They were banished from human society;
people shouted at them as if they were thieves.
They are living on the slopes of the wadis,
among the rocks and in holes in the ground.
They bray among the shrubs;
they huddle beneath the thistles.
Foolish(A) men, without even a name.
They were forced to leave the land.

Read full chapter

They were banished from human society,
    shouted at as if they were thieves.
They were forced to live in the dry stream beds,
    among the rocks and in holes in the ground.(A)
They brayed(B) among the bushes(C)
    and huddled in the undergrowth.
A base and nameless brood,(D)
    they were driven out of the land.(E)

Read full chapter

They were driven forth from among men, (they cried after them as after a thief;)

To dwell in the cliffs of the valleys, in caves of the earth, and in the rocks.

Among the bushes they brayed; under the nettles they were gathered together.

They were children of fools, yea, children of base men: they were viler than the earth.

Read full chapter

15 They scavenge for food;
they growl if they are not satisfied.(A)

Read full chapter

15 They wander about for food(A)
    and howl if not satisfied.

Read full chapter

15 Let them wander up and down for meat, and grudge if they be not satisfied.

Read full chapter