Job 30
Reina-Valera 1960
Job lamenta su desdicha actual
30 Pero ahora se ríen de mí los más jóvenes que yo,
A cuyos padres yo desdeñara poner con los perros de mi ganado.
2 ¿Y de qué me serviría ni aun la fuerza de sus manos?
No tienen fuerza alguna.
3 Por causa de la pobreza y del hambre andaban solos;
Huían a la soledad, a lugar tenebroso, asolado y desierto.
4 Recogían malvas entre los arbustos,
Y raíces de enebro para calentarse.
5 Eran arrojados de entre las gentes,
Y todos les daban grita como tras el ladrón.
6 Habitaban en las barrancas de los arroyos,
En las cavernas de la tierra, y en las rocas.
7 Bramaban entre las matas,
Y se reunían debajo de los espinos.
8 Hijos de viles, y hombres sin nombre,
Más bajos que la misma tierra.
9 Y ahora yo soy objeto de su burla,
Y les sirvo de refrán.
10 Me abominan, se alejan de mí,
Y aun de mi rostro no detuvieron su saliva.
11 Porque Dios desató su cuerda, y me afligió,
Por eso se desenfrenaron delante de mi rostro.
12 A la mano derecha se levantó el populacho;
Empujaron mis pies,
Y prepararon contra mí caminos de perdición.
13 Mi senda desbarataron,
Se aprovecharon de mi quebrantamiento,
Y contra ellos no hubo ayudador.
14 Vinieron como por portillo ancho,
Se revolvieron sobre mi calamidad.
15 Se han revuelto turbaciones sobre mí;
Combatieron como viento mi honor,
Y mi prosperidad pasó como nube.
16 Y ahora mi alma está derramada en mí;
Días de aflicción se apoderan de mí.
17 La noche taladra mis huesos,
Y los dolores que me roen no reposan.
18 La violencia deforma mi vestidura; me ciñe como el cuello de mi túnica.
19 Él me derribó en el lodo,
Y soy semejante al polvo y a la ceniza.
20 Clamo a ti, y no me oyes;
Me presento, y no me atiendes.
21 Te has vuelto cruel para mí;
Con el poder de tu mano me persigues.
22 Me alzaste sobre el viento, me hiciste cabalgar en él,
Y disolviste mi sustancia.
23 Porque yo sé que me conduces a la muerte,
Y a la casa determinada a todo viviente.
24 Mas él no extenderá la mano contra el sepulcro;
¿Clamarán los sepultados cuando él los quebrantare?
25 ¿No lloré yo al afligido?
Y mi alma, ¿no se entristeció sobre el menesteroso?
26 Cuando esperaba yo el bien, entonces vino el mal;
Y cuando esperaba luz, vino la oscuridad.
27 Mis entrañas se agitan, y no reposan;
Días de aflicción me han sobrecogido.
28 Ando ennegrecido, y no por el sol;
Me he levantado en la congregación, y clamado.
29 He venido a ser hermano de chacales,
Y compañero de avestruces.
30 Mi piel se ha ennegrecido y se me cae,
Y mis huesos arden de calor.
31 Se ha cambiado mi arpa en luto,
Y mi flauta en voz de lamentadores.
Job 30
New American Standard Bible
Job’s Present State Is Humiliating
30 “But now those who are younger than I (A)mock me,
Whose fathers I refused to put with the dogs of my flock.
2 Indeed, what good was the strength of their hands to me?
Vigor had perished from them.
3 From poverty and famine they are gaunt,
They who gnaw at the dry ground by night in waste and desolation,
4 Who pluck saltweed by the bushes,
And whose food is the root of the broom shrub.
5 They are driven from the community;
They shout against them as against a thief,
6 So that they live on the slopes of ravines,
In holes in the ground and among the rocks.
7 Among the bushes they [a]cry out;
Under the weeds they are gathered together.
8 Worthless [b]fellows, even [c]those without a name,
They were cast out from the land.
9 “And now I have become their [d](B)taunt,
And I have become a [e](C)byword to them.
10 They loathe me and stand aloof from me,
And they do not [f]refrain from (D)spitting in my face.
11 Because He has undone [g]my [h]bowstring and (E)afflicted me,
They have cast off (F)the bridle before me.
12 On the right hand their [i]mob arises;
They (G)push aside my feet (H)and pile up their ways of destruction against me.
13 They (I)break up my path,
They promote my destruction;
No one restrains them.
14 As through a wide gap they come,
[j]Amid the storm they roll on.
15 (J)Sudden terrors are turned upon me;
They chase away my dignity like the wind,
And my [k]prosperity has passed away (K)like a cloud.
16 “And now (L)my soul is poured out [l]within me;
Days of misery have seized me.
17 At night it pierces (M)my bones [m]within me,
And my gnawing pains do not rest.
18 By a great force my garment is (N)distorted;
It ties me up like the collar of my coat.
19 He has thrown me into the (O)mire,
And I have become like dust and ashes.
20 I (P)cry out to You for help, but You do not answer me;
I stand up, and You turn Your attention against me.
21 You have [n]become cruel to me;
With the strength of Your hand You (Q)persecute me.
22 You (R)lift me up to the wind and make me ride it;
And You dissolve me in a storm.
23 For I know that You (S)will bring me to death,
And to the (T)house of meeting for all living.
24 “Yet does one in a heap of ruins not reach out with his hand,
Or in his disaster does he not (U)cry out for help?
25 Have I not (V)wept for the [o]one whose life is hard?
Was my soul not grieved for (W)the needy?
26 When I (X)expected good, evil came;
When I waited for light, (Y)darkness came.
27 [p]I am seething (Z)within and cannot rest;
Days of misery confront me.
28 I go about [q](AA)mourning without comfort;
I stand up in the assembly and (AB)cry out for help.
29 I have become a brother to (AC)jackals,
And a companion of ostriches.
30 My (AD)skin turns black [r]on me,
And my (AE)bones burn with [s]fever.
31 Therefore my (AF)harp [t]is turned to mourning,
And my flute to the sound of those who weep.
Footnotes
- Job 30:7 Or bray
- Job 30:8 Lit sons
- Job 30:8 Lit sons
- Job 30:9 Lit song
- Job 30:9 I.e., prob. a word of insult
- Job 30:10 Lit withhold spit from my face
- Job 30:11 Some mss His
- Job 30:11 Or cord
- Job 30:12 Or youth arise
- Job 30:14 Lit Under
- Job 30:15 Or welfare
- Job 30:16 Lit upon
- Job 30:17 Lit from upon
- Job 30:21 Lit turned to be
- Job 30:25 Lit hard of day
- Job 30:27 Lit My inward parts are boiling
- Job 30:28 Or blackened, but not by the heat of the sun
- Job 30:30 Lit from upon
- Job 30:30 Lit heat
- Job 30:31 Lit becomes
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.