat.

He hath fenced around my way that I cannot pass, and set choshech in my paths.

He hath stripped me of my kavod, and taken the ateret from my rosh.

10 He breaks me down on every side till I am gone, and mine tikveh hath He uprooted like an etz.

11 He hath also kindled His wrath against me, and He counteth me unto Him as His tzar (enemy).

12 His forces come together, and raise up their seige ramp against me, and encamp around my ohel.

13 He hath put achai (my brethren) far from me, and mine acquaintances are verily estranged from me.

14 My kerov (near and dear) have failed, and my familiar friends have forgotten me.

15 They that dwell in mine bais, and my maidservants, count me for a zar; I am a nokhri in their sight.

16 I summoned avdi, and he gave me no answer; I entreated him with my mouth.

17 My ruach is repulsive to my isha, loathsome to bnei beten of mine.

18 Even avilim (little children) treat me with contempt; I appear, and they ridicule me.

19 All my metei sod (confidants) detest me, and they whom I loved are turned against me.

20 My etzem cleaveth to my ohr (skin) and to my basar, and I am escaped only by the skin of my teeth.

21 Chanuni, chanuni, O ye my friends; for the yad Eloah hath touched me.

22 Why do ye persecute me like El, not satisfied with my basar?

23 Oh that my words were but written! O that they were recorded in a sefer!

24 That they were engraved with a pen of barzel and with oferet (lead) in the tzur forever!

25 For Ani yadati Goeli chai (I know that my Redeemer liveth), and that he shall stand up at Acharon (at the Last) upon aphar (dust, the earth);

26 And though after my ohr (skin) has been thus destroyed, yet from my basar I shall see Eloah;

27 Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold and no other; my heart faints within me.

28 But ye think, How we will persecute him, seeing the shoresh (root) of the matter is found in me?

29 Be ye afraid of the cherev; for wrath bringeth the avonot (punishments) of the cherev, that ye may know there is a judgment.

20 Then answered Tzophar the Na’amati, and said,

Therefore do my thoughts cause me to answer, and ba’avur (because of [this]) I make haste.

I hear the musar that insults me, and the ruach of my understanding causeth me to answer.

Knowest thou not this of old, since adam was placed upon earth,

That the triumphing of the resha’im is short, and the simchat chanef (joy of the hypocrite) but for a moment?

Though his excellency mount up to Shomayim, and his rosh reach unto the clouds;

Yet he shall perish lanetzach (forever) like his own dung; they which have seen him shall say, Where is he?

He shall fly away as a chalom, and shall not be found; yea, he shall be chased away as a chezyon lailah.

The ayin also which saw him shall see him no more; neither shall his makom any more behold him.

10 His banim shall seek the favor of the poor, and his hands shall restore their goods.

11 His atzmot are full of youthful vigor, which shall lie down with him in the aphar.

12 Though wickedness be sweet in his mouth, though he hide it under his leshon;

13 Though he savor it, and forsake it not, but keep it still betoch (within) his mouth;

14 Yet his lechem in his stomach is turned sour; it is the venom of vipers within him.

15 He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again; El shall drive them out of his beten.

16 He shall suck the venom of asps; the viper’s leshon shall slay him.

17 He shall not see the rivers, the floods, the brooks of devash and khemah (butter, curds).

18 That which he labored for shall he give back, and shall not swallow it down; he shall not rejoice according to his chayil temurah (business profit).

19 Because he hath oppressed and hath forsaken the destitute; because he hath violently seized a bais which he built not;

20 Surely he knew no quiet in his beten; he shall not save anything which he desired.

21 There shall none of his ochel be left; therefore his posterity will not endure.

22 In the fulness of his sufficiency he shall be in distress; kol yad of misery shall come upon him.

23 When he is about to fill his beten, He shall cast the charon af (fury of His wrath) upon him, and shall rain it upon him while he is eating.

24 He shall flee from the weapon of barzel (iron), and the keshet of bronze shall strike him through.

25 It is drawn, and cometh out of their body; yea, the glittering point cometh out of his gall; emim (terrors [of death]) are upon them.

26 Kol choshech is reserved for his treasures; an eish not fanned shall consume him; it shall go ill with him that is left in his ohel.

27 Shomayim shall reveal his iniquity; and eretz shall rise up against him.

28 The increase of his bais shall depart, and his goods shall flow away in [G-d’s] Yom Af.

29 This is the chelek of an adam rasha from Elohim, and the nachalah decreed unto him by El (G-d).

21 But Iyov answered and said,

Hear diligently my speech, and let this be your tanechumot (consolations).

Bear with me that I may speak; and achar (after) that I have spoken, mock on.

As for me, is my complaint to adam (mortals)? Or why should my ruach not become impatient?

Look at me, and be astonished, and lay your yad upon your peh (mouth).

Even when I remember I am afraid, and trembling taketh hold on my basar.

Madu’a (why) do the resha’im live, become old, yea, are mighty in power?

Their zera is established in their sight with them, and their offspring before their eyes.

Their batim (houses) are shalom from pachad; neither is the shevet Eloah upon them.

10 Their shor (bull) breeds, and faileth not; their cow calveth, and doth not miscarry her calf.

11 They send forth their little ones like a tzon, and their yeladim jump about.

12 They sing to the tambourine and kinnor, and rejoice at the sound of the flute.

13 They spend their yamim in tov, and in a moment go down to Sheol.

14 Therefore they say unto El, Depart from us; for we desire not the da’as of Thy ways.

15 What is Shaddai, that we should serve Him? And what profit should we have, if we importune Him?

16 Lo, their tov is not in their yad; the etzah (counsel, scheme) of the resha’im is far from me.

17 How oft is the ner (light) of the resha’im put out! And how oft cometh their destruction upon them and He distributeth pains in His anger.

18 They are as straw before the ruach, and as chaff that the storm carrieth away.

19 Eloah layeth up his iniquity for his banim; He payeth him back, and he shall know it.

20 His eyes shall see his destruction, and he shall drink of the wrath of Shaddai.

21 For what pleasure hath he in his bais after him, when the mispar (number) of his months is cut off?

22 Shall any teach El da’as, seeing He judgeth those that are on high?

23 Zeh (this one) dieth in his full prosperity, being wholly at ease and secure.

24 His troughs are full of cholov, and his atzmot are moistened with marrow.

25 And another dieth in the marah (bitterness) of his nefesh, and never eateth with pleasure.

26 They shall lie down alike in the aphar, and the worms shall cover them.

27 Behold, I know your machshevot, and the stratagems which ye wrongfully imagine against me.

28 For ye say, Where is the bais of the tyrant? And where are the ohel mishkenot of the resha’im?

29 Have ye not asked them that travel the derech? And do ye not accept their testimony,

30 That the rah is spared in the yom eid (day of calamity)? They shall be rescued in the yom avarot (day of wrath).

31 Who shall declare his derech to his face? And who shall repay him what he hath done?

32 Yet shall he be brought to the grave, and shall remain in the gadish (gravemound).

33 The clods of the valley shall be sweet unto him, and kol adam shall draw after him, as there are innumerable before him.

34 How then comfort ye me with hevel (empty nothings), seeing in your answers there is nothing left but falsehood?